Выбрать главу

Ну что ж! Попробуйте ответить на мои вопросы! Начнем с подполковника Фонга. Прошу вас, господин подполковник!

Фонг встал, подошел к карте, повернулся к Стивенсону.

— Господин советник, ясно одно: под давлением общественного мнения обе стороны сядут за стол переговоров в наступающем шестьдесят восьмом году. Обе стороны понимают, что переговоры эти будут длительными и могут прийти к завершению только тогда, когда одна из сторон потерпит поражение на поле боя. Поэтому замысел у обеих сторон одинаков: вести переговоры и одновременно продолжать военные действия. Обе стороны возлагают большие надежды на операции в сухом сезоне, поскольку именно они окажутся для переговоров решающими и обеспечат перевес той или иной стороне.

На нашей стороне пока перевес по многим показателям. В этот сухой сезон мы используем силы, вдвое превосходящие те, что были задействованы в предыдущих сухих сезонах. При этом мы ставим перед собой весьма скромную цель: уничтожить или разгромить примерно две северовьетнамские дивизии в восточных районах Намбо, нанести решающее поражение силам врага в его зонах С и Д, а также сковать действия противника в других зонах.

Воспрепятствовать движению противника по заданному направлению и восточному коридору вдоль реки Сепон — эту задачу будут решать в основном тактическая и стратегическая авиация, а также силы, обороняющие «электронный пояс» Макнамары.

Расширение зоны умиротворения — задача сил республиканской армии.

Я совершенно уверен в том, что мы выполним все эти задачи.

Винь Хао слушал патетическую речь Фонга и вздрогнул от неожиданности, когда к нему обратился Стивенсон:

— Полковник Винь Хао, вы не хотите что-либо добавить?

— Я… мы… господин советник, мы с подполковником Фонгом немало рассуждали на эту тему и придерживаемся единого мнения.

Стивенсон кивнул и обратился к майору Зи:

— От вас, майор, требуется следующее: скажите, можете ли вы сейчас посылать и принимать шифровки, минуя нашего «нового коллегу»? Иными словами, можем ли мы сказать, что сейчас весь шифр противника находится полностью в наших руках? Можем ли мы непосредственно связываться с их центром, не рискуя быть раскрытыми?

— Господин советник, пока мы не можем этого сделать.

— Почему?

— Раскрыть шифр каждого сообщения не представляет большой сложности. Однако суть в том, что пока нам не удалось распознать, в соответствии с какой договоренностью они работают. Возможно, что они договорились заранее, определив для каждой конкретной шифровки строки и страницы в этой книге по астрологии и поставив это в зависимость от того, в какой день и месяц передается и принимается шифровка, а также кто ее принимает и передает. Подобная договоренность может меняться один раз в три или шесть месяцев или в другие сроки.

Мы расшифровали все сообщения из разных мест к нашему «новому коллеге». Но мы не можем пока зашифровать его послания именно потому, что нам ничего не известно о той договоренности, о которой я только что упоминал. Несколько отправленных «новым коллегой» шифровок пока недостаточно для наших поисков. Считаю, что пока нам придется продолжать сотрудничать с ним, чтобы избежать возможной осечки, которая может испортить все дело. Полагаю, положение не изменится по меньшей мере до марта шестьдесят восьмого года.

— Хорошо, вы можете быть свободны. Вы привыкли хранить в тайне доверенную вам информацию, и поэтому я не стану напоминать, что все, о чем здесь говорилось, строго секретно.

Подождав, пока майор Зи выйдет из комнаты, Стивенсон повернулся к Винь Хао:

— Хоангу известно содержание вашего доклада, полковник?

— Да, господин советник.

— Каким образом вы его ознакомили с этим докладом?

— Он присутствовал на совещании, на котором мы подводили итог сложившейся ситуации. Именно он помог нам сделать эту карту. Мы с подполковником Фонгом обменивались мнениями в его присутствии.

— Он ничего не подозревает?

— По-моему нет. Один раз в присутствии капитана Мау он сказал, что не верит, будто регулярные части северян предпримут большое наступление в 1-й зоне. Конечно, чувствуется, что он находится, так сказать, в обороне, с нами он излишне предупредителен и вежлив.