Выбрать главу

— Смотри, кто-то обронил бумажник, — сказала Фиби, останавливаясь и поднимая с земли женское портмоне, валявшееся рядом с их машиной. Едва пальцы коснулись шершавой кожи, сердце ее вновь сжалось в предчувствии беды.

Пайпер в раздражении смешивала размягченный сливочный сыр с тертым сельдереем и специями. Время от времени она останавливалась, чтобы вытереть слезы, ручьями струившиеся из глаз. Фиби с Прю отправились в университетскую библиотеку, а она осталась дома, рассчитывая, что приготовление рулетов из ветчины хоть как-то поможет заглушить щемящую тоску по Лео. Но домашние хлопоты, напротив, только ухудшили и без того мрачное настроение.

В отсутствие сестер Пайпер особенно остро начинала ощущать внутри себя гнетущую пустоту от того, что рядом не было Лео. А в последнее время они почти постоянно в разлуке, всхлипывая, подумала она. Она даже не могла спокойно слушать радио: каждая песня, о потерянной любви или обретенной, напоминала ей их с Лео отношения, и на глаза тут же наворачивались слезы.

Отставив плошку в сторону, Пайпер открыла холодильник, достала ветчину, захлопнула дверцу, и в этот момент зазвонил телефон. Смахнув со лба непослушную прядь волос, она сделала глубокий вдох, пытаясь унять рыдания, чтобы дрожащий голос не выдал ее состояния.

— Пайпер! Это Фиби. У нас очередное происшествие.

— Что случилось? — Пайпер, позабыв о личных проблемах, обратилась в слух.

— Женщина должна выпасть из окна. Аллея за старым кирпичным домом. У нас есть адрес, — на одном дыхании выпалила Фиби. — Надеюсь, он правильный.

Пайпер записала адрес на клочке бумаги, другой рукой нашаривая в сумке ключи.

— Пайпер, тебе туда ближе! Если мы еще не опоздали, — добавила Фиби. — Встретимся там.

Только выехав на дорогу, Пайпер вспомнила, что надо было поставить сырную начинку для рулетов в холодильник, но возвращаться не было времени. Жизнь несчастной женщины буквально висела на волоске. Если сестры не успеют вмешаться, она погибнет.

Ровно через четыре минуты тридцать секунд Пайпер затормозила на автостоянке возле обшарпанного жилого дома. С торца его шла узкая аллея. Машины Прю не было.

— Видно, на этот раз действовать придется мне. Поскольку сейчас дорога была каждая секунда.

Пайпер выскочила из машины, не заглушив двигатель, и бросилась в аллею позади здания. Предполагая худшее, она завернула за угол и едва не налетела на полный доверху железный мусорный бак.

Аллея была вся в рытвинах, а участок позади дома напоминал большую свалку. Привлеченные вонью, над мусорными кучами и отбросами, вываливающимися из рваных полиэтиленовых мешков, кружили мухи. У задней двери грудились кипы старых газет вперемешку с осколками стекла и сплющенными консервными банками.

Зато не было окровавленного тела на асфальте, с невероятным облегчением отметила про себя Пайпер. И в этот момент раздался надрывный женский крик. Пайпер окинула взглядом ряды грязных окон. В доме было пять этажей, но определить, откуда именно кричали, было невозможно.

— Больно, Бобби!

Пайпер, до глубины души ненавидевшая семейные скандалы, в отчаянии огляделась по сторонам, выбирая место, откуда был виден весь дом, чтобы успеть вовремя среагировать, из какого бы окна ни выпала женщина. Оставалось только надеяться, что Прю с Фиби подъедут с минуты на минуту. Она, конечно, могла на несколько мгновений приостановить тело в воздухе, но когда действие чар кончится, женщина будет нестись к земле с той же угрожающей быстротой, и только Прю могла замедлить ее стремительное падение.

— Ну же, быстрее, — прошептала Пайпер, в волнении сплетая пальцы.

— Не надо! — снова вскрикнула женщина.

— Что? — раздался в ответ насмешливый мужской голос. — Ты что, не можешь… Линда! Осторожно!

Истошный визг Линды заглушил звон бьющегося стекла. На четвертом этаже девушка разбила спиной окно. Пайпер успела остановить время до того, как она начала падать вниз.

— Ну, и что теперь?

Пайпер повертела головой по сторонам, желая убедиться, что никто не наблюдает за происходящим, потом бросила беспокойный взгляд в направлении автостоянки. Прю и Фиби все не появлялись. Вдруг в затылок ей ударила леденящая струя воздуха — Пайпер вздрогнула от неожиданности и нахмурилась: холод в тридцатиградусную жару?