Выбрать главу

– Вы предлагаете мне заменить ей дочь или мужа?

– Я предлагаю вам быть самим собой, – резко оборвала его шутливый тон Эмилия. – В конце концов, вы ничего не теряете. Ни репутацию, ни свободу. Почему вы не хотите сделать ее счастливой? Это ведь так легко!

– Не забывайте, что она мне очень помогла и является моим работодателем, – напомнил Анвер.

– Вы уже успели выучить и это итальянское слово! – Эмилия покачала головой. – Наверное, вы обратили внимание, что по субботам я ухожу из дома. Сейчас я вам скажу, почему я так поступаю. Начальник почты Антонио, с которым мы дружим уже много лет, обычно ждет меня в номере отеля, который он снимает для нас. Нам обоим уже за пятьдесят и у нас есть внуки, но мы не считаем зазорными такие встречи. Да, у Антонио есть супруга, четверо детей и столько же внуков. Но его супруга давно болеет и находится дома. Мы встречаемся к нашей общей радости, никого не обижая и не предавая.

– Сексуальная революция, – пробормотал Анвер. – Вам не говорили, что вы просто молодец, Эмилия?

– А вы дурак, Анваро, – с чувством произнесла хозяйка. – Одевайтесь и прямо сейчас идите к ней. Уверяю, она вас не выгонит.

Он молчал, не зная, что именно ему надо отвечать на такое вот заявление.

– Вы хотите, чтобы я отвела вас туда за руку? – спросила Эмилия. – Или боитесь ее собаки?

– Я пойду, – решился Анвер. – Но не потому, что вы меня убедили. Дело в том, что я сам этого хочу.

– Я так и думала, – удовлетворенно произнесла Эмилия.

На часах было около девяти, когда он подошел к дому Андрианы и постучал. В ответ послышался лай собаки. Наверное, она тоже поняла, почему незваный гость появился поздно вечером. Хозяйка булочной прикрикнула на собаку и открыла дверь.

– Добрый вечер, Андриана, – поздоровался гость.

– Здравствуйте, Анваро. Что-нибудь случилось в булочной? – Это была игра, понятная для них обоих.

– Там все в порядке. Но я хотел с вами переговорить, – выдохнул он, не решаясь смотреть ей в глаза.

– Входите, конечно. – Она впустила его в дом.

Гость увидел овчарку, которая снова громко залаяла.

– На место, – строго сказала хозяйка.

Когда овчарка медленно прошла в комнату, которая считалась ее территорией, она заперла дверь и предложила:

– Поговорим в большой гостиной наверху, да?

– Как хотите, – ответил гость.

– Я уже обратила внимание на то, что вы любите море, а оттуда прекрасный вид на него, Анваро, – сказала Андриана.

– Я вырос у моря, – напомнил визитер, который уже привыкал к тому, что его называли здесь именно так, на итальянский лад.

Они поднялись на второй этаж. Хозяйка дома включила освещение. В десятом часу вечера было уже темно. Оба сели за стол.

– Какое у вас дело? – спросила Андриана, которая была в синем длинном платье.

– Я думаю, мне нужно уволиться, – неожиданно даже для самого себя произнес он.

– Что? – изумилась женщина. – Почему уволиться? Что произошло? Вы хотите уехать?

– Думаю, так будет правильно.

– Почему? Что случилось?

– Вы хотите знать правду?

– Конечно. Иначе вам не стоило сюда приходить.

– Полагаю, что вы ее знаете.

– В каком смысле. Что я должна знать?

– Вы мне нравитесь, – сумел выдавить он из себя. – Нет, не так. Вы мне очень нравитесь, сеньора Ковелли. И я боюсь, что больше не могу оставаться вашим заместителем и сотрудником булочной, принадлежащей вам.

– Поэтому вы хотите уехать?

– Только поэтому. – Он посмотрел ей в глаза.

– Поднимитесь. – Она тоже не предполагала, что сможет так просто ему приказать.

Он поднялся. Она обогнула стол и подошла к нему. На первом этаже снова залаяла собака.

– Кажется, пес ревнует вас, – пробормотал Анвер.

– Вы считаете, что у него есть повод? – спросила Андриана.

