Мэгги с недоверием посмотрела на него. Но Юстас поспешил развеять ее сомнения:
– Мэгги, удовлетворите мою страсть к приключениям! Уверяю вас, я владею любым оружием, ведь я состою на службе в армии ее величества королевы.
– Дорогой Юстас, ваше участие в нашем предприятии делает нам честь.
– Перед поездкой нам всем следует переодеться, – предупредила Цецилия. – Надеюсь, Дарби нас отвезет?
– Да, конечно, но пока он развезет письма, которые я написала пастору Викерсу, Джастину и Джимми, а также в полицию.
– Хорошо. Тогда не будем мешкать, – оповестил всех Миро. – Да, я совсем забыл. А как быть с Фионой? Берем ее с собой, Мэгги?
Она отрицательно качнула головой:
– Боюсь, ее кто-нибудь признает.
– Пусть так, – согласился Миро. – Мэгги, а ты не забыла джин с опиумной настойкой?
– Все готово!
Джимми заметил, что за прошедший месяц инспектор полиции Аберлайн постарел как минимум лет на десять. Он отказался от сна, еды и отдыха, целиком посвятив себя организации поимки Джека Потрошителя. И Джимми был очень удивлен тем, что, несмотря на сверхъестественную занятость, инспектор согласился его принять.
– Наши люди просто с ног сбились в поисках злодея, а толпы народа, – вздохнул инспектор, после того как Джимми опустился в кресло напротив него, – кричат на улицах. Доходит до того, что требуют свергнуть монархию, раз королевская власть не способна никого защитить. И я людей не осуждаю за это. Говорят, только в Ист-Энде этот маньяк убил и растерзал шесть женщин. Думаю, это не совсем так. По моим данным, таковых было четыре. У меня в команде сейчас нет ни одного лишнего человека. Но силы правопорядка требуют постоянно патрулировать все места, где проходят сходки и митинги граждан, протестующих против Уоррена и произносящих кощунственные речи не только в его адрес, но и в адрес парламента.
– А что вы думаете о надписи, появившейся ночью на стене одного из домов? – спросил Джимми.
– Я уже слышал много рассуждений и предположений на эту тему. Например: «всего лишь отвлекающий маневр», «защита кого-то из высокопоставленных лиц», «убийца – человек образованный», «известный врач», «принц Эдди или кто-то их его дружков». Чего только не насочиняли! Есть и подстрекательские призывы вроде: «Трагедии в Ист-Энде – начало крушения прогнившей монархической системы!»
– А сами как к этому относитесь?
– Видите ли, лорд Лэнгдон, я уверен, что все эти измышления не имеют ничего общего с действительностью! Людей обуял вселенский страх, и они готовы поверить всему! А порой они чрезмерно драматизируют или даже, наоборот, романтизируют происходящее. Какие письма мы постоянно получаем от разных семей – бедных и богатых! Из правительственных кругов слышатся призывы активнее собирать улики, устраивать свидетелям допрос с пристрастием, возбуждать уголовные дела против лжесвидетельства и укрывательства преступников. Очень мило! Попробуйте добиться каких-либо показаний от человека, дрожащего от страха перед невидимым преступником и опасающегося сказать хоть слово, чтобы в ту же ночь не получить нож в спину. Или попытайтесь опознать убитого в растерзанном теле, утопающем в луже крови… Что же касается людей с психическими отклонениями, то мы уже выслушали от них не один десяток признаний, но все оказались ложными либо доносами злобствующих соседей…
– Куда намерены сейчас направиться?
– Снова на улицы!
– Я предлагаю вам свою помощь.
– В случае чего обращусь непременно.
Джимми попрощался с обескураженным Аберлайном и решил тоже патрулировать улицы.
– Спроси, как я себя чувствую, – с усмешкой обратилась к другу Мэгги.
Миро перевел взгляд с нее на Цецилию. Пристально всмотревшись в грим, который та наложила на лицо, он с удивлением воскликнул:
– Готов поклясться, вы обе довольно быстро преобразились!
Цецилия улыбнулась и, протянув руку, плотнее прижала у Миро готовый отклеиться левый бакенбард.
