Выбрать главу

Эпизод шестой

Парижский дом маркизы ДЕ МЕРТЕЙ. Входит МАРКИЗА. ДЕ ВАЛЬМОН встречает ее у порога.

ДЕ ВАЛЬМОН

(нетерпеливо)

Ну, как развитье детского романа?

Все тот же в отношеньях неуют?..

Все блеют, как овечки, из тумана

И почте передышки не дают?..

МАРКИЗА

(возбужденно)

Поверите ль, я сроду не видала

Таких неповоротливых людей!..

И для необратимости скандала

Я реализовала ряд идей!..

Во-первых, довела до крайней точки

И без того взнервленную маман,

Сказав, что у ее любимой дочки

Скандальный начинается роман!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(он явно доволен)

Удар под дых!.. Ну-ну, а что Графиня?..

Как приняла она сию напасть?..

Уверен – только дикая гордыня

Ей на пол не позволила упасть!..

МАРКИЗА

Сначала аж руками замахала

И тут же стала нюхать нашатырь!..

А после: я, мол, выгоню нахала,

А дочку, мол, отправлю в монастырь!..

ДЕ ВАЛЬМОНТ

Ну-ну, а вы?

МАРКИЗА

(лукаво поглядывая на де Вальмона)

Я высказала мненье, —

И, кажется, стрела попала в цель! —

Что следует отправить дочь в именье

К супруге президента де Турвель!..

Пускай недельки две, мол, там побудет…

ДЕ ВАЛЬМОН

(не скрывая ликования)

Для отдыха там райский уголок!..

МАРКИЗА

И время потихонечку остудит

Ее любви неяркий уголек!..

Графиня же…

ДЕ ВАЛЬМОН

(не сдерживаясь)

Беда мне с этой квочкой!..

МАРКИЗА

…Решила – и на кой ей это ляд? —

Отправиться в деревню вслед за дочкой:

Мол, за Сесилью надобен пригляд!

Я ей сказала под большим секретом,

Что там она рискует встретить вас!

Она аж затряслась, узнав об этом, —

И слезы счастья брызнули из глаз!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(с досадой)

Ужели объяснить ей было сложно,

Что я уже не прежний де Вальмон,

Что я уже давно и безнадежно

Совсем в другую женщину влюблен?!.

МАРКИЗА

Дерзну вас огорчить предположеньем,

Что эта стерва взращивает план

Утешить душу вашим пораженьем,

Расстроив с Президентшей ваш роман!

За славною семейкой этой следом

Отправился и юный Дансени.

Не допустить нам следует при этом,

Чтоб по дороге встретились они!

В деревне, чтобы риска было меньше,

За всей компашкой нужен глаз да глаз!

Пусть мать и дочь живут у Президентши,

А Дансени скрывается у вас!..

Но главное, Виконт, для вас заданье

Сведется, в результате, к одному —

Устроить детям тайное свиданье

У вас, как говорится, на дому!..

А если парень будет слабосилен

И вновь в любви доверится письму, —

То пляску страсти с маленькой Сесилью

Исполнить вам придется самому!

Но повода к скандалу не давайте:

Как на ладони – будете вы там!

Поэтому, Виконт, не забывайте

Ухаживать еще и за мадам!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(сокрушенно)

Мне воевать придется на два фронта!..

Ну что же, я и к этому готов!..

МАРКИЗА

(оскорбленно)

Два фронта?!. Нет, вы гляньте на Виконта!..

Меня вы, что, – списали со счетов?..

ДЕ ВАЛЬМОН

(обескураженно)

Я должен уделять и вам вниманье?!.

МАРКИЗА

А как же?.. Я обидчива весьма!..

Да без мужчины в этой глухомани

Я спячу окончательно с ума!..

А де Воланж?.. Схватиться проще с тигром

Иль переплыть двенадцать раз Ла-Манш,

Чем избежать в местечке этом тихом

Суровых ласк графини де Воланж!..

ДЕ ВАЛЬМОН

(решительно)

Всех четверых согреть своей любовью,

Я так скажу, испуга не тая, —

Ни по запасу сил, ни по здоровью,

Пожалуй, не сумею даже я!..

МАРКИЗА

(насмешливо)

Ну, полно!.. Экий стали вы опрятник!

Иль не было таких у вас грехов?!.

Да, вы один петух на весь курятник!.. —

Такая жизнь у вас, у петухов!..

(Торжественно.)

Проникнитесь торжественностью мига!..

Вниманье!.. Приготовились!.. Пора!..

Виконт, пошла смертельная интрига,

Опасная, Виконт, пошла игра!!.

Эпизод седьмой

Деревенский дом госпожи де Турвель. Слышен дверной колокольчик. ИВЕТТА и ПРЕЗИДЕНТША бросаются к двери встречать гостей. На пороге появляются МАРКИЗА, ГРАФИНЯ, СЕСИЛЬ. За ними в некотором отдалении мается дурными предчувствиями ДЕ ВАЛЬМОН… Встреча сопровождается шумным гомоном, смехом, объятьями и поцелуями.