— Сон про орла?
— Да. Он падает прямо на меня, кажется, его когти сейчас вонзятся в мое тело.
— А ты вспомни, что я тебе тогда сказала. Опусти закрылки. Орлы тоже иногда промахиваются.
Он притянул ее к себе и поцеловал в шею.
— Как хорошо ты пахнешь! Таким женским теплом… Наверное, я говорю глупости. Иногда я не знаю, как себя держать с женщинами.
— Я объясню тебе, как себя держать. — Она тесно прижалась к нему. — Я — Габриель, лети на мне!
* * *Когда она проснулась, его не было. Она почему-то испугалась. Сев в постели, она посмотрела на часы. Четыре. И тут он вошел, в старом спортивном костюме, с газетой в руке.
— Я нашел это в твоем почтовом ящике.
Габриель пододвинулась на край кровати и опустила ноги на пол.
— Что-нибудь интересное?
— Да. Британские войска начали наступление с плацдарма в заливе Сан-Карлос. Наши «Скайхоки» атаковали их на земле. Два самолета сбиты. — Монтера бросил газету на кровать и провел рукой по лицу. — Идем, прогуляемся.
— Сейчас. Дай мне пять минут.
Когда она вышла в гостиную, он сидел в кресле и курил сигарету. Она была в джинсах и в плаще, который он помнил еще по Лондону.
Они спустились вниз, сели в машину и поехали в Булонский лес. Там они пошли пешком, держась за руки. Говорили мало.
— Ты сейчас выглядишь лучше. Спокойней, — сказала Габриель.
— Это благодаря тебе, — ответил он. — Одни люди любят наркотики, другие — выпивку, а я люблю Габриель. Это лучше всего.
Она остановилась и поцеловала его.
— Какой ты милый, Рауль! Я не знаю никого лучше тебя на всем свете.
— Это ты меня сделала таким. Мне хочется быть лучше для тебя.
Они пошли назад, к тому месту, где оставили машину.
— Что будет с нами? — задумчиво произнесла она.
— Ты хочешь сказать, честные ли у меня намерения? Мне кажется, еще в Лондоне я дал это понять. Я женюсь на тебе, как только смогу. Таким образом, я заполучу Моне и Дега.
— А в ближайшем будущем?
— Еще пару дней мы можем быть счастливы, потом мне придется вернуться в Аргентину.
Она с большим трудом старалась казаться веселой.
— По крайней мере, сегодняшний вечер — наш. Давай пойдем куда-нибудь, где мы сможем поужинать и потанцевать. И быть только вдвоем.
— Куда ты предлагаешь?
— На Монмартре есть ресторанчик, который называется «У Пако». Он бразилец. У него чудесная музыка.
— Тогда пойдем к Пако. Я зайду за тобой в восемь часов. Хорошо?
— Отлично!
У газетного киоска, за стоянкой, Габриель заметила Тони Вильерса. Она разозлилась, но постаралась не подать виду.
— Я отвезу тебя домой, — сказала она, открывая дверцу машины.
Когда они подъехали к дому Монтеры, она вышла из машины вместе с ним. Они поговорили еще несколько минут, потом она уехала.
На другой стороне улицы сидел на скамейке и читал газету один из людей Белова. Он заметил номер её «мерседеса». Когда Монтера скрылся в подъезде, человек тоже встал и ушел.
* * *Вернувшись к себе домой, Габриель принялась ходить взад-вперед по комнате, ожидая звонка в дверь. Когда звонок раздался, она быстро открыла и впустила Вильерса.
— Что у нас? — спросил он. — Какие новости?
— Он здесь по заданию правительства в связи с эмбарго на поставки вооружения.
— Довольно туманно. Еще что-нибудь?
— Да. Я не хочу, чтобы ты все время наступал мне на пятки. Серьезно. Мне и так тяжело.
— Значит, я тебе мешаю?
— Если хочешь, можешь сказать и так. А сегодня вечером ты мне уж точно не нужен. Мы ужинаем на Монмартре.
— А потом вы вернетесь сюда?
Она открыла дверь.
— Все, Тони.
— Не волнуйся, — сказал он, — у нас с Харви сегодня есть другая работенка.
Он ушел, а Габриель опять приняла ванну, второй раз за этот день. Она с нетерпением ждала вечера. Что бы ни случилось потом, сегодняшний вечер принадлежал им.
