Выбрать главу

Девушка нетерпеливо повернулась. Когда она увидела Ника, хмурый взгляд сменился вспышкой чистого ужаса, прежде чем она обрела самообладание. — Пожалуйста, не беспокойте меня сейчас. Как видите, я ужасно занята. Голос девушки был холоден, как ночной мороз.

«Может быть, это было в Портофино в прошлом году? Нет, я ошибаюсь. Конечно, это было в Монако.

Ник дал ей несколько баллов за убедительность ее блефа. Его голос звучал расслабленно и добродушно, как у богатого и привлекательного мужчины, который думает, что нашел безупречный подход к особенно привлекательной девушке. Но в его глазах было что-то другое — глаза были холодными и жестокими, как ледник в Гренландии, где Джонни убио сто пятьдесят человек. — А может, это было всего пять часов назад возле Елисейских полей, — категорично сказал Ник.

Улыбка Доминик Сент-Мартен встретила его. Тот, кто смотрел, принял бы их за двух красивых людей, которые встретились на скучной вечеринке. Но Ник увидел страх в ее глазах до того, как она подавила его и заменила вежливой маской международной красавицы. И ему не показалось, что m-lle. Сент-Мартен скоро испугается.

Теперь ее взгляд скользнул мимо него, охватив его. Ник подавил притяжение, которое он чувствовал между ними, со всем своим профессиональным хладнокровием. Мир был полон красивых женщин, и были те, кто говорил, что Ник Картер отправился в одиночный крестовый поход, чтобы опровергнуть старую поговорку о том, что нельзя любить их всех. Но в этой женщине было что-то такое, с чем редко приходилось сталкиваться. Указание на полнокровную живую страсть, сделанную еще более провокационным из-за налета утонченности.

Что, как спокойно подумал Ник, было позором, потому что до того, как ночь закончится, он может быть вынужден сделать с этой девушкой то, о чем нормальный мужчина даже не подумал бы. Конечно, если бы она вскоре заговорила, им обоим было бы легче. Нику не нравилось причинять боль. Если бы она заговорила, это избавило бы его от беспокойств ранних утренних часов, которые нарушали сон в течение многих ночей.

Но, подумал он, богатые девушки, у которых есть время, должны избегать международных интриг. Первое правило было: если не переносишь жару, держись подальше от кухни.

Ее самообладание было замечательным. Она смеялась.

— А, мсье Картер. Разве я не превосходная проститутка?

В глазах цвета морской волны была бездонная радость, а ее голова откинулась назад, когда она улыбнулась глубоко, жестко и очень сексуально.

— Я открою вам маленький секрет. Я была рождена для сцены, но, конечно, мои родители сказали, что этого не может быть».

— Я польщен, что ты знаешь мое имя, — вежливо сказал Ник. Но откуда, подумал он. "Мне это льстит, но и беспокоит, - сказал Ник. - Знакомство с тобой может быть очень опасным".

— Такое большое чудесное животное, как ты? В вас есть что-то, указывающее на то, что вы не боитесь опасности. Кроме того, — сказала она, открыв глаза и надувшись очень по-французски, — если приключение не нравится, приходится платить карточные долги. Особенно, когда играешь с таким персонажем, как Джонни Ву, n'est-ce-pas? Ее зеленые глаза бросали ему вызов. Ник решил не останавливаться. Если это была ее история, он не мог проверить ее сейчас. Он указал на проходившего мимо официанта и движением руки, слишком привычным, чтобы его заметили, бросил анестетик в один из пенящихся стаканов и протянул ей.

— Я прощаю тебя, — сказал он открыто. «Выпьем за всех игроков».

Она покачала головой, но ее улыбка была веселой. - Шери, я никак не могу...

— Но я настаиваю, — сказал Ник, впившись в нее холодным взглядом. Идея, возможно, не была безупречной, но она должна была сработать. Он должен спустить ее на лифте. Моя девушка выпила слишком много шампанского, c'est tout. Бедняга забыла поесть. Но если мы будем на свежем воздухе, то все будет хорошо. Если кто-то имел что-то против этого, это тоже можно было отбросить. — Ах, — сказала она, нащупывая, — всегда найдется время для последнего глотка, не так ли? Она поднесла золотистую искрящуюся жидкость к губам. Ник пригубил свой бокал и при этом взглянул в маленькое заднее зеркало бара. Толстый маленький слуга Джонни Ву, Артур, без следа своей знаменитой жизнерадостности, стоял, наблюдая за ними. Он не пытался приблизиться к ним.