– Вы что тут вытворяете? – крикнул он.
– Простите? – удивленно проговорил парень.
– Вы устроили шум на весь квартал!
Парень широко разинул рот, но не сразу сообразил, что сказать. Заглянув за спину Ричарда, он увидел Эстер Брэдли, стиснувшую руки в почти молитвенном жесте.
– Музыка громковата, – произнесла она, будто извиняясь.
– Вот вы о чем? Черт! Соседи, что ли?
– Боже правый! – Ричард удрученно покачал головой. – Я хожу к вам сюда, как в караул: и на прошлой неделе, и на позапрошлой. Каждый раз одно и то же! У вас совсем не осталось мозгов?
Дылда поморгал, потом оглянулся и крикнул:
– Выключай, Картер! Эй, Картер! Глуши давай!
Через три секунды грохот сменился оглушительной тишиной. Молодой человек виновато пожал плечами.
– Простите. – Он протянул руку. – Я Брайан. Или я вам раньше представлялся?
Ричард Брэдли протянутую руку проигнорировал.
– Может, зайдете? Хотите пивка? – Брайан весело помахал своей бутылкой. – У нас и пицца есть.
– Нет.
– Благодарим за приглашение, – вежливо сказала Эстер.
– Вы, что ли, из того дома? – осведомился Брайан, показывая пальцем на их дом.
– Из того, – подтвердила Эстер.
– Ясно. У нас сегодня был экзамен, вот мы и снимаем напряжение, понимаете? Если опять расшумимся, просто подойдите и ударьте в дверь, мы попробуем угомониться.
– Я только этим и занимаюсь, – буркнул Ричард.
Брайан пожал плечами, шмыгнул обратно в дом и затворил за собой дверь.
– Смотри-ка, будто приличный молодой человек, – сказала Эстер.
Ричард только махнул рукой. Супруги вернулись к себе. В спешке покидая дом, они случайно оставили дверь приоткрытой. Закрыв и заперев ее, они обнаружили в своей гостиной двух незнакомцев. На диване сидели мужчина и женщина, обоим было около сорока лет. В новеньких джинсах – у нее, кажется, даже со стрелкой – и легких куртках. Увидев их, Эстер испуганно вскрикнула.
– Господи! – ахнул Ричард. – Какого дьявола вам здесь пона…
– Напрасно вы оставили дверь открытой, – произнесла женщина, вставая с дивана. Она оказалась невысокой, всего пять футов, короткие черные волосы собраны в пучок. – Непростительная рассеянность, даже в таком приличном районе.
– Вызывай полицию! – велел жене Ричард Брэдли.
Эстер двинулась в кухню. Неожиданно мужчина вскочил с дивана. Он оказался выше женщины, мускулистым и стремительным. Быстро пересек комнату и преградил Эстер путь. Грубо схватив ее за худые плечи, развернул ее и небрежно толкнул в кресло. Эстер взвизгнула.
– Ах ты, сукин сын! – крикнул Ричард Брэдли и набросился на мужчину, стоявшего к нему спиной.
Удар кулака пришелся незнакомцу в спину, чуть ниже шеи. Тот обернулся и отмахнулся от Ричарда, как от ребенка. Когда Ричард отпрянул, мужчина увидел, что он босой, и придавил ему ногу каблуком. Брэдли вскрикнул от боли и повалился на пол, задев при падении бедром угол дивана.
– Хватит! – сказала женщина. – Дорогой, – обратилась она к своему спутнику, – может, выключишь свет? Тут светло!
– Запросто. – Мужчина нашел выключатель и погасил свет.
– Моя нога, – пролепетал Ричард. – Ты мне ногу сломал!
– Позвольте мне ему помочь, – попросила Эстер. – Я принесу ему лед.
– Сиди, где сидишь! – отрезал мужчина.
Женщина уселась на кофейный столик. Так ей было удобнее обращаться к Эстер и одновременно поглядывать на лежащего на полу Ричарда.
– У меня к вам обоим вопрос, – начала она. – Я задам его один раз. Слушайте внимательно и хорошенько подумайте, прежде чем ответить. Не вздумайте отвечать на мой вопрос своим! Это будет непродуктивно. Поняли меня?
Супруги Брэдли испуганно переглянулись и опять уставились на женщину. Оба покивали – понимаем, спрашивайте.
– Вот и отлично. Прошу внимания! Вопрос простой, проще не бывает. Где она?
Слова повисли в воздухе, никто не издавал ни звука. Через несколько секунд Ричард выдавил:
– Где ч… – Поймав грозный взгляд женщины, он осекся.
Она улыбнулась и погрозила ему пальцем:
– Как же так? Я ведь предупреждала. Вы чуть не спалились.
Ричард глотнул.
– Но…
– Вы можете ответить на вопрос? Только учтите, по словам Элая, она здесь.
У Ричарда задрожали губы, он покачал головой и пробормотал:
– Я… я не…
Женщина подняла ладонь, заставив его замолчать, и перевела взгляд на Эстер:
– Как насчет того, чтобы ответить на вопрос?
Эстер подбирала слова с большой осторожностью: