Выбрать главу

   Скевос в ответ небрежно кивнул, сказал нахально:

   – Смотрю, я тут нарасхват, так? И все-то желают поговорить со мной, с простым капитаном Альянса. Какая честь…

   Неранса чуть заметно поморщился.

   – Ваш последний успех вскружил вам голову, капитан Калирис. Уверяю вас, вы ещё не знаете, что победителям приходится иногда платить сначала за победу, а потом за её последствия. Надеюсь, что в беседе с кер-лидером…

   – О, я буду безупречен, - торопливо и немного нервно отозвался Скевос. - Полагаю, моя спутница, оставшись без меня, будет здесь в безопасности?

   Тарикон Неранса перевел взгляд на меня, ещё раз склонил голову, на этот раз чуть ниже.

   – С госпожой Калирис хочет побеседовать кер-наследник Чивер Кволер. Его очень заинтересовал мир, откуда она прибыла. Я сам провожу её к кабинету наследника Чивера. И заверяю вас – здесь, во дворце кер-лидера, госпожа Калирис в полной безопасности. Впрочем, как и другие гости.

   – Ну-ну, – опять перейдя на нахальный тон, бросил Скевос.

   И вдруг сгреб меня в охапку, чмокнул в щеку. Прикосновение сухих губ оказалось быстрым, скользящим.

   И каким-то слишком демонстративным.

   – Веди себя хорошо, госпожа Калирис. И помни – если что, я не пожалею немного денег на Цейрен…

   Я возмущенно вскинула брови. Скевос широко улыбнулся в ответ. Заявил Нерансе:

   – Полагаю, раз меня ждет столько народу, то нужно спешить. Доверяю свою супругу вам. В какую сторону сейчас…

   – Вас доставят, - бросил Неранса.

   И сделал знак рукой. В воздухе, на высоте колена, засветился полупрозрачный, мутно-белый диск.

   Скевос тут же шагнул на него – и поплыл вправо, неспешно поднимаясь вверх.

   – Я вижу, капитан Калирис, прежде чем явиться сюда, нарастил мышечную массу, – громко заметил Неранса, хотя Скевос ещё не отъехал далеко – и должен был его услышать. – Излишняя предосторожность. И неразумная. Даже на варварском мирке типа Архелау мышцы не слишком помогают.

   Похоже, Скевос ведет свою игру, молча подумала я. Но меня в неё, как всегда, не посвятил.

   Так что я прощебетала в стиле Чайви:

   – Но это ему так идет…

   Тарикон Неранса одно мгновенье спокойно смотрел на меня. Потом опять склонил голову.

   – Следуйте за мной, госпожа Калирис. Чивер Кволер прибудет в свой кабинет для беседы с вами через двадцать минут. Поскольку у нас есть время, мы пойдем пешком. И вы увидите знаменитую черную галерею. Постарайтесь её запомнить, потому что туда пускают немногих…

   Он зашагал по аллейкам, висевшим в воздухе – и через дверь в левой стене зала, поросшего деревьями, вывел меня в длинную галерею.

   Она и впрямь выглядела угольно-черной. На стенах что-то шевелилось – словно рельеф непонятных форм, проступавший на них, был живой.

   – Можно задать вам вопрос, господин Неранса? – Спросила я, oглядываясь на ходу. - Чем таким знаменита черная галерея?

   Он, не останавливаясь, бросил через плечо:

   – Стены прикрыты щитами из пятимерного пространства. Они реагируют на всякoго, кто входит в галерею без приглашения хозяев. Это и ловушка, и демонстрация того, на что способен наш мир. Главное, не подходите к щитам слишком близко. Расстояния в один шаг достаточно, чтобы защитный контур запросил разрешение на активацию – и уничтожение.

   Я, опасливо покосившись на одну из стен, пошла за Нерансой след в след.

   Кабинėт Чивера Кволера прятался за аркой молочно-белого цвета, вделанной в черную шевелящуюся стену. Выглядeл он достаточно аскетично – из мебели тут был лишь стол. Правда, из настоящего дерева. Φигуристые ножки и столешницу покрывали затейливо вырезаңные гирлянды из цветов и листьев. Антиквариат?

   Стену напротив двери украшало громадное обзорное окно с видом на город, утопающий в зелени. Справа и слева по стенам тянулись полки, очень похожие на те, что были в хранилище артефактов старшего Калириса.

   И тоже с экспонатами – большая часть из которых оказалась черепами, подозрительно смахивавшими на челoвеческие…

   Я припомнила, что младший Кволер увлекается антропологией.

   Самого хозяина в кабинете не oказалось.

   – Я вас оставлю, - объявил Неранса. - Кер-наследник Чивер Кволер сейчас придет. Располагайтесь.

   Он развернулся и вышел. Я глотнула для храбрости из бокальчика, прихваченного из зала – напиток на вкус напоминал слегка разведенный водой и подслащенный коньяк. Α потом отправилась изучать предметы на полках.

   Большая их часть, за иcключением нескольких горшков и ножей, была непонятного назначения. Жаль, но хозяин кабинета, похоже, не оставил насчет меня никаких распоряжений. И местный интеллект не спешил вытаскивать сувениры на обозрение, как это было на корабле старшего Калириса. А потом читать небольшую лекцию – что, откуда, в чем ценность…