Выбрать главу

– Что случилось? – спросила она.

– Ты все-таки позвонила шефу Майлса, да?

– Да. Как ты справедливо заметил, у меня не было выбора.

– Мне надо знать одну вещь, – сказал он. В тишине голос его звучал неестественно громко. – Ты действительно считаешь, что Майлс может зайти слишком далеко?

– Я не телепат, – сказала Сара, – но сейчас – да, я очень беспокоюсь.

– Ты должна сказать Майлсу, чтобы он отстал от парня, которого арестовал.

– Что происходит? – нахмурилась Сара.

– Я просто хочу знать, что, по-твоему, собирается делать Майлс.

– Но почему это тебя так интересует?

– А что будет с Джоной?

– С Джоной? – изумленно переспросила Сара.

– Ведь Майлс, прежде чем решится на что-то, подумает о Джоне, да? Ведь он не станет рисковать… Его же тогда посадят в тюрьму.

Сара взяла его за руку:

– Погоди-ка! Хватит вопросов. Лучше ответь: что происходит?

Это называется моментом истины, и, когда он настал, я отправился к ней домой. Пришло время сознаться в содеянном. Я знал, что мои слова причинят ей боль. Моя сестра любила Майлса, а он любил ее – она сама мне так сказала. И Джона любил их обоих.

Той ночью я наконец понял, что, храня молчание, я ставлю под угрозу жизнь других людей. Мисси умерла из-за меня; еще одной бессмысленной трагедии я не перенесу. Но чтобы спасти себя, чтобы спасти другого человека, невиновного, чтобы спасти Майлса Райана от него самого, я должен был пожертвовать сестрой. Ей, которая и так через многое прошла, придется смотреть Майлсу в глаза, зная, что ее родной брат убил его жену. Она могла потерять его навсегда.

– Я знаю, – сказал я наконец, – кто был за рулем той машины.

Она уставилась на меня, словно не понимала, о чем я.

– Знаешь? – переспросила она.

– Сара, это был я.

Сара будто впервые увидела собственного брата.

– Я не думал, что так получится. Извини… – Брайан, не в силах вымолвить больше ни слова, разрыдался. Горько, безудержно, по-детски.

Сара обняла его, и Брайн понял: несмотря на то что он сделал, сестра все еще любит его. Пока он плакал, она не проронила ни слова, только ласково гладила его по спине. Брайан крепко прижался к ней.

Он не знал, сколько это продолжалось, но, когда наконец пришел в себя, рассказал сестре, как все случилось. Договорив, он нашел в себе мужество взглянуть на нее. В ее лице он не увидел ни любви, ни сострадания. Один лишь страх.

Тем же утром Чарли пришел к Майлсу.

– Надо поговорить, – сказал Чарли с порога.

– Надо – говори, – бросил Майлс, который все еще злился на Чарли за вчерашнее.

– Будем прямо на крыльце разговаривать? Тут ведь и Джона нас может услышать. Или во двор пойдем? Тебе решать. Мне все равно.

Минуту спустя Чарли, сложив руки на груди, стоял около своей машины. Майлс стоял напротив.

Чарли сразу приступил к делу:

– Ты искал Симса Аддисона?

Майлс отвел глаза:

– Да, я к нему заезжал.

– Майлс, ты отстранен от работы. Ты нарушил приказ. Хорошо еще, Харви ничего не знает. Но я тебя больше покрывать не собираюсь. – Было прохладно, и Чарли, чтобы согреться, переступал с ноги на ногу. – Отдай мне свою папку с документами. Я хочу приобщить ее к делу.

– К какому такому делу?

– К делу о гибели Мисси Райан. Мне нужно просмотреть твои записи. Ты либо отдашь их добровольно, либо придется их у тебя забрать.

– Зачем тебе все это?

– Я уж и не знаю, как привести тебя в чувство. Вчера ты, похоже, так и не понял того, что я пытался тебе объяснить, поэтому повторяю еще раз: не лезь ты в это. Мы и без тебя разберемся. Если ты подойдешь к Отису ближе чем на сто метров, я засажу тебя за решетку.

– За что? – возмутился Майлс.

– За умышленное нанесение телесных повреждений. За то, что ты устроил, когда вез Отиса в участок.

– Это же чушь!