Больше не было произнесено ни слова. Их губы соприкоснулись. Это был мгновенный взрыв, оба наконец-то сбросили с себя оковы условности. Потом они медленно раздевались.

Когда мужчина и женщина остались обнаженными, он поднял ее на руки и спросил:

– Куда идти?

– Вторая комната слева. – Андриана радостно и счастливо рассмеялась.

Он понес ее в спальню. В эту ночь Анвер не вернулся в комнату младшего сына Эмилии, на следующий день он даже не появился в булочной. Жилец так и не вернулся к Эмилии, которая поблагодарила Господа за то, что Он сотворил. За свою настойчивость она тоже сказала Ему спасибо и попросила у Бога долгой и счастливой жизни двум своим сыновьям.

Глава 3

На часах было около половины двенадцатого, когда в кафе появились двое незнакомцев. Они заказали себе чай, удивив владельца заведения, так как гости почти всегда просили кофе. Плотный завтрак, поданный им, посетители начали есть, дожидаясь появления Анваро Ковелли. Часы пробили полдень, но он еще не появился.

Сардар посмотрел на часы и зло пробормотал:

– Этот тип еще и позволяет себе опаздывать. Наверное, это нарочно. Хочет испытать наше терпение.

– Помолчи, – приказал Казбек. – Если Анвер сказал, что придет, значит, так и будет. А ты прикуси свой язык и не спорь со мной.

– Вам нравится, как он себя ведет? – поинтересовался Сардар. – Я бы просто пристрелил его и нашел другого кандидата.

– Поэтому ты на своем месте, а я на своем, – возразил Казбек. – Давай прекратим эту тему. Лучше позови хозяина, пусть даст нам еще хлеба. Этот дурацкий европейский обычай! Как они могут есть такие маленькие кусочки?

– Сейчас позову, – согласился Сардар, окликнул хозяина и попросил принести еще хлеба.

– Он подаст нам специальный хлеб, который даже лучше домашней выпечки, – пояснил Сардар, пообщавшись с владельцем кафе. – Говорит, что они покупают его в булочной Ковелли. Наверное, это та самая, которая когда-то принадлежала Анверу. – Он не успел договорить, повернул голову, увидел совсем рядом с собой собачью морду и вздрогнул от неожиданности.

Две крупные овчарки стояли у стола. Рядом с ними был невозмутимый Анвер.

– Ты всегда ходишь со своими собаками? – поинтересовался Казбек. – Может, ты и спишь вместе с ними?

– Это ты ходишь со своими шестерками, – парировал Анвер. – Эти собаки – мои друзья, а не слуги.

– Я сейчас его убью! – Сардар поднялся.

– Сядь на место и молчи, – крикнул ему Казбек. – Ничего больше не говори, пока мы не отойдем. Успокойся и не выступай.

Он поднялся, оставил недовольного Сардара, покрасневшего от гнева, и пошел в сторону кафедрального собора. Анвер двинулся следом. Собаки без звука сопровождали его.

– Перестань его оскорблять, – посоветовал Казбек. – Он опасный человек. Такой долго терпеть не будет.

– А я думал, что хозяин здесь ты.

– Заканчивай со своим остроумием. – Казбек поморщился. – Лучше скажи, что ты решил? Согласен или нет?

– У тебя все друзья такие, как этот тип? – вместо ответа спросил Анвер. – Или есть и другие?

– Это не относится к нашему делу, – мрачно ответил Казбек. – Я жду твоего решения. Или пусть Халил по-прежнему спит со своей красивой женой, а ты останешься в дураках на всю жизнь?

Анвер ничего не ответил. Он мог скрыть свое состояние от собеседника, но не от собак. Они остановились, обратили морды к гостю и громко залаяли.

– Молчать! – приказал им Анвер.

– Они тоже недовольны, – заметил Казбек. – Эти животные чувствуют тебя лучше меня. Ты согласен или нет?

– Почему такая невероятная сумма? Или у вас нет охотников получить такие деньги?

– Ты ведь помнишь, что я тебе вчера сказал. Он стал генералом, заместителем министра безопасности. Если бы я сказал, что за его убийство мы готовы заплатить десять или двадцать тысяч, ты поверил бы мне?

– Я и сейчас не верю тебе. Слишком большая сумма для человека, который не был с вами почти двадцать лет.

полную версию книги