Метрей. Благоволите стать за ширмой.
Она показывает, в ее голосе сквозит нетерпение. Вальмон направляется к ширме, останавливается.
Вальмон. Не лучше ли встретить ее лицом к лицу? И изобличить в грубых инсинуациях?
Метрей. Живо!
Едва он успевает спрятаться за ширмой, как Мажордом вводит в гостиную Воланж. Метрей, приняв озабоченный вид, встает ей навстречу и целует ее в обе щеки.
Воланж. Вы написали в своей записочке «срочно»…
Метрей. Последние дни я себе места не находила. В конце концов я сказала себе: это мой долг. Прощу вас, садитесь.
Воланж заметно нервничая, присаживается, тогда как Метрей расхаживает взад-вперед со страдальческим выражением лица.
Воланж. Что-нибудь с Сесиль?
Метрей. Возможно, я ошибаюсь. Видит небо, я была бы счастлива ошибиться.
Умолкает. Воланж не на шутку встревожена.
Воланж. Продолжайте.
Метрей(набрав в легкие побольше воздуху). У меня есть основания полагать, что между вашей дочерью и кавалером Дансени возникла… как бы лучше выразиться… опасная связь…
Молчание.
Воланж сильно озадачена — как впрочем, и Вальмон, выглядывающий из-за ширмы. Воланж тотчас берет себя в руки.
Воланж. Нет, нет, исключено. Сесиль сущий ребенок, она еще ничего не смыслит в таких делах, а Дансени ведет себя безупречно.
Метрей. Охотно верю. Но позвольте вас спросить: Сесиль со многими состоит в переписке?
Воланж. Ну, кой-кому она пишет. Родне, подругам по монастырю… А что?
Метрей. Как-то раз я постучала к ней, и не дождавшись ответа, вошла. И увидела, как она поспешно сунула письмо в левый ящик бюро, где я, успела заметить, лежала целая пачка похожих писем.
Молчание.
Воланж встает.
Воланж. Я вам очень признательна. С вашего позволения я пойду.
Метрей. Надеюсь, вы не сочтете мое вмешательство слишком бесцеремонным.
Воланж. Ну что вы.
Метрей. Я также надеюсь, что, если вы, не дай-то бог, найдете почти нечто компроментантное, Сесиль не узнает, кому она обязана этим открытием, мне бы не хотелось лишиться ее доверия. Мои советы еще могут пригодиться.
Воланж. Несомненно.
Метрей звонит в колокольчик. Воланж никак не придет в себя.
Метрей. Я не покажусь вам назойливой, если позволю себе еще один совет?
Воланж. Нет-нет.
Метрей. Если мне не изменяет память, вы говорили виконту де Вальмону, что его тетушка приглашала вас с дочерью погостить у нее в замке.
Воланж. Да, и неоднократно.
Метрей. Жизнь вдали от города может пойти Сесиль на пользу, а тем временем страсти улягутся.
Воланж. Возможно. Все же я думаю, вы ошибаетесь.
Метрей. Хорошо бы.
Входит Мажордом. Метрей подает ему знак обождать. Воланж стоит в задумчивости, озабоченная новой мыслью.
Воланж. Кажется, виконт сейчас в замке?
Метрей. Насколько я понимаю, он вернулся в Париж.
С чувством обнимает Воланж.
Если я себе все это вообразила, завтра мы посмеемся над моей глупостью. Только бы вы зла на меня не держали.
Воланж. Дорогая, я никогда не забуду вашего участия.
Воланж покидает гостиную в сопровождении Мажордома. Вальмон раньше времени выходит из-за ширмы, и гримасничает у нее за спиной.
Метрей(шипит). Прекратите.
Вальмон. Итак, насколько вы понимаете, я вернулся в Париж?
Метрей. Вы искали осложнений.
Вальмон. Вы само воплощение зла.
Метрей. Искали случая заставить страдать мою кузину. У вас свой повод для мести, у меня свой. Похоже, вам не избежать поездки.
Вальмон. К милой тетушке?
Метрей. К милой тетушке. Где вас ждет еще одно дело. Да, вы, кажется, должны были мне дать известные заверения?