– Юстас, – сказала она супругу, – когда наш возница отвезет нас к тому дому, ты должен будешь проверить территорию и обнаружить бандитов Джереми, постоянно следящих за всеми, кто входит в дом. Как ты понимаешь, все входящие обречены на смерть!
– Не хотелось бы отходить слишком далеко, дорогая. Что, если у вас все пойдет не так, как задумано?
– Ничего подобного не случится! – поспешила заверить Юстаса Мэгги.
– О, если бы все в жизни шло по предначертанному плану! – усмехнулся он.
Юстас посмотрел на Миро и спросил:
– А у вас, мой друг, есть оружие?
– У меня нож. А потом, согласитесь, не так уж я слаб физически!
– А у вас, Мэгги?
– У меня карманный револьвер. Причем я стреляю неплохо.
– Ах да, совсем забыл! Ведь вы были замужем за полицейским!
Они сели в экипаж де Бургов и вскоре доехали до дома Хеннеси. Но когда в сотне метров от парадного входа они вышли из экипажа, их остановила полиция.
– Куда это вы направились в столь поздний час? – мрачно спросил сержант.
– Собрались в гости к друзьям! – не моргнув глазом ответил Миро.
– Ночью? Вы что, глухие и слепые? Ничего не слышали и не читали в газетах о вчерашнем двойном убийстве на этих улицах?!
– Но нас здесь четверо, и мы собираемся держаться вместе.
Сержант с сомнением и даже брезгливостью посмотрел на всю эту компанию нищих и кивнул:
– Что ж, если так, проходите.
Мэгги ускорила шаг, опасаясь, как бы их опять не задержали. Кроме того, ей хотелось как можно скорее убедиться в том, что с Арианной пока все в порядке.
– Нам бы все же следовало привлечь к этой операции Джимми! – вздохнул Миро.
– У меня это не получилось, – отрезала Мэгги.
– Потому что он был слишком зол? – усмехнулся Миро. – Просто удивительно! Джимми повелел мне удалиться из библиотеки, а затем проследовал за тобой в спальню…
– Но ведь это замечательно! – захихикала Цецилия.
– И вы, уж конечно, все это время спорили о чем-то, не так ли? – съязвил Миро.
– Неужели тебе не понятно? Джимми отговаривал меня от этого… Считает, что можно иначе вызволить Арианну.
– Конечно, есть другой путь, – усмехнулась Цецилия. – Окружить, например, весь дом полицейскими!
– Заметив что-либо подозрительное возле дома, бандиты тотчас убьют Арианну. Если только до тех пор мы не успеем обезопасить ее.
– А что станем делать, если Джереми вновь опоздает? – спросил Миро.
– Сегодня это уже не будет иметь значения. Мы должны споить их всех до бесчувствия. Как бы они ни были пьяны, должны поверить, что падчерица моя мертва. Но главное для нас – жизнь Арианны. Для ее спасения мы и приехали сюда! А что касается Джереми – или как там его зовут, – то будем надеяться на полицию. Наверное, она в конце концов сумеет его арестовать.
– А где Юстас? – спросил Миро.
– Он появится, – ответила Цецилия, – и, уверяю, не подведет нас.
– Но существует еще одна проблема, – заметил Миро.
– Что ты имеешь в виду? – удивленно посмотрела на него Мэгги.
– Большинство этих подонков из шайки Джереми постоянно находятся вне стен дома. Они несут дозор у входа и вблизи него. Как же мы пронесем Арианну?
– Вот с ними-то и расправится Юстас. Он стрелок меткий и бьет без промаха. А Миро, как самый сильный из нас, возьмет на руки потерявшую сознание Арианну и вынесет на улицу. Возница будет ждать неподалеку. Мы же последуем за ним, держа оружие наготове. Поскольку все бандиты вооружены, мы должны стрелять первыми!
– Боже мой! – в ужасе воскликнул Миро. – Не могу поверить, что мы это сделаем! Мои руки чисты!
– Надеюсь, меткость Юстаса избавит тебя от угрызений совести!
– Тсс! – оборвала разговор Цецилия. – Мы совсем близко. Нас могут услышать.
Они действительно дошли до парадной двери. У Мэгги побежали по спине мурашки. Впервые она подумала, что, возможно, не надо было втягивать в это дело Миро и Цецилию…