— Сьюзен и я, мы поженились прошлым вечером, — решительно заявил Люк. — Мы никого не приглашали, потому что хотели, чтобы все было просто, без затей.
— А я слышала, что было весьма веселое празднество, — встряла Линда. — Ты мог бы оповестить нас заранее, чтобы не пришлось узнавать об этом окольными путями.
— Дед был моим шафером, Роза — свидетелем Сьюзен, — невозмутимо продолжал Люк. — Ты сама знаешь, Роза не может упустить шанс устроить празднество и накормить народ.
— Что ж, мы можем, по крайней мере, присоединить свои поздравления, — заявила Линетт, подвигаясь к ним. Стройная, темноглазая брюнетка, она всегда выступала в роли посредника в случае семейных разногласий. — Я желаю вам всего самого-самого лучшего, — добавила она, обнимая обоих.
Они тоже обняли ее с искренней, чистосердечной благодарностью.
— Я присоединяюсь к поздравлениям, — сказал Брэд, протягивая Люку руку.
Двое мужчин были довольно похожи и телосложением, и цветом волос. Отличались только глаза. У Брэда они были зелеными, как и у всех остальных членов их семейства.
Он обнял Сьюзен, и она тепло улыбнулась в ответ. Линда не высказала никаких поздравлений, супруг последовал ее примеру.
— Думаю, вы двое полагаете, что составили прекрасную пару, но надеюсь, доживете до того, что пожалеете о своей поспешности.
Сложности, созданные завещанием Шейна, не являлись секретом для Хэнчартов, так что все знали: это брак по расчету. Не было смысла даже пытаться опровергать правду. Сьюзен сожалела об этом факте, но изменить его не могла, так что воздержалась от ответа.
Никто не произнес больше ни слова и глаза Линды наполнились слезами.
— Шейн умер всего-то шесть месяцев назад. Я не знаю, почему он оставил дела в таком состоянии, но ты могла бы подождать, прежде чем выскочить замуж второй раз. Что скажут люди?
— То же, что они говорили, когда Сьюзен потеряла родителей, а потом и брата, — ответил за нее Люк с совершенно бескомпромиссным выражением лица. — Они скажут, что она должна продолжать жить.
Заявление весьма эффективно положило конец словесным жалобам, но глаза Линды продолжали обвинять. Сьюзен не могла не жалеть ее. Несмотря на свои собственные чувства к Шейну, она знала, что сестра обожала его, была просто оглушена его завещанием и до сих пор пыталась справиться с потерей.
— Шейн вряд ли оценил бы продолжительный траур, он был не тем человеком, — сказала Линетт. — Он наслаждался жизнью во всей ее полноте и желал всем того же. Я уверена, он бы понял, что они не намеревались проявлять неуважение к его памяти.
Сьюзен улыбкой поблагодарила Линетт за то, что та пришла им на помощь, не обижая Линду.
— Думаю, осталось немало одиноких леди и их мамаш, которые будут изрядно раздосадованы из-за того, что Люк все-таки женился, — с поддразнивающими нотками в голосе, сказал Брэд, пытаясь разрядить обстановку. — Но, надеюсь, они переживут.
Люк ухмыльнулся ему в ответ, потом бросил взгляд на Сьюзен. Услышав о других женщинах, она нахмурилась.
— Ты уже сказал Каролин? — спросила Линда, ликуя, что может опробовать новое направление атаки.
Каролин Адкинз была лучшей подругой Линды. Они с Люком время от времени встречались, и та не делала никакого секрета, что хочет его в качестве мужа номер три.
— У меня нет для этого никаких особых причин, — невыразительно ответил Люк. — Если она приедет сегодня, то узнает об этом вместе со всеми остальными.
Беспокойный взгляд Сьюзен метался между Линдой и Люком. Она знала, что в прошлом он встречался с Каролин, но Линда говорила так, будто их отношения продолжались и до сих пор. Насколько они сейчас близки? Может ли быть, что они любовники?
Тон и слова Люка явно отрицали, что он чувствует какие-то обязательства перед другой женщиной, но вот согласна ли с ним Каролин, думала Сьюзен. Не попробует ли она устроить скандал? Или хуже того, не постарается ли убедить Люка, что он совершил ошибку?
