— Еще минутку, сэр! — заторопилась Эвери. — Первое ограбление случилось пятнадцатого марта. Эта дата ничего вам не говорит? Совсем ничего? — Не дожидаясь ответа, она выпалила: — Мартовские иды! Юлий Цезарь!
Картер медленно кивнул.
— Должно быть, это гнездилось где-то в уголке сознания прошлым вечером, когда я в очередной раз изучала распечатки и когда взгляд наткнулся на имя «Кассиус», я его не пропустила. Некий Нейт Кассиус снял деньги со счета в Американском банке Мэриленда. Конечно, пришлось как следует пошевелить мозгами, чтобы распознать систему, но я уже догадывалась (и отчаянно надеялась, что догадка верна!), что главарь намеренно оставляет нам ключики к разгадке. Почему? Кто знает! Может, ему нравится играть в игры. А может, просто интересно, как быстро мы разберемся.
— Продолжайте, — сказал Картер.
— Поначалу даты ограблений казались случайными, и это сводило с ума, но стоило вспомнить древнеримский календарь, как мозаика сложилась. Из шекспировской драмы «Юлий Цезарь» мы знаем о мартовских идах и о том, что они начинают убывать именно пятнадцатого. Это характерно не для каждого месяца, для некоторых это число тринадцать. Я просмотрела распечатки с учетом этих данных и в самом деле обнаружила, что каждый раз на неделе перед ограблением кто-то побывал в соответствующем банке и снял деньги со счета.
— Всегда Нейт Кассиус?
— Отнюдь, сэр. Однажды это был Уильям Брут, потом — Марио Каска, но операция проводилась каждый раз за два дня до ограбления. Думаю, при этом они изучали планировку здания и прочее.
— Понятно. Дальше! — Картер сидел теперь, весь подавшись вперед.
— Я обнаружила это только в самую последнюю минуту. Пришлось затребовать отчет об операциях за последние два дня. Я ввела данные в компьютер только около одиннадцати вечера, и вот оно! Мистер Джон Лигарий снял Деньги со счета в отделении Первого национального банка без пятнадцати четыре того же дня! Кассиус, Брут, Каска, Лигарий — это ведь все имена заговорщиков, убивших Цезаря! У меня не было времени проверить, есть ли у нас что-нибудь на этих людей, но все четыре кредитные карты были выданы в банках Арлингтона. Поскольку Лигарий побывал в Первом национальном, то Первый национальный и будет ограблен.
Эвери перевела дух. Картер молча ждал продолжения.
— Теперь важно было не упустить время. К сожалению, мой непосредственный начальник, мистер Дуглас, был в отъезде (улетел в тот же день самолетом в половине пятого), то есть получить его одобрение не представлялось возможным. Пришлось действовать на свой страх и риск. Сэр, я решила, что лучше рискнуть и, если что, лишиться работы, чем промолчать и позже убедиться в правоте своих выводов. Все это: мои рассуждения и последующие действия — будет в отчете, который я уже составляю. Прочтя его, вы убедитесь, что я готова лично нести ответственность за случившееся. Коллеги не только не поддержали решения обратиться к Эндрюсу, но и пытались меня отговорить. Разумеется, это не означает, что я не ценю их… или себя. Мы — сплоченная команда специалистов с небольшим, но весомым опытом. Мы не просто вводим данные, мы их анализируем!
— Для этого есть компьютеры.
— Машины без сердца и интуиции! А у нас есть и то, и другое. И, раз уж разговор так повернулся, хочется отметить, что зарплата возросла по всему Бюро, кроме нашего отдела.
— Вы требуете прибавки?
Эвери съежилась, потом не без вызова выпрямилась снова. Если уж ей предстоит потерять работу, пусть остальные на этом выиграют. Вспомнив «закут», она вдруг некстати возмутилась. Да их просто в грош не ставят! Скрестив руки, она поймала взгляд Картера.
— Излагая вам ход своих рассуждений, сэр, я еще больше убедилась, что поступила правильно. У меня не было другого выбора, кроме как убедить Эндрюса действовать, а это было возможно только с помощью вашего имени. Я признаю, что зашла слишком далеко, но поскольку время поджимало…
— Они схвачены, Делейни.
