Выбрать главу

No lo lograron, pero el testimonio de aquellos hombres valientes quedó como muestra de que no todos los alemanes se dejaron arrastrar a la locura por Hitler. Claus von Stauffenberg, el alma de los conjurados, fracasó en su plan para derribar al dictador, pero alcanzaría una brillante victoria póstuma; hoy, Stauffenberg tiene el honor de contar con una calle en Berlín, mientras que el nombre de los dirigentes de ese régimen criminal que él trató de vencer han quedado para siempre hundidos en la vergüenza y el oprobio.

Anexo 1 Ideas para la defensa contra unidades de paracaidistas en territorio nacional

(FRAGMENTOS) POR EL CONDE DE STAUFFENBERG

(…)

Tras esa breve panorámica sobre posibles y probables objetivos enemigos en territorio nacional, pasaré ahora a los nuevos medios para su realización. Aquí, en primer lugar, se presenta un hecho: una parte de las misiones puede realizarse sin combates, pero otra parte no puede prescindir de ellos.

Al primer grupo pertenecen todas las tareas que caen dentro de la competencia de los agentes, así como aquellos destrozos que pueden realizar hombres solos o pocos y con escaso material y breve tiempo. Los grupos dedicados a esas acciones de paracaidistas los denominaremos comandos paracaidistas.

Al contrario de esos grupos de paracaidistas, las unidades que habrán de entablar lucha abierta las denominaré tropas paracaidistas de combate. Los supuestos tácticos de esas unidades se diferencian básicamente entre sí. También, a su vez, los problemas de defensa son distintos en ambos casos.

Es característico de los comandos paracaidistas que no puedan ni deban entablar combate. Avión y paracaídas son los medios para introducirse en el país inadvertidamente. Lo esencial es que su vuelo y descenso queden totalmente ignorados; de lo contrario, el cumplimiento de su misión resulta imposible.

(…)

Ahora me ocuparé de las tropas de combate. Deben estar preparadas para luchar. En ese supuesto se basa su equipamiento personal y material. Su formación será parecida a la de una unidad mixta de tropas de tierra. La fuerza depende de las misiones que se hayan de cumplir. Pero habrá siempre que medirlas de modo que sean capaces de tener fuerza propia. Por eso no estará casi nunca por debajo del batallón.

Unidades de este tipo necesitan -indistintamente de si deben saltar totalmente o en parte mientras aterrizan otras unidades- gran cantidad de aviones de transporte. Que su aterrizaje resulte inadvertido para el enemigo es algo con lo que no se puede contar. ¡Se ha de combatir incluso para poder aterrizar!

(…)

Anexo 2 Balance de víctimas del atentado

A continuación se enumeran los 24 asistentes a la reunión que se encontraban en la sala a las 12.42, momento que hizo explosión la bomba dejada minutos antes por el coronel Claus von Stauffenberg, indicando los daños sufridos por cada uno de ellos.

Partiendo de la posición de Hitler en la mesa, los siguientes nombres están ordenados según la posición que ocupaban alrededor de la misma, en el sentido contrario a las agujas del reloj. La bomba se encontraba delante del coronel Brandt (4).

* Adolf Hitler. Heridas leves.

* General Heusinger, vice-jefe del Estado Mayor general. Ileso.

* General de la Luftwaffe Korten, jefe del Estado Mayor de la Aviación. Muerto a consecuencia de las heridas recibidas.

* Coronel Brandt, ayudante de Heusinger. Muerto por las heridas recibidas.

* General de la Luftwaffe Bodenschatz, oficial de enlace de Goering con el cuartel general de Hitler. Heridas graves.

* General Schmundt, ayudante en jefe del Führer. Muerto pocos días después por las heridas.

* Teniente coronel Borgmann, ayudante de Hitler. Gravemente herido.

* Contralmirante Von Puttkammer, ayudante del Führer para la Marina. Heridas leves.

* Secretario Berger. Muerto en el atentado.

* Capitán de navío Assmann, oficial del Estado Mayor del Almirantazgo. Ileso.

* General Scherff, comisario especial de Hitler para la historia militar. Herido ligeramente.

