Выбрать главу

— Согласен, — засмеялся Кэллаген. — Только я уверен, что мы еще не один раз столкнемся в деле. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи и большое спасибо — неофициально, конечно.

— Не за что, инспектор.

Кэллаген повесил трубку, сел в машину и направился в Саутинг. Подъезжая к Грин-Плейс, он ухмыльнулся, мысленно представив себе довольного Чарльстона, спешащего в Лондон с тщетной надеждой покинуть его. Но ухмылка быстро сползла с его лица: Чарльстона ждали тюрьма, эшафот, палач…

Детектив поравнялся с Грин-Плейс и притормозил:

— Прощай, Монти, — тихо произнес он. — Теперь все в порядке.

15. Вы будете удивлены

Сбавив скорость до тридцати миль в час, Кэллаген вытащил из пачки сигарету и закурил.

Его машина плавно катилась по дороге, а сыщик улыбался, с удовольствием вспоминая разные детали дела Ривертона.

Он припоминал события день за днем и наконец дошел до маленькой неприятности с Хуанитой.

Ничего себе, маленькая неприятность! Он представил себе, что наговорит ему Хуанита при следующей встрече. Для нее не имело никакого значения то, что он помешал ей выйти замуж за убийцу. Во всем она обвинит Кэллагена. Он вздохнул и живо представил себе трогательную сцену в ближайшем будущем. Свистел ветер и ночь была темна. Чувствовалось приближение грозы. Для Кэллагена оно ассоциировалось с приближением момента встречи с Торлой Ривертон по поводу отчета о расходе тех пяти тысяч фунтов, которые она ему дала.

Он злорадно улыбнулся, подумав, что теперь ей придется признать, что он был прав.

Свет от фар его машины осветил ворота Мэнор-Хауза. Кэллаген снизил скорость и въехал в усадьбу. Навстречу ему шла машина с зажженными фарами. Примерно в тридцати ярдах от нее он нажал на клаксон и резко затормозил. Встречная машина остановилась в нескольких ярдах от него. В ней находилась Торла Ривертон. Кэллаген вышел из своей машины и направился к ней. Торла была одета в меховое пальто, но без шляпки. Ее руки в перчатках нетерпеливо постукивали по рулю.

— Добрый вечер, миссис Ривертон, — сказал, улыбаясь, Кэллаген. — Куда-нибудь собрались? Зря вы ничего не одели на голову, вы рискуете быть похожей на мокрую курицу.

Она рассердилась.

— Я надеюсь, вы получили мое письмо, мистер Кэллаген? Вам должно быть понятно все, что я написала. И избавьте себя от неприятностей, оставив меня в покое. Я спешу.

Он выплюнул сигарету и тут же закурил новую. На его лице появилась нахальная улыбка.

— До чего же беспокойный стал народ, — произнес он. — Все куда-то спешат, торопятся… Никто ни на минуту не хочет остановиться и подумать… Вы ведь не любите думать, миссис Ривертон?

— Я бы посоветовала вам убираться отсюда, мистер Кэллаген, — зло ответила она. — Все, что вы захотите, вы можете рассказать мистеру Селби в его кабинете, если он найдет время вас выслушать.

— Нет, мадам, — сказал Кэллаген. — Мне нет надобности видеть мистера Селби. Мне хотелось бы поговорить с вами по душам. А мистера Селби я могу увидеть в любое время, когда мне захочется. Но вы — другое дело. Я вам уже как-то говорил, что вы становитесь прекрасной, когда сердитесь. Я никогда не буду жалеть о потраченном времени и примчусь на край света, чтобы увидеть вас разгневанной…

— Предупреждаю вас, мистер Кэллаген: будет гораздо лучше, если вы немедленно уедете. Уберите с дороги вашу машину.

— А если я не уеду?

— Тогда я буду вынуждена вернуться домой и приказать шоферу выкинуть вас отсюда.

— О, Бог мой! — улыбаясь, воскликнул Кэллаген. — Получается, что эта ночь не для меня. Но должен заметить, мадам, что вам не надо так спешить… Если вы потерпите еще пять минут мое присутствие, то, я думаю, вам не придется ехать в Баллингтон, куда вы навострились. Вы ведь спешите сказать этому молодому ослу — вашему пасынку, что все в порядке, что вы нашли живого свидетеля, который видел, что Уилфрид Ривертон стрелял в целях самозащиты… Не стоит.

Она включила зажигание и, дав задний ход, медленно направилась к дому. Кэллаген, не отставая, шел рядом.

— Имеется еще одна причина, по которой я хотел встретиться с вами, — продолжал он. — Я имею в виду письмо, которое вы мне прислали. Вам не кажется, что это очень обидное письмо для преданного вам сыщика?

Она остановила машину.

— Можете ругать только самого себя, если вам не понравилось мое письмо. Это страшное событие на «Сан Педро» случилось только из-за вашей нерасторопности.