Выбрать главу

Слабый дрожащий голос так же, как и робкие слова, не произвели на агрессора малейшего впечатления. На мгновение мелькнула мысль: неужели это дрожащее от страха существо — я, та самая женщина, которая настояла на своем и одержала верх в противостоянии с хитрейшими и искуснейшими торговцами Индии и Пакистана? Где-то на периферии сознания промелькнуло, что ритмичное постукивание по булыжникам прекратилось. Она была слишком напугана животным, чтобы сразу понять, почему стук прекратился. Теплое, веселое восклицание Невила:

— А, вы уже встали, хорошо… Я собрался сделать перерыв для ланча», — явилось полной неожиданностью.

В любое другое время Дорис бы непременно сердито огрызнулась на его поддразнивание и подчеркнула бы, что, если он в самом деле ест ланч в десять утра, он весьма необычный человек. Но сейчас волнение от звука его голоса, смешанное с пережитым страхом, заставило ее быстро обернуться. Страх моментально сменился ощущением унижения оттого, что Невил увидел, в какой глупый она попала переплет.

Козел будто только и ждал, что девушка пошевелится, отведет глаза, потому что он тут же воспользовался выпавшим ему преимуществом и кинулся к ней с победным блеянием.

Дорис услышала грозный стук по камням и резко повернулась обратно. Все прочие чувства утонули в паническом страхе. С расширившимися от ужаса глазами Дорис реагировала на происходящее инстинктивно: надо убежать, удрать. Но изящная городская обувь не годилась для скользких булыжников, а остатки сознания подсказывали, что ни одно человеческое существо на двух неудачно обутых ногах не могло надеяться перегнать злобное животное на четырех.

С сердцем, готовым выскочить из груди, Дорис опять превратилась в маленькую девочку, знавшую, что спасения нет, что…

Сердце еще раз дернулось, когда земля неожиданно уплыла из-под ног. Но девушка обнаружила себя не лежащей на грязных камнях с Бобби, тяжело дышавшим ей в лицо, а почувствовала надежное успокаивающее тепло другого человеческого тела и пару сильных оберегающих человеческих — мужских — рук, крепко державших ее.

Человеческих… мужских… Невил.

Дорис открыла зажмуренные от страха глаза.

Невил! Невил поддерживал ее, рука Невила скользила по ее волосам, когда он осторожно прижал лицо девушки к теплому изгибу своей шеи. А голос Невила, мягкий и живой, слегка дрожавший, что могло оказаться намеком на поддразнивающий смешок, тихо сказал ей на ухо:

— Эй, все в порядке. Это только Бобби, и все.

И все!

Дорис в негодовании подняла голову и посмотрела на мужчину.

— Он собирался напасть на меня, — дрожащим голосом сказала она и сильно закусила губу, вспомнив, какой пережила страх.

Все тело ослабело и затряслось, холод пронизал ее насквозь, слезы, которые Дорис до сих пор сдерживала, предательски брызнули из глаз.

— Все в порядке. У вас, — сердито бросила она Невилу. — Вам это кажется только забавным, но…

Дорис решительно попыталась высвободиться из рук, все еще обнимавших ее, хотя прекрасно сознавала, что Бобби был еще здесь, правда уже на почтительном расстоянии.

— Нет, мне это забавным не кажется, — возразил Невил.

В голосе, как и в прикосновении руки к ее лицу, было что-то — какой-то оттенок, заставивший девушку затаить дыхание.

— Отпустите меня, — потребовала она, но в ее слабом голосе совсем не слышалось решимости.

— Через минуту, когда силы вернутся к вам. Вам не надо бояться Бобби, — сказал Невил, поворачивая девушку обратно к дому.

— Он напал на меня, — повторила Дорис.

— Бобби — задира, он почуял ваш страх и воспользовался им, как и все задиры. Но ведь вас напугал не один только Бобби, правда? — проницательно добавил он, открывая перед спутницей дверь на заднем дворе.

— Правда, — сдержанно призналась Дорис. — Было как-то… У моей бабушки жила коза, которую я ужасно боялась. Бабушка смеялась надо мной, говорила, чтобы я не болтала глупостей, что в жизни будет много пугающих вещей, пугающих гораздо сильнее, чем коза. Бабушка презирала слабость в людях. Она была очень сильной женщиной. — Дорис нахмурилась, увидев, как Невил смотрит на нее. — Что это? — неуверенно спросила она. — Почему вы так на меня смотрите?

— Я просто думал о ребенке, которым вы когда-то были…

— Не надо, — резко предостерегла Дорис. — Я больше не ребенок. Я женщина и…

— Знаю.

Что-то неуловимое в его голосе заставило девушку поднять глаза, и вдруг ее, будто молнией, пронзило понимание.

— Самая, самая настоящая женщина, — глухо произнес Невил.

— Нет.

Ее отрицание было автоматическим, но таким неубедительным, что Дорис нисколько не удивилась, когда Невил проигнорировал его. Мужские руки легли ей на талию. Потом, осторожно поглаживая, скользнули по спине вверх и обратно вниз, к бедрам, а в глазах светилось такое сильное чувственное удовольствие, что девушка застыла.