* General Buhle, jefe del Estado Mayor del Ejército. Herido ligeramente.

* Contralmirante Voss, representante de la Marina ante el cuartel general. Ileso.

* General de las SS Fegelein, representante de las SS ante el cuartel general. Ileso.

* Coronel Von Below, del Estado Mayor, ayudante del Führer para la aviación. Ileso.

* Capitán de las SS Gunsche, ayudante de Hitler. Ileso.

* Hagen, taquígrafo. Ileso.

* Teniente coronel Von John, del Estado Mayor, ayudante de Keitel. Ileso.

* Mayor Büchs, del Estado Mayor, ayudante de Jodl. Ileso.

* Teniente coronel Weizenegger, del Estado Mayor, ayudante de Keitel. Ileso.

* Von Sonnleithner, representante del ministerio de Asuntos Exteriores ante el cuartel general del Führer. Ileso.

* General Warlimont, vice-jefe de la oficina de operaciones de las Fuerzas Armadas. Contusiones.

* General Jodl, jefe de la oficina de operaciones de las fuerzas arma das. Herido ligeramente.

* Mariscal de campo Keitel, jefe del mando supremo de las fuerzas arma das. Ileso.

Anexo 3 Orden No 1

EL TEXTO ORIGINAL EMPEZABA CON LAS PALABRAS: “EL FÜHRER ADOLF HITLER HA MUERTO”, QUE FUERON SUPRIMIDAS

Trastornos en el interior: Una pandilla de hombres sin escrúpulos, de jefes del Partido que nunca han estado en el frente, ha intentado aprovecharse de la situación atacando por la espalda al Ejército, enzarzado en una lucha cruel, y adueñarse del poder con miras exclusivamente personales.

En estos momentos de grave peligro, el Gobierno del Reich, para mantener la tranquilidad y el orden, ha declarado el estado militar de excepción y, al mismo tiempo, me ha conferido el poder ejecutivo, así como el mando de las Fuerzas Armadas.

En consecuencia, dispongo lo que sigue: Transmito el poder ejecutivo -con el derecho de delegación en los jefes territoriales- en todo el territorio nacional al jefe del Ejército de Reserva, al que, al propio tiempo, nombro comandante en jefe del Territorio Nacional; en los territorios ocupados del Oeste, al comandante en jefe del Oeste (comandante en jefe del Grupo de Ejércitos D); en Italia, al comandante en jefe del Sudoeste (jefe del Grupo de Ejércitos F); en los territorios ocupados del Este, a los comandantes en jefe de los Grupos de Ejércitos de Ucrania del Sur, de Ucrania del Norte, del Centro, del Norte y al comandante en jefe Ostland, cada uno para su zona de mando respectiva; en Dinamarca y Noruega, a los jefes de las Fuerzas Armadas.

A los que ostentan el poder ejecutivo están subordinados: El conjunto de los servicios y de las unidades de las Fuerzas Armadas que se encuentran en su jurisdicción de mando, incluso los que pertenecen a las Waffen SS, al servicio del Trabajo y a la organización Todt.

Todas las autoridades de los servicios públicos (del Reich, de los países y de las comunas), especialmente el conjunto de la policía del servicio de orden, de seguridad y administrativa.

Todos los jefes de los servicios y de los organismos del Partido Nacionalsocialista y de los organismos anexos.

Los servicios de comunicación y avituallamiento.

Las Waffen SS quedan en su totalidad integrados en el Ejército con efecto inmediato.

Los que ostentan el poder ejecutivo son responsables del mantenimiento del orden y de la seguridad pública. Especialmente, tiene que velar sobre: *La seguridad de las instalaciones de transmisiones. *La eliminación de los servicios de la Seguridad. Toda resistencia al ejercicio del poder militar debe ser reprimida sin consideraciones.

En este momento de grave peligro para la patria, la cohesión de las Fuerzas Armadas y el mantenimiento de una estricta disciplina son la ley suprema. Por eso encargo a todos los jefes del Ejército, la Marina y la Aviación que apoyen por todos los medios de que dispongan a los responsables del poder ejecutivo en su difícil tarea y se aseguren de que sus instrucciones son observadas por los servicios subordinados.