В пятницу вечером спавший как убитый Гарри даже не почувствовал, как зашаталась кровать, когда с неё спрыгнул Полуночник. Он был слишком утомлен, чтобы замечать что‑либо. У Гарри была лихорадка, он лежал, весь дрожа. Временами сломанные ребра отдавались болью, и мальчик вздрагивал сильнее. Кусая губы, он тихонько хныкал. Годы унижения и жизненный опыт прочно засели у него в голове и сейчас твердили: только не кричать, только не показывать слабость. Это только разозлит дядю Вернона. Жалости ждать не стоит.
Нежная рука вновь коснулась лица Гарри ― так было уже которую ночь. Она была холодной в сравнении с горящим лицом мальчика. Тот улыбнулся, а рука принялась гладить его по голове.. Если бы Гарри проснулся, то испугался бы, увидев незнакомца у себя в комнате, но еще больше он ужаснулся бы виду незнакомца.
Мужчина, одетый в изодранный черный плащ поверх лохмотьев, в которых угадывалось что‑то наподобие полосатой робы, виновато глядел на забитого подростка. Он ужасно разозлился, услышав, какая жизнь была у мальчика. Жить в семье, которая ненавидит тебя, не знать почти ничего о своих родителях, дважды встретиться с Волдемортом за свою короткую жизнь и даже убить василиска — дети не должны этого испытывать. Незнакомец отчаянно хотел забрать мальчика к себе, спрятать его, защитить, но знал, что это невозможно. Он не мог сейчас даже похитить его, несмотря на то что это был бы выход.
У мальчика были сломаны нога и как минимум несколько ребер, тело покрывали многочисленные синяки, все мышцы ныли от каждодневного рабского труда по дому. А он еще удивлялся, когда впервые увидел юношу: тот был намного меньше и худее, чем многие его сверстники. Но, услышав парочку «историй», мужчина понял, что мальчика постоянно унижали физически и морально, относились к нему как к пустому месту. И как же он разозлился, когда сам услышал одно из таких оскорблений в отношении ребенка, особенно этого ребенка!
Гарри Поттер был добрым и отзывчивым мальчиком, который нуждался в ком‑то, кто любил бы его. Почему никто не замечает этого? Почему никто даже не проверил состояние мальчика, не посмотрел, как ему здесь живется? Любой, кто знал Лили Поттер, был наслышан о ненависти Петуньи Дурсль ко всему, что связано с волшебством. Почему этот самый «любой» оставил Гарри здесь?
— Не волнуйся, малыш, — тихо произнес мужчина. — Я обо всем позабочусь. Обещаю.
Глава 2. Спасенный Полуночником.
— ПОТТЕР! НЕМЕДЛЕННО ПОДНИМАЙСЯ!
Паника переполнила мысли Гарри, он быстро соскочил с кровати, игнорируя пронзившую тело боль и головокружение. Он проспал! Осмотрев комнату, он не заметил Полуночника и облегченно выдохнул. По крайней мере пес в безопасности.
Быстро, как только мог, Гарри переоделся и вылетел из комнаты. Слетев по лестнице, он поспешил на кухню, чтобы успеть приготовить завтрак. Мальчик пробормотал извинения тете, которая лишь кивнула в ответ. Гарри выглядел ужасно, но он не обращал внимания на свой вид. Он знал, что у него осталось пятнадцать минут до того, как спустится дядя и начнет требовать свой завтрак.
Вертясь на кухне, Гарри все время сдерживал крики боли, вспыхивавшей в ноге и ребрах. Новых побоев сегодня он не выдержит, так что придется терпеть. У юноши урчало в животе, его подташнивало, и голова просто плыла — все это сказывалось на его координации. Если он выглядел даже в половину того, как себя чувствовал, то дядя Вернон обязан был это заметить.
К счастью, Гарри успел приготовить завтрак как раз к тому времени, когда дядя и Дадли зашли на кухню. Сев за стол, они принялись за еду и были слишком увлечены поглощением пищи, чтобы заметить, что их "повар" едва стоит на ногах. Зная, что лучше никого не беспокоить, мальчик тихо вышел и сел на первую ступеньку лестницы.
— Чем сегодня будет заниматься мальчишка, Петунья? — раздался резкий голос дяди Вернона. — Мы не можем позволить ему находить время для своих выходок. Если он будет постоянно занят, неприятностей не случится.
Гарри прислушался к разговору. Он должен был догадаться, что о нем будут говорить, едва он выйдет. "Они ведь знают, что мне запрещено колдовать, — подумал он. — Чего они боятся?"
— Ты хотя бы видел его сегодня? — спросила тетя Петунья. — Он болен, Вернон. Думаю, мы должны дать ему отдохнуть денек. Я не хочу, чтобы те люди задавали нам вопросы. Он и так уже много сделал.