– У меня нет другого выхода. Хочешь знать, где я был вчера вечером? – Не дожидаясь ответа, Чарли продолжил: – Сидел в машине здесь на углу, проверял, не уйдешь ли ты из дому. Знаешь, каково это, перестать доверять человеку, с которым столько лет проработал бок о бок? Так что я бы хотел забрать не только документы, но и все оружие, которое ты хранишь дома.

– Чарли, ведь это он был тогда за рулем!

– Ты действительно так считаешь?

Майлс не ответил. Чарли положил ему руку на плечо:

– Поверь, мы это дело так не оставим. Даю тебе слово. Может, что и выясним. И тогда я сам приду к тебе и скажу, что я ошибался, а Отис получит по заслугам. Договорились? – Он устало вздохнул. – Я понимаю, как тебе тяжело.

Майлс стряхнул с плеча руку Чарли. Глаза его пылали гневом.

– Нет, не понимаешь! – отрезал он. – И никогда не поймешь! Бренда ведь жива. Это ведь не ее задавил какой-то подонок. Подонок, который столько времени скрывался от правосудия. Помяни мое слово, Чарли, ему это с рук не сойдет.

Но через десять минут Чарли все-таки забрал и документы, и оружие. Чарли выполнял свою работу.

А Майлс собирался выполнить свою.

Сара сидела в гостиной, не замечая ничего вокруг себя. Она так и не встала с дивана – словно боялась, что одно лишнее движение, и она снова расплачется.

Господи, ну как же так? Как такое могло случиться? Да, ужасно, что Брайан так долго все скрывал, в этом он виноват, слов нет. Но ведь это был несчастный случай. Тут уж Брайан ничего не мог поделать.

А Мисси погибла. Мисси, жена Майлса, мать Джоны…

Ну почему, почему Брайан сбил именно ее? И почему в жизнь Сары вошел именно Майлс? Что ей теперь делать? Позвонить ему? Или подождать, собраться с мыслями, найти правильные слова? Ждать, как ждал Брайан?

Что же будет с Брайаном? Ну зачем Брайан ей все рассказал? Сара не могла решить, как быть.

А через несколько минут к ней пришел Майлс.

– Привет… – тихо сказал он.

Она замерла у двери, не в силах даже сделать шаг.

Скажи сразу же. Чтобы покончить со всем этим.

Подожди, реши сначала, что ты будешь говорить.

– Как ты? – спросил он.

– Я… я… ничего… – пробормотала она, запинаясь. – Проходи.

Она отступила в сторону, Майлс вошел и закрыл дверь. В гостиной он замялся и в нерешительности подошел к окну. Сара осталась стоять посреди комнаты.

– Утром ко мне заехал Чарли, – сказал он неожиданно. – И забрал документы о смерти Мисси – те, которые я собирал. А еще пригрозил, что, если я только взгляну на Отиса Тимсона, меня арестуют.

Сара не ответила. Он пришел излить душу – это было видно по его смущенному виду.

– Можешь себе представить? – повернулся он к ней. – Я арестовал типа, который убил мою жену, и вот что из этого вышло. Мне запретили искать Симса, мне запретили собирать доказательства. Я должен сидеть дома и ждать, пока Чарли во всем разберется. А ведь я знаю об этом деле больше, чем все они, вместе взятые.

Нет, Майлс, не знаешь.

– Слушай, Майлс, я понимаю, что это ты меньше всего хочешь услышать, но я считаю, что Чарли прав. Пусть с Отисом разбираются другие.

– Они снова напортачат.

– Тогда они не напортачили.

– Да неужели? – вскинулся он. – Почему же Отис до сих пор разгуливает на свободе? Почему они не нашли нужных доказательств?

– А может, доказательств вообще не было? – тихо сказала она.

– Ты что, тоже решила поиграть в адвоката дьявола? – возмутился он. – Похоже, вы с Чарли оба отказываетесь понимать, что на самом деле происходит.

– Я все понимаю. Ты считаешь, что это сделал Отис, и ты жаждешь мести. А вдруг окажется, что и Симс, и Эрл ошиблись? Может, они неправильно его расслышали? Или Отис сказать – сказал, а на самом деле ничего такого не делал?

– Что за чушь ты несешь? Сара, он же убил мою жену!

– Ты не знаешь этого наверняка.

– Знаю! Я только одного не понимаю: почему ты утверждаешь, что он невиновен?

– Я этого не утверждаю. Я просто считаю, пусть во всем разберется Чарли, а ты не должен…

– Чего не должен? Убивать его? – спросил Майлс со странным спокойствием в голосе. – Как он убил мою жену?