Выбрать главу

— Если я залечу, ты покойник! — предупредила она.

— Разве ты не на таблетках? — удивился он.

— Я вдова, — раздраженно напомнила Энни. — У меня не было секса с тех пор, как муж не вернулся домой из Лондона!

— Да ну? — удивился он, пытаясь ее поцеловать. Но Энни оттолкнула его:

— Послушай, мальчик! Пятерых детей достаточно для любой женщины. И наконец-то все они в школе. У меня прекрасная карьера. Если ты испоганишь мне жизнь своим сверхактивным либидо…

Она помолчала.

— Попрошу доктора дать мне рецепт на таблетки. И тогда все в Эгрет-Пойнте узнают, что я занимаюсь сексом. Супер! Доктор Сэм не разболтает. Но наш аптекарь — заядлый сплетник.

— Купи таблетки в городе, — предложил Девин. Энни кивнула:

— Ладно, а теперь иди. Мне нужно выспаться.

— Энни!

— Что?

— Я, кажется, в тебя влюбляюсь, — признался Девин.

— Не стоит! — отрезала она и вдруг поняла, что сказала правду. Ей не нужен еще один постоянный мужчина в ее жизни. Нат был ее величайшей любовью, и она всегда будет его любить. А душу будут греть воспоминания о нем и об их совместной жизни. У нее есть семья, и в этом возрасте хочется иметь мужчину, с которым можно поговорить и позаниматься сексом. Но только чтобы после ночи страсти ее оставили в покое. Она протянула руку и нежно погладила лицо любовника.

— Ты замечательный. И мне с тобой хорошо. Но это все, чего мне хочется. Мне не нужен кто-то постоянный. По крайней мере, на этом этапе моей жизни. А может, и никогда. У меня был чудесный муж, и будь он жив… ничего бы этого не случилось. Сейчас я была бы дома с мужем и детьми. Играли бы в настольные игры, как всегда, вечером в пятницу. Я бы не работала. И пошла сюда, только чтобы оплатить диснеевский канал для своего малыша. Чтобы купить близняшкам микроскопы, о которых они мечтают. Чтобы моя старшая девочка одевалась по последней моде и не чувствовала себя изгоем в классе. Страховки Ната оказалось недостаточно, и я едва выживала. Моя сестра оплатила разницу между стипендией старшего сына и платой за обучение в Принстоне. Может, на следующий год я сама заплачу за сына. Терпеть не могу зависеть от кого-то, но я усмиряла гордость почти три года и брала все, что мне предлагали для детей. Я должна сделать для них все. Так хотел бы Нат. Но если красавец мужчина иногда захочет переспать со мной, я возражать не стану. В конце концов, мне тоже должно что-то доставаться.

— Но я не могу приказывать своему сердцу, — возразил он. — Хотя и понимаю тебя.

— Просто я твоя первая женщина в возрасте, — улыбнулась она. — Это всего лишь увлечение, солнышко, что мне очень льстит. А теперь одевайся и уходи.

Когда за Девином закрылась дверь, Энни встала и приняла душ. От нее несло неистовым сексом. Двое мужчин. Очень волнующе. Приятное развлечение. Коннор умеет ублажить женщину. Достаточно ли он храбр, чтобы найти возможность еще раз трахнуть ее? Нужно поразмыслить на эту тему. Нельзя, чтобы Девин считал, будто имеет исключительные права на нее, и, в конце концов, ведь именно он ввел Коннора в уравнение. Она поразилась себе. Как она может вообще думать о таком? У них с Натом была совсем неплохая интимная жизнь. Неплохая? Да, именно. Пусть у нее не всегда был оргазм. А Нат считал, что всегда, и они оба были счастливы. Но эта жизнь не была неистовой, волнующей или бесстыдной. Всего лишь неплохой. И она могла быть довольна до конца дней своих, не зная неистового, волнующего, бесстыдного секса. Но сейчас знает. И если вспомнить фантазию «Красавица и Чудовище», становится ясным, что ее подсознание очень сильно подавлялось, пока она не попала на «Ченнел». Теперь дороги назад нет. Но может, лучше жить фантазиями? Не стоит обзаводиться репутацией готовой на все горячей мамочки среди личных помощников. Особенно теперь, когда она получила новую должность. Девин принес ей завтрак, и она сказала, что больше не потерпит секса втроем, и объяснила почему. Он кивнул, согласившись, что это было глупо с его стороны.