Однако никто ничего не успел больше сказать, потому что раздался нетерпеливый стук в дверь. Это младшее поколение Хэнчартов заявляло, что им не нравится быть исключенными из взрослых разговоров. Люк пригласил их войти, и они устремились в комнату, и немедленно потребовали своей доли поцелуев и объятий.
Двое темноволосых ангелочков-дошкольников Брэда просто обожали Люка. Они яростно боролись за его внимание, и он не разочаровал их — одновременно подхватил на руки. Они тут же зачмокали, зацеловали его и начали трещать со скоростью тысячи слов в минуту.
Сьюзен увидела, как смягчилось лицо ее мужа, глаза любовно потеплели. В груди у нее что-то сжалось. Он такой замечательный человек! Вряд ли ему бы понравилось, если бы кто-то назвал его нежным, и, тем не менее, он был необычайно ласков с детьми и животными. Возможно, это потому, что они такие беспомощные, а он — такой сильный…
Глядя, как он играет с Тами и Пейдж, Сьюзен в очередной раз убедилась, что у него любящая, заботливая, нежная натура. Он был бесконечно терпелив с ними, из него, без сомнения, выйдет изумительный отец. Любовная волна омыла Сьюзен, и сердце ее наполнилось почти болезненным желанием. Она мысленно помолилась, чтобы скорее подарить Люку собственных детей.
Она вся ушла в это созерцание и не отдавала себе отчета в том, что окружающие видят, как она смотрит на мужа, пока не повернулась и не встретилась с четырьмя парами, внимательных изучающих ее, глаз.
Неужели она позволила им заметить свои чувства? Неужели похожа на влюбленную до беспамятства новобрачную? Эти мысли взволновали ее, она сразу застеснялась. А потом напомнила себе, что очень важно, чтобы они знали ее истинные чувства.
— Ты, и правда, вышла за Люка замуж? — спросила Молли, тоненькая, чувствительная десятилетняя девчушка — бледная тень своей матери.
Сьюзен улыбнулась и обняла впечатлительного ребенка.
— Да, я, и правда, вышла за Люка замуж.
— А ты все равно моя тетя? — серьезно спросила она.
— Абсолютно точно, — заверила ее Сьюзен.
— Я могла бы быть подружкой невесты, — заявила Молли. — Моя подруга Тонья однажды была подружкой невесты и научила меня всему, что она должна была делать.
Линда тихо отругала дочь, но Сьюзен положила руки на ее хрупкие плечики в знак поддержки.
— Если бы у нас была большая свадьба, я почла бы за честь, чтобы ты стала подружкой невесты. Но мы решили, что проведем маленькую церемонию.
— А у тебя была фрейлина?
— Да, Роза.
Молли вдруг округлила глаза.
— Ой, я забыла сказать всем: Роза сказала, гости уже начали собираться.
Общий дружный смех встретил ее запоздалое сообщение.
— Тогда нам лучше выйти на воздух, — сказал Люк, опуская на пол Тами и Пейдж.
Они бросились к родителям и все направились к выходу.
Люк взял жену за руку, но она осторожно освободилась.
— Иди вперед, — сказала Сьюзен, — я присоединюсь буквально через минуту.
Он посмотрел на нее, будто готов был заспорить, но решил, что не стоит и присоединился к остальным.
Сьюзен поймала взгляд Линды, прежде чем та успела выйти.
— Можешь уделить мне минутку? — спросила она.
Линда и Дэн обменялись взглядами. Она кивнула, а он последовал за остальными, оставив женщин наедине.
— Я знаю, тебе трудно принять наше решение пожениться, — начала Сьюзен, когда все затихло. — Но мы с Люком хотим, чтобы наш брак оказался удачным.
Линда не могла больше сдерживать свой гнев.
— Ты была замужем за Шейном целых два года, и я ни разу не видела, чтобы ты смотрела на него так, как только что на Люка, — обвиняющим тоном, заявила она. Глаза ее снова наполнились слезами. — Если ты любишь Люка, то зачем же вышла за Шейна и лишила его настоящей любви, настоящего счастья в последние годы жизни?
Сьюзен знала, что никогда не сможет открыть ей всей правды, но решилась на старательно завуалированную версию.
— Я знаю, в это трудно поверить, поскольку Шейн сделал все возможное, чтобы скрыть истину, но наш брак был строго деловым соглашением.