* * *Доннер принимал душ, когда вошла Ванда и протянула ему телефонную трубку.
— Белов хочет тебе что-то сказать.
Доннер вытер руки и взял трубку.
— Привет, Николай! Чем могу?
Некоторое время он молча слушал, потом сказал:
— Да, очень интересно. Держи меня в курсе. Если они пойдут куда-то, скажем, сегодня вечером, сообщи мне.
Он вернул Ванде трубку.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Кажется, наш герой нашел себе подружку. Белов говорит, что она весьма красивая молодая особа, которая живет на улице Виктора Гюго.
— Это значит, что у нее есть деньги, — заметила Ванда.
— Резонно. Зовут ее — Габриель Легран. Белов будет держать меня в курсе событий. Должен сказать, что, если она действительно такая красивая, как он говорит, то, пожалуй стоит взглянуть на нее.
— Пожалуй. — Ванда обиженно поджала губы. — Хочешь что-нибудь еще?
— Да. Потри мне спину.
— Как скажешь.
Ванда начала медленно раздеваться. Она со страхом думала о незнакомой женщине, которую никогда не видела. Каким-то шестым чувством она поняла, что у нее могут возникнуть проблемы.
* * *Монтера привез с собой только один костюм, подходящий для выхода. Его он и надел сейчас — однобортный темно-синий пиджак, простую белую рубашку и черный галстук.
— Какой ты элегантный! — заметила Габриель, когда они сели в такси.
— Рядом с тобой меня просто не видно, — засмеялся он.
Она была в коротком серебристом платье, в том самом, которое надевала во время их первой встречи в посольстве Аргентины в Лондоне.
— В тот раз ты познакомила меня с романтикой ночной набережной Темзы, — сказал Монтера. — Интересно, что ты припасла на сегодня?
— Ничего, — улыбнулась Габриель. — Только себя.
* * *Доннер смотрел по телевизору последние новости о Фолклендских островах, когда опять позвонил Белов.
— Они отправились в город. В бразильский ресторанчик на Монмартре, который называется «У Пако».
— Интересно, — ответил Доннер. — Еда там приличная?
— Вполне. И музыка замечательная. Кстати, подруга Монтеры — дочь очень богатого промышленника Мориса Леграна.
— На чем он специализируется?
— На всем. Живет в Марселе. Если он вдруг разорится — лопнет Национальный банк Франции.
— Все интереснее и интереснее, — пробормотал Доннер. — Ладно, предоставь это мне. — Он положил трубку и повернулся к Ванде, которая листала журнал в кресле у камина. — Давай, одевайся. Поедем, потанцуем немного.
* * *Поговорив с Доннером, Белов некоторое время задумчиво сидел у телефона. Ирина Вронская принесла кофе. Она сразу заметила, что Николай чем-то озабочен.
— Что-нибудь не так?
— Еще не знаю. Меня беспокоит эта женщина — Легран. Что-то здесь не сходится.
— Что именно? — спросила Ирина, разливая кофе.
— Не знаю, — раздраженно ответил Белов. — В этом-то и вся загвоздка.
Она подала ему чашку.
— Так не ломай себе голову и сделай как обычно, — посоветовала она. — Проверь ее.
— Прекрасная идея. Завтра же с утра и начнем. — Он отхлебнул кофе и поморщился. — Монтера прав. Дрянь, а не кофе. Как насчет чашечки чая?
У Пако было весело и полно народу. Небольшой оркестр из пяти музыкантов играл почти без передышки. Габриель и Рауль взяли отдельную кабинку, откуда могли видеть все, что делалось в ресторане, а им самим никто не мешал. Она заказала себе виски, а он — минеральную воду.
— Ты все еще не пьешь? — удивилась она.
— Я должен оставаться в форме сегодня. Пожилой мужчина, молодая женщина — знаешь, что бывает в таких случаях?
— Пока что ты держишься молодцом, — заметила она. — А на таблетках можешь протянуть довольно долго. Но меня, конечно, интересуют только твои деньги.
— Вот тут ты ошиблась, — возразил он. — Это меня интересуют твои деньги. Знаешь, какая инфляция в Аргентине? Когда война закончится, даже для семейства Монтеры наступят тяжелые времена.