Выбрать главу

Закрыв альбом, Гарри слегка потряс головой. Это были прежние Мародеры, безумство войны еще не сломало их жизни. Двое умерли из‑за предательства третьего, и из четверых остался один. Гарри вдруг стало очень жаль профессора Люпина. Он не мог представить, чтобы он испытал, потеряй он всех своих близких друзей за каких‑то двадцать четыре часа.

Встав, Гарри решил, что лучше все же попытаться заснуть, чем сидеть здесь всю ночь. Он больше ни о чем не мог думать. Почему он дал Блэку шанс? Почему он не верит в то, что ему говорят? Он не знал, какого подтверждения ждет от самого Блэка, зачем намеревается поговорить с этим массовым убийцей. Но внутри жила уверенность, что он поступает правильно.

Глава 16. Признания Полуночника.

Остаток недели пролетел как один день — ничего особенного не произошло. Единственное, что вызывало проблемы — постоянный надзор со стороны преподавателей, от которого совершенно невозможно было скрыться. Очевидно, рассказ профессора Люпина о том, что Гарри «что‑то заметил», укрепил всех в уверенности, что территория Хогвартса не так безопасна для Гарри, как казалось. Это выводило Гарри из себя. После Дамблдора, хуже всего Гарри приходилось от профессора МакГонагалл. Что же касается директора, то он, как и говорил Люпин, вызвал Гарри к себе в кабинет «поговорить» о Патронусе. Но этот разговор не дал Гарри ничего — профессор лишь сказал, что он пока думает.

Чего еще можно было ожидать?!

Упоминание профессором Люпином его протестов удивило Гарри, который и не думал, что это так выглядит со стороны. Он вовсе не притворялся, но, тем не менее, и не следовал в точности всем правилам. Что‑то он скрывал, рискуя, находился поздно ночью в одиночестве (всего один раз, но все же), так и не показал преподавателям Карту мародеров, вот и заслужил все те запреты, что сейчас свалились на него. Чем больше Гарри думал об этом, тем больше уверялся в том, что сошел с ума. Кто, как не помешанный, решит помогать человеку, предавшему его родителей?

Он, конечно, по существу, не помогал Блэку, но ведь и не сдавал же. Ведь мог же он тогда рассказать все Люпину или сообщить любому из преподавателей за эту неделю о той встрече? Но желание Гарри знать, как уживаются в одном лице, казалось, не сочетаемые Полуночник и Блэк, застилало глаза, он не мог поступать иначе. Сириус Блэк мог тысячу раз закончить начатое Волдемортом, но ведь он бездействовал. И что если Гермиона права? Вдруг он в самом деле был в какой‑то степени сумасшедшим и сейчас не помнит о своем предательстве?

Возможность получить ответы представилась в выходные, в день похода в Хогсмид. Профессор Люпин отменил занятия по отработке Патронуса, отговорившись тем, что не очень хорошо себя чувствует, но Гарри прекрасно понял истинную причину. Профессор просто не мог решиться на то, чтобы провести довольно долгое время со своим подопечным после того, как рассказал ему о Сохатом. Уняв свое любопытство, Гарри решил дать мужчине столько времени, сколько тому нужно. Но когда это время придет, Гарри знал, что и ему нужно будет открыть то, что он уже знает о связи Полуночника с Блэком.

Гарри, стоя в вестибюле, терпеливо дожидался, пока все уйдут в деревню. Рон и Гермиона обещали принести ему гору всякой вкуснятины из Сладкого Королевства, на что близнецы заговорщически засмеялись, подмигнув парню. Гарри опасался говорить Фреду с Джорджем правду — о том, что он не ходит тайком в Хогсмид, — ведь тогда близнецы могли забрать назад свой подарок. И если они вдруг узнают, кто были любимые ими Мародеры, то они точно завалят его и профессора Люпина кучей вопросов и неизвестно, отстанут ли когда‑нибудь вообще.

После того, как поток желающих иссяк, Гарри осторожно вернулся в башню Гриффиндора, надел свитер и аккуратно завернулся в плащ–невидимку. Палочка лежала как всегда в кобуре, прикрепленной к запястью — так, на всякий случай. «Никуда не иди без палочки», — сказал ему тогда Блэк. И Гарри решил не игнорировать этот совет.

