— Это не имеет значения, — ответил Себастьян. — Я просто осмотрю ваш сад.
На первый взгляд здесь не было ничего интересного: некошеная лужайка и несколько кустов, но Себастьян и не был опытным в этих делах.
— Вы антиквар?
— Я собираю старинные книги, не более того. Я ведь неученый.
— Значит, мама неправильно все поняла.
— Она не виновата, — сказал Себастьян. — Ваша сестра пригласила меня, поскольку я выразил интерес к старым вещам.
— Вы приятель Дианы?
— Мы познакомились только вчера. Я остановился в Мэндевилле.
— Мне кажется, вы не из таких. Вы выглядите очень разумным человеком. Ох уж эти девчонки!
Стивен произнес последние слова, вложив в них смысл, который был хорошо понятен Себастьяну.
Некоторое время они шли в молчании, которое нарушил младший из собеседников:
— У вас есть дом?
— Пока нет. Я живу в Лондоне.
— Мне вас жаль, — ответил Стивен. — Лондон — ужасное место. Мне бы хотелось жить дома, но родители заставляют меня ходить в школу. А ведь отец уже прислушивается к моим советам, как вести дела на ферме. Вот что меня действительно привлекает.
— Может быть, вы со временем и станете управляющим, — предположил Себастьян.
— Может быть. Ведь когда-нибудь Уоллоп перейдет ко мне.
— Простите меня, но ведь у вас есть старший брат. Руфус, кажется.
— На самом деле у меня их трое. Руфус — второй. Папа не придает значения первородству. Он считает, что каждый должен заниматься тем, что ему нравится.
— Мой опекун придерживался примерно такого же мнения. С самого раннего возраста он прививал мне любовь к книгам. Но поскольку он был виконтом, то не мог игнорировать законы наследования. Ваш отец мыслит необычно, однако вполне в духе времени.
— Возможно, он даже переедет к одной из дочерей.
— Будто мы с Дианой только и мечтаем об этом. — К ним подошла М инерва. — Диана не купается в деньгах, да у меня нет желания провести остаток жизни в глуши. Здесь такая скука. Попрошу-ка Ди позволить мне пожить у нее в Лондоне этой осенью.
— Вот и хорошо, — сказал Стивен. — Может, отцу с мамой станет одиноко, и они позволят мне бросить Хэрроу. — Они и не заметят. Во всяком случае, пока отец не обнаружит, что ему некого взвешивать. Вот уж он удивится, куда все подевались. А мама скажет, — добавил Стивен, — что теперь понятно, почему от мясника приходят такие незначительные счета, а то она было подумала, что собаки потеряли аппетит.
— До чего ужасно иметь мать, которая предпочитает своим детям свору собак. Диана просто обязана взять меня к ней пожить.
— Я тоже люблю Лондон, мисс Монтроуз, — признался Себастьян.
— Вот и славно. С удовольствием увижусь там с вами. Вы ведь пригласите меня в гости?
Себастьян пообещал. Он не ожидал встретить девушку, не глупую и легкую в общении. Минерва его действительно забавляла. Да и во всех членах семьи было что-то притягательное. В отличие от его родственников. Он на мгновение представил, как бы это выглядело, если бы, впервые попав в Мэндевилл, он встретил там Минерву и Стивена, а не Блейкни и его сестер. Он подумал, что Монтроузы не стали бы посмеиваться над застенчивым и неуклюжим парнем. И никогда бы не дали ему прозвище Филин. Они могли бы и подшутить над ним, но он бы и не возражал.
— А что вы здесь делаете вдвоем? Просто сбежали от духоты? — спросила Мин.
— Мама попросила показать мистеру Айверли наш сад.
— Ну и на что здесь смотреть?
— Особо не на что. — Стивен повернулся к Себастьяну: — Боюсь, я привел вас сюда по надуманному поводу. Но мы пока не можем вернуться. Мама читает Диане лекцию.
— Извините за непрошеный визит и за то, что невольно стал помехой.
Себастьян почувствовал неловкость. Он только сейчас сообразил, что леди Фэншоу вовсе не горела желанием находиться в его обществе. Он оказался дураком. Нечто похожее он часто испытывал, оказываясь в светской компании, и это была еще одна причина избегать приличного общества. Он никогда не понимал намеки, которые люди прячут за словами и поступками. А женщины вообще неспособны прямо высказать свои желания.
Минерва Монтроуз при всем ее стремлении быть дипломатом высказывалась с подкупающей и совсем не женской искренностью:
— Не беспокойтесь, мы всегда рады видеть в Уоллоп-Холле новое лицо. Это вносит хоть какое-то разнообразие. И не волнуйтесь за Диану. Даже если она и немного раздражительна, могу поклясться, что она предпочла бы ваше общество маминым поучениям.