Выбрать главу

— И Мингксия, передай Председателю Сяопину, что чомор просил ничего не строить вдоль ручья на триста шагов в обе стороны. Хорошо? Тогда тот присмотрит за Великой Стеной и лесами на холмах. — Я улыбнулся ошеломленной ху-цзинь, после чего положил себе в тарелку кусок свинины и лепешку. А то голодным останусь еще.

Впрочем, девчонки тут же вскинулись, и быстренько налили мне бульона, полили отварное мясо и лепешку какими-то соусами, и уселись за стол сами, о чем-то весело щебеча.

Ну и ладушки, хороший завтрак.

Одиннадцатое августа тысяча девятосот девяносто третьего года. Пекин, открытый двор одного из государственных комплексов.

— Все? — Я поглядел на кучу подписанных документов, на русском и китайском. Все они подтверждали, что я принимаю ответственность за Линь Йен Суонь, и в течении недели перевожу ее в мир царя Николая. Именно так — мир царя Николая.

Вообще, наш мир так и назван — наш мир. Мир, в котором Путин президентит — мир президента Путина. Мертвые миры обозвали номер раз и номер два, кроме мира разумных роботов. Тот так и назван — мир разумных роботов. Еще три мира, в которых я побывал, названы промежуточными номер раз-два-три. И самый первый, в который меня занесло — мир под угрозой.

— Да. — Китайский чиновник, с абсолютно бесстрастным лицом тщательно убрал свои экземпляры договора в папочку, и кивнул помощнику.

Тот развернуля, и вышел. Чтобы вернуться через дессять минут в сопровождении здоровенных лбов-охранников, и десятка еще более здоровых носильщиков. А так же хорошенькой, довольно высокой, худенькой как тростиночка девицей в строгом юбочном костюме. Даже скорее, девочкой. Правда, видок у нее был, краше в гроб кладут. Явно вся на нервах, и давненько. Ну, тюрьма никого не красит.

— Погодите, а сколько ей лет? — Удивился я. Вроде как было в договоре, но я их не читал. Оставил нашил крючкотворцам.

— Пятнадцать. — Сухо буркнул чиновник.

— Но как она умудрилась госы сдать в вашем универе? Когда? Она ж школьница должна быть? — Я удивлялся все больше и больше.

Наш посольский покопался в документах, и скучным голосом зачел, что сия девица закончила среднюю школу в двенадцать лет, поступила в пекинский университет, в течении года сдала зачеты и экзамены за два курса физмата, и продолжила обучение в заключении. Так же, как оказалось, эта девица знает немецкий, английский и русский, имеет высокие достижения в фехтовании на спортивных шпагах и в конг-фу школы винь-чунь. Короче, вундеркиндра, елки зеленые… только этого мне для полного счастья не хаватало.

Мне торжественно передали ключи от наручников, в которых была Линь. А так же выставили перед нами чемоданы.

— Китайская Народная Республика, и лично товарищ Председатель Дэн Сяопин не могут выслать наследную княжну в иной мир без достаточного приданного. Здесь, в этих чемоданах, находятся готовые наряды, отрезы шелковой и хлопковой ткани, книги и царские регалии эпохи династии Чжоу. А так же золотые и серебрянные монеты на миллион юаней. Это полная опись. — чиновник передал мне толстую пачку с документами.

Потом, отдельно, с вежливым поклоном, передал обалдевшей девчонке роскошную папку из тисненой кожи с золотыми иероглифами на обложке.

— Сударыня, здесь ваши документы, подтверждающие право на престол. Письмо от товарища Председателя Императрице. Удачи вам в ином мире. Нам жаль, что вы поступили так неразумно.

Чиновник еще раз поклонился, стукнув кулаком о ладонь перед лицом. Ну точь в точь как в конфушных боевиках. Так же поклонились охранники и носильщики.

Девчонка, держа папку в скованных руках, тоже поклонилась, хотя и видно было, что еле сдерживается, чтобы не разреветься.

Китайцы, четко обернувшись, ушли в здание.

— Грузимся, и на аэродром. Сударыня, ваше приданное полетит на другом самолете, мы не имеем права рисковать. — посольский кивнул нашим ребятам, и чемоданы лихо устроили в багажниках ЗИЛов. А мы с девицей уселись в переднюю машину.

Когда выезжали из комплекса, девчонка метнулась к окну, и долго глядела вслед машущей пожилой китаянке. А по ее щекам ручейками текли слезы.

— Это кто? — Спросил я, проводив взглядом исчезнувшую за поворотом женщину.

— Бабушка. Мать моего отца. — Тихо ответила княжна. И шмыгнула носом, растерев по лицу слезы.

— Так. Руки давай. — Я расстегнул ей браслеты, после чего сунул наручники девице. — На память. Чтобы в следующий раз сначала думала, потом делала. Хватит реветь, княжна. Жизнь продолжается.