— И посоветуй Кон нору держать рот на замке, — добавила Энни.

Девин снова кивнул. Она позавтракала, и он проводил ее к вертолету.

— Хочешь, я поеду с тобой? — с робкой надеждой спросил он.

— Нет, у тебя выходной. Увидимся в понедельник.

— Поужинаем сегодня?

— Увидимся в понедельник, — повторила она.

Полет занял так мало времени по сравнению с поездкой на машине, что не успела она оглянуться, как они приземлились на вертолетной площадке.

— Я вернусь в пять вечера, миссис Миллер, — пообещал пилот.

— Обязательно буду вовремя, — заверила Энни и обернулась, когда кто-то коснулся ее плеча.

— Я ваш водитель, миссис Миллер, — с улыбкой сообщил мужчина в униформе. — Привет, Билл! Славная погода для поездки, верно? Берешь пассажиров?

— Да, — кивнул вертолетчик. — В десять утра.

— В какое время должна подъехать мисс Миллер?

— В пять вечера.

— Не знала, что у меня есть водитель, — удивилась Энни, когда они подошли к черному «линкольну» и уселись.

— Да, мэм. Мистер Николас любит, когда о его людях заботятся, — пояснил водитель.

— Знаете, куда нужно ехать?

— Да, мэм. И я пробуду с вами целый день. Меня зовут Фрэнк.

Машина выехала за ворота и влилась в поток движения. В субботу на дороге было не так много машин. Лиззи ждала их у подъезда своего многоквартирного дом. Фрэнк остановил машину, и швейцар открыл дверцу дл Лиззи. Сестры поцеловались.

— Привет, Фрэнк! — воскликнула Лиззи.

— Ты его знаешь? — удивилась Энни.

— Фрэнк всегда привозит меня домой, когда я задерживаюсь на работе.

— То есть почти каждый вечер, — хмыкнул водитель, отъезжая от обочины. — Куда теперь, леди?

Было только восемь утра, и следующие четыре часа» они провели в магазинах. У Лиззи был прекрасный вкус и безошибочное чувство моды.

— Когда работаешь в сфере услуг, очень важно выглядеть правильно, — поясняла она. — Необходима классическая одежда, которую каждые несколько сезонов можно освежать модными аксессуарами и бижутерией, чтобы она смотрелась иначе. Никаких ультрамодных вещей.

— Я не отличу, какие ультрамодные, а какие нет, — отмахнулась Энни.

— Ты выглядишь иначе, — заметила Лиззи, но ее голубые глаза тут же широко раскрылись. — Трахаешься с кем-то, и не только на «Ченнеле»! — ахнула она.

Энни побагровела.

— Кто он? Скажи своей сестренке, — ухмыляясь, допытывалась Лиззи.

— Замолчи, — пробормотала Энни. |

— Должно быть, это кто-то из персонала «Спа», потому что ты бываешь либо там, либо дома, — тихо пробормотала Лиззи. — А дома у тебя только женщины, если не считать пятилетнего малыша, значит, это кто-то с работы.

Немного подумав, она добавила:

— Ах ты, скверная девчонка! Это твой ЛП! Он хорош? Ну конечно, иначе ты не выглядела бы такой довольной!

— Мне нужны туфли, — перевела разговор Энни.

— Поедем к «Феррагамо», — отмахнулась Лиззи. — И все равно я от тебя не отстану. Я всегда вытяну из тебя любой секрет!

— За ленчем, — пообещала Энни. — Не в машине же!

— Заметано, — кивнула Лиззи. — И мне нужны все, самые мельчайшие подробности.

Они заехали на ленч в один из прелестных старомодных ресторанчиков, которые обслуживали приехавших за покупками женщин. Дамы заказали суп, салат и сандвичи с маслом. За едой Энни рассказала младшей сестре, как Девин соблазнил ее в кладовке магазина, а прошлой ночью привел с собой Коннора. Лиззи медленно ела и слушала.

— Когда это тебя обуяла жажда приключений? Вот уж никогда бы не подумала, что именно ты можешь быть такой бесстыдной. Два парня сразу! Придется и мне попробовать.

— Это не «Ченнел», Лиззи, это реальность, — задумчиво напомнила Энни.

— Знаю, — кивнула сестра, — но я не могу позволить себе реальных любовников.