Выбрать главу

Нет, все же я в клетке.

Восемь утра наступает раньше, чем я рассчитывала.

Я так и не поспала, хотя пыталась. Сначала, как только захлопнулась дверь за домработницей, я бродила по комнате и осматривалась, занимаясь поисками. Что именно искала – не знаю. Против воли меня здесь удерживать не могут. Мне восемнадцать и я имею право выйти из этой чертовой пещеры и вернуться к себе. Правда опекуну наплевать на мои права: он все же управляет активами семьи, а не моей личной жизнью. Пожалуй, стоит ему об этом напомнить, но следом возникает вторая проблема – меня могут вернуть в полицию и тогда придется отвечать за вечеринку по полной и мне кажется, что всем будет наплевать, что организовывала ее Лекси, а не я.

В пять утра я хотела позвонить подруге и высказать все, что о ней думала, но поздно спохватилась – мой телефон остался в полиции.

До Лекси доберусь позже. Возможно, нам пора прекратить общаться. Если я все еще хочу дожить до двадцати пяти и получить свое наследство в полном объеме.

Покрутившись сначала у одного окна, потом у второго, так и не смогла разглядеть двор. Потом отправилась в ванную, умылась, нашла зубную щетку в упаковке, которой воспользовалась, чтобы вывести отвратительный вкус изо рта, и вернулась в спальню.

В восемь утра начинается новый день в новом доме.

Замок щелкает, будто кто-то снимает с предохранителя пистолет. В горле сохнет.

Кого я жду? Питбуля или опекуна? Мне кажется, что он войдет в комнату, посмотрит на меня теми черными от гнева глазами и уйдет. А я останусь гнить здесь и вряд ли протяну еще семь лет. Но на пороге к моему облегчению появляется домработница. На ней тот же серый безликий костюм. Волосы собраны на затылке, руки сложены перед собой.

Она смотрит на меня не так пронзительно, как глянул ночью опекун, но я все равно съеживаюсь от этого взгляд. Словно меня ругают.

Я ненавижу, когда меня ругают.

С одиннадцати мне пришлось учиться быть хорошим ребенком, как бы тяжело это ни было. Я не давала повода для сомнений, кроме вчерашнего вечера и теперь (впервые, черт побери) все может полететь в тартарары. От этого настроение падает ниже плинтуса.

– Доброе утро. Идемте.

Я молчу, игнорируя ее приветствие. Поднимаюсь с бархатной скамьи, которая стоит у кровати и плетусь за домработницей, не зная, что меня ждет.

В итоге все оказывается не так уж плохо, как я сначала подумала.

Меня кормят. Очень-очень вкусно. Я наедаюсь до отвала, за это время Татьяна Федоровна (так зовут Питбуля) рассказывает про дом, интересуется моим мнением относительно завтрака, сообщает, что будет на обед и в конце задает вопрос, от которого я удивленно смотрю на домработницу, опуская вилку.

– Что? – повторяю с набитым ртом.

– Ваши вещи. Напишите, пожалуйста, список тех вещей, которые нужно привезти, – голос ее звучит мелодично, что выглядит уж очень странно. Еще четыре часа назад она была похожа на цепного пса, готового вцепиться в мое горло, если я осмелюсь сказать что-то не так, а теперь чуть ли не ластится как кошка.

– Я не понимаю.

Татьяна Федоровна кивает и останавливается напротив меня. Складывает руки перед собой, и я фиксирую все внимание на ее длинных жестких пальцах, которые напряжены. Поднимаю взгляд на лицо – на нем добрая улыбка. Лжёт. А я чуть не попалась. Дура!

Кусок в горле застревает. Быстро запиваю водой, проталкивая еду.

– Вы будете…

– Ты будешь здесь жить.

Его голос словно тесак вонзается в позвонки. Я леденею от ужаса и жалею, что до этого момента даже не поинтересовалась, дома ли опекун или уехал. Да и она молчала, явно пуская мне пыль в глаза!

Не оборачиваюсь. Зато вижу, как меняется лицо домработницы. Теперь она – верный Питбуль, готовый вырвать мой язык, если я посмею пререкаться с боссом.

– Татьяна, проводи нашу гостью ко мне в кабинет, когда она закончит завтракать.

– Хорошо. – Мегера покорно кивает.

Пресмыкается.

Ненавижу.

– Еще что-то, Ян Давидович?

– Да, – каждый звук, вырывающийся из его рта, пугает до жути, но я упрямо смотрю на домработницу, отмечая каждую эмоцию, которая появляется на ее лице. Пока ничего, кроме слепого обожания, удачно замаскированного под деловитое выражение не вижу. – Приготовь мне кофе. Сегодня я работаю дома.

Она кивает, а уголки губ на миг превращаются в улыбку. Неприятная улыбка.

Меня начинает тошнить.

Глава 6

Я стою перед дверьми в кабинет, куда меня проводила домработница и тереблю край футболки. Одежда на мне мятая и несвежая, в подмышках образовались и засохли пятна пота, на животе несколько капель рвоты, которые я безуспешно пыталась отмыть малом. Я бы приняла душ, но переодеться не во что. После разговора с Питбулем разрастается сомнение, что меня отпустят домой. Опекун уже решил мою судьбу, мне лишь остается выслушать условия.