— Да.
— Тогда мы проникнем через дверь, ведущую в сад.
Пожалуй, он был слишком высокого мнения о себе, когда подумал, что понимает разговор сестер.
Себастьян и леди Фэншоу продолжили путь пешком, ведя лошадей в поводу.
— Вы должны извинить мою сестру, — произнесла она. — У нее страсть глубоко копаться в предметах, которые ее заинтересовали.
— Так это же хорошо, когда проявляешь интерес к чему-нибудь.
— Тогда вы оказались в нужном месте. В Уоллоп-Холле полно энтузиастов.
По дорожке они дошли до небольшой конюшни, где оставили лошадей на попечение конюха. Обогнув густой кустарник, Себастьян увидел невысокий, широко раскинувшийся дом. Как и было сказано, его стены, закрытые зарослями плюща до самой двери, хранили черты древности.
Хотя блестящие листья дикого винограда почти закрывали небольшое окошко справа от входа, Себастьян заметил за стеклом какое-то движение.
Леди Фэншоу остановилась и крепко сжала его руку повыше локтя.
— Не смотрите, — тихо сказала она. — Идемте влево и старайтесь ступать тише.
Себастьян, у которого слегка кружилась голова от ее близости, как мог, старался выполнить просьбу, захваченный атмосферой таинственности. От нее исходил слабый запах духов, и он чувствовал тепло ее руки, которая, указывая путь, все еще сжимала его плечо. Они почти миновали фасад дома и через пару шагов повернули бы за угол, но тут Себастьян споткнулся о крупную гальку, и отлетевший камень громким стуком нарушил летнюю тишину. Вообще-то он не был неловким, но сейчас, когда Диана держала его руку, он просто не мог сосредоточиться. Это она виновата.
На несколько секунд они замерли. Не понимая, зачем они прячутся, он уже готов был бежать, увлекая ее за собой.
Слишком поздно. Дверь отворилась, и леди Фэншоу тихо выругалась.
— Диана, дорогая доченька!
— Теперь нам достанется, — пробормотала она, отпуская его руку.
Диана повернулась, чтобы поприветствовать лысого, с седыми висками и небольшим брюшком мужчину — настоящее воплощение жизнерадостного провинциального домовладельца.
— Папа! — вскрикнула она, еще раз удивив Себастьяна выражением радости в голосе. — Ну как ты?
Он крепко обнял ее, и когда она быстро объяснила свое присутствие здесь, спросил:
— А это кто?
— Мистер Айверли. Разрешите представить моего отца мистера Монтроуза.
— Я знавал лорда Айверли.
— Странно, — сказал Себастьян, — Это мой двоюродный дедушка, но он всю жизнь провел в Нортумберленде.
— Мы познакомились много лет назад, — уточнил мистер Монтроуз, — я даже не помню когда, но время от времени мы переписываемся.
— Тогда вы, наверное, интересуетесь машинами. Дядюшка Айверли редко пишет письма о чем-либо другом.
— Я обожаю возиться со всякой механикой.
Это безобидное на первый взгляд замечание заставило леди Фэншоу напрячься.
— А где мама? В саду? — спросила она. — Я, пожалуй, пойду поищу ее.
— Ерунда! — Мистер Монтроуз схватил дочь за руку, не давая уйти. — Ты не была здесь полгода, а мистер Айверли вообще у нас впервые. Вы оба должны пойти в дом.
Диана дала отцу ввести ее внутрь. Не понимая причины, Себастьян обратил внимание на вдруг погрустневшее лицо своей спутницы, которое скорее подошло бы узнику, которого подвели к виселице. Чем же мог быть грозен этот приветливый человек, что так расстроило его дочь?
После яркого солнца ему показалось, что он очутился в пещере. Когда через несколько секунд глаза привыкли к полутемному залу, он увидел нечто совершенно неожиданное: деревянное сооружение, подвешенное на цепи, которая спускалась с какой-то хитроумной конструкции. Что бы это ни было, но сооружение не походило на орудие пыток, как можно было подумать по поведению леди Фэншоу.
— Забирайся, моя дорогая, — велел мистер Монтроуз.
Она оглянулась, словно хотела улететь, и вскарабкалась в качающееся кресло.
Глядя, как ее отец манипулирует с металлическими грузами, висящими на горизонтальном брусе, Себастьян понял, что устройство представляло собой весы.
— Восемь стонов и два фунта[2], — объявил мистер Монтроуз. — Ну-ка, дай мне посмотреть. — Он взял со столика книгу в обложке из пергамента и перелистал страницы. — На пять фунтов больше, чем в последний раз.
— Но ведь я в амазонке, а она тяжелая.
Отец погрозил пальцем и показал на запись в гроссбухе.
— И вовсе не из-за этого. Тогда на тебе была меховая шуба. Понятно? Ты заставляешь меня исправить твой вес.
Он окунул перо в чернильницу, подождал, пока стекут лишние капли, и сделал запись.