— Что, простите? — осеклась она.
— Люди Эндрюса захватили грабителей.
Странное дело, новость потрясла, хотя именно на это Эвери и надеялась с самого начала.
— Неужели всех?
— Всех троих. Эндрюс со своими людьми засел в банке с раннего утра, а через три минуты после открытия туда ворвались грабители.
— Жертвы?
— На этот раз обошлось.
— Слава Богу!
— Троица снова была в белом. Что вы об этом думаете? Простая случайность или намеренный выбор?
— Римские сенаторы носили белые одежды.
— Сейчас их допрашивают. Полагаю, вы уже знаете, что они хотели доказать.
— Я думаю, они мнили себя заговорщиками против существующего общественного строя. В случае провала — мученический венец и все такое. Скорее всего как раз это вы от них и услышите, но лично мне кажется, что подо всеми красивыми понятиями лежит та же избитая суть: жадность. Просто не все любят называть вещи своими именами.
Эвери улыбалась, но лишь до тех-пор, пока не припомнила предупреждение Картера.
— Однако, сэр, вы предложили не расслабляться. Что вы этим хотели сказать?
— Через… — он бросил взгляд на часы, — десять минут начнется пресс-конференция, и вам, Делейни, предстоит стать в ней гвоздем программы. Насколько мне известно, вы не из тех, кому по душе свет юпитеров. Я и сам от этого не в восторге, но что поделаешь!
Эвери снова бросило в жар.
— Почему я, сэр?! Гвоздем программы должен быть Майк Эндрюс! Ведь это его люди провели задержание! А я… я не сделала ничего особенного! Это же моя работа, сэр!
— Вы или не в меру скромны, или…
— Просто я предпочитаю не выпячивать свои заслуги, — перебила Эвери (непомерная скромность редко вознаграждается, нельзя было об этом забывать).
Ей показалось, что Картер готов улыбнуться, но улыбка блеснула только в глазах.
— Боюсь, сегодня так не выйдет.
— Понимаю, сэр. — Паника нарастала и грозиаа стать всеобъемлющей. — Можно вопрос, сэр?
— Задавайте.
— Почему у вас мое досье? Разве это был серьезный проступок? Ведь я не вышла за рамки предписаний… ну, почти, и если речь не об увольнении…
— Я хотел ближе познакомиться с вашим небольшим, но, как выяснилось, дружным коллективом. — Картер снова взялся за папку.
— А можно узнать, зачем вам это?
— У вас будет новый начальник.
Новость Эвери не понравилась. Не с каждым начальником легко сработаться. Дуглас нравился им всем.
— Значит, мистер Дуглас все-таки выходит на пенсию? Он давно об этом поговаривал — сколько я его знаю.
— Да, он уже уведомил вышестоящих. Приехали, уныло подумала Эвери.
— И кому же мы теперь будем подчиняться?
— Мне, — ответил Картер, не поднимая взгляда от досье. Он помолчал, давая Эвери переварить услышанное, потом добавил: — Вы, все четверо, переходите в мой отдел.
— И в новый офис? — оживилась она.
— Нет, офис у вас останется прежний. Просто со следующей недели отчитываться будете передо мной.
— Бегая туда-сюда по этажам? Между прочим, до вас восемь пролетов и длинный коридор! — Это должно было прозвучать как шутка, но вышло жалобно.
Эвери тотчас пожалела о своих словах, но сказанного не воротишь.
— Существует еще лифт. Большинство наших сотрудников годами пользуются лифтом, и никому из них еще не прищемило голову.
— Вы правы, сэр, — вздохнула Эвери, сраженная сарказмом. — Но хоть жалованье-то нам прибавят? Переаттестация прошла, но нас на нее не пригласили.
— Пригласят, в самое ближайшее время.
— Вот как? — Жаль, что он не сказал этого сразу! — А каковы наши шансы?
— Лично ваши шансы я взвешиваю прямо сейчас. Задаю вопросы, вы на них отвечаете, и тем самым складывается мнение о вас как о сотруднике нашего департамента и как о личности. Давайте перейдем к биографии.
Картер опустил взгляд в досье и несколько минут изучал его. Начиналось оно, конечно, личными деталями, которые Эвери сама туда вписала.