Из гостиной он вышел вместе с группой первокурсников, чтобы Полная Дама ничего не заподозрила, и медленно отправился вниз, в вестибюль, стараясь ни с кем не столкнуться. Лишь выйдя во двор, Гарри услышал бешенный стук своего сердца. Сейчас он грубо нарушал установленные для него правила, и Гарри с удивлением ощутил, что ему это даже нравится. Взволнованный, он почувствовал свободу. С ним не будут сюсюкаться или опекать как ребенка. Сейчас он сам принимает решение, и все зависит лишь от него.

Окрестности замка были безлюдны, чему Гарри несказанно обрадовался. Приятная температура и слабый ветерок постепенно успокаивали его. Он бесшумно мчался к лесу, не боясь побеспокоить тех существ, которых может встретить. Он притормозил лишь у хижины Хагрида и тихонько миновал ее. Он понимал, что сейчас последний шанс вернуться, но он и не подумал об этом. Он должен докопаться до истины, для себя и для своих родителей.

Гарри осторожно вошел в лес. Мир звуков окружил его подобно второму плащу. Он знал, что, несмотря на все приготовления, этот лес по–прежнему таит для него множество опасностей. По своему опыту парень знал, что лучше зайти в лес не слишком далеко, но так, чтобы ни Хагрид, ни кто‑либо еще не могли его заметить. Не слишком‑то умно бродить по глуши, где множество агрессивных и вечно голодных существ готово с радостью съесть тебя на обед. Парень довольно быстро нашел маленькую полянку с поваленным деревом и присел на него. Не было смысла блуждать по лесу до темноты, так никого и не повстречав, поэтому он решил просто ждать. Полуночник рано или поздно придет. Гарри лишь надеялся, что его терпение к тому времени не иссякнет и что никто в замке не заметит его отсутствие.

Через два часа ожидания Гарри решил снять плащ–невидимку, свернул и, положив его под голову, улегся на клочке сухой земли. Полуночника не было, как не было, к счастью, представителей менее дружелюбных обитателей этого леса. Посмотрев на часы, Гарри понял, что у него остается лишь несколько часов на ожидание, а потом все вернуться в Хогвартс. И хотя он готов был ждать хоть всю ночь, нужно будет вернуться раньше остальных. Он же не идиот. «Хотя, это как посмотреть», — добавил Гарри про себя.

Хруст ветки заставил Гарри оторваться от своих мыслей и рывком сесть. Вглядываясь в ту сторону, откуда донесся звук, парень весь напрягся, так что стало трудно дышать. «Ну, пожалуйста, пусть оно не будет хотеть меня слопать», — шепотом взмолился он. Гарри неподвижно сидел, и тут хрустнула еще одна ветка, в этот раз намного ближе. Ему показалось, что к ближайшему кустарнику от того места метнулась какая‑то тень, но затем все стихло. Гарри подсознательно схватился за правое запястье, тут же ощутив пальцами кобуру и вспомнив о палочке. Он не беззащитен.

И в этот момент из кустов медленно показалась громадная собака и уставилась на Гарри умоляющими голубыми глазами. Собака тихо заскулила и стала медленно приближаться к парню, будто показывая, что не собирается причинять вред. Гарри понял, что ему нужно быстрее что‑то предпринять. Он медленно поднялся, не отрывая взгляда от собачьих глаз.

«Полуночник, — запинаясь, спросил Гарри, — это ты?»

Собака радостно залаяла в ответ. «Да, это он», — решил Гарри. Собака не обратила внимания на резкое движение Гарри к правому запястью, — и вот уже палочка у него в руке. В следующий момент Гарри уже указал ей на собаку и прокричал: «Ступефай!» Уклониться времени не было, и собака без сознания рухнула на землю.

Выдохнув с облегчением, Гарри понял, что это еще не конец. Подняв с земли камень, Гарри положил его в центр поляны и трансфигурировал в клетку. Вот и пригодились те книги, что он прочитал этим летом. Указав палочкой на Полуночника, Гарри пробормотал: «Вингардиум Левиоса!» — и перенес собаку внутрь клетки. Заперев ее, он вновь уселся на дерево. Теперь все. Еще раз указав палочкой на собаку, Гарри произнес: «Энервейт!» — и собака слегка пошевелилась.