Выбрать главу

– Что вы собираетесь делать дальше? – спросила она.

Губы маршала Брэдфорда скривились в покровительственной улыбке. Он высокомерно оглядел усталое лицо Малвани. Новоявленный полковник был укрощен раз и навсегда. Теперь только от его, Брэдфорда, настроения зависит, как он поступит с прирученной гордячкой.

– Все будет зависеть от вас, полковник, и от вашего зйания тактики ведения Маклеодом боевых действий. Я не диктатор и охотно выслушиваю мнения своих офицеров, – произнес маршал. – На сегодняшний день ситуация сложилась не в пользу мятежников. Нам удалось лишить их связи. Потери они понесли небольшие, поэтому мне хотелось бы знать, что может предпринять Маклеод. При условии, конечно, что он уцелел.

Несколько минут Малвани раздумывала над вопросом, вспоминая все, чему учил ее полковник.

– Вильям Маклеод – человек эмоциональный, – начала она. – Нападение, тем более успешное, может разозлить его. Я даже думаю, что неспособность следить за нами приведет его в ярость. Не сомневаюсь, что он предпримет контратаку и в настоящий момент перегруппировывает свои силы. Пока нам ничто не угрожает, но через день-два я бы ожидала ответного удара. Скорее всего, он вышлет вперед значительные силы, то есть все свои легкие роботы, входящие в разведвзводы. Они и вступят с нами в битву на берегу реки. Тяжелые и средние роботы Маклеод выдвинуть вперед не успеет.

– Следовательно, полковник ударит нам в тыл, – проговорил Кателли.

– Не обязательно, – возразила Малвани. – Полковник предпочитает неординарные решения, ошеломляющие противника. Предполагаю, что он нападет на середину колонны. Предлагаю укрепить фланги, особенно на северном берегу реки, и, разумеется, тыл.

– Прекрасно, – ответил маршал. – Так мы и сделаем. Как только Маклеод высунет нос, мы дадим ему такой щелчок, что он сразу забудет, как бегать за нами. – Брэдфорд засмеялся.

– При всем моем уважении к маршалу, я вынуждена заметить, – проговорила Малвани, – что даже сейчас Маклеод превосходит нас и по численности, и по огневой мощи. Я не сомневаюсь в эффективности бронированной пехоты, но даже она может оказаться бесполезной. Наши войска неминуемо растянутся по берегам реки, и собрать все силы в кулак, чтобы отразить атаку, нам будет трудно. Пока мы развернемся, атакующие скроются в лесу. Если же мы отправимся в погоню за ними, то каждая минута будет приближать наш конец, так как вслед за легкими роботами в битву вступят тяжелые роботы Маклеода. Стоит нам замешкаться, и они успеют подойти. Тогда я вам просто не завидую. – Глаза Малвани грозно сверкнули.

– О себе вам тоже не мешало бы подумать, – ответил маршал.

– Нам известно что-нибудь об аэрокосмических силах Маклеода? – спросил Кателли.

Маршал пошелестел лежащими перед ним бумагами, отыскивая нужную информацию. Найдя отчет, он широко улыбнулся:

– Согласно последним данным разведки, они преодолели две трети пути до точки «надир» и теперь не успеют прийти на помощь Маклеоду, даже если он и сможет связаться со своими истребителями. Я приказал нашим шаттлам, отвлекающим аэрокосмические силы Нортвинда, продолжать оставаться на месте. Чем дальше флот Горцев улетит от планеты, тем лучше для нас.

– Вам не кажется, что аэрокосмические силы Маклеода могут напасть на ваши корабли и уничтожить их? – спросила Малвани, с интересом глядя в лицо маршала.

– Меня это не очень интересует, – небрежно ответил он. – И вы тоже не перегружайте свою совесть. Вы здесь находитесь только для того, чтобы помочь нам уничтожить Маклеода. Мои основные силы должны беспрепятственно попасть на планету, полковник Малвани.

– Я ничего не знала о силах вторжения, – обеспокоенно возразила Частити. – До сих пор, насколько я понимаю, речь шла об «инциденте», который мы смогли бы разрешить своими силами. Вы сами говорили, что если Маклеод капитулирует, военные действия прекратятся. – Частити беспомощно смотрела в холодные глаза маршала. – Вы хотите высадить на Нортвинде регулярные части Федеративного Содружества? В этом случае нападение Маклеода на них будет расцениваться как восстание. Под угрозой оказывается вся планета…

– Так как вы считаете, уважаемый полковник, – перебил ее Кателли, – стоит нам продолжать двигаться к крепости или нет?

Малвани начала понимать, что ее просто используют. Разговор становился для нее все невыносимее. Своей лояльностью она обрекла Горцев если не на уничтожение, то на рабскую зависимость.

– Я не знаю – ответила она. – Можно пойти, а можно и нет. Прежде всего нам необходимо застраховать себя от внезапных нападений. Следует отпугнуть Маклеода, прежде чем он сможет втянуть нас в битву. Нам нужно сделать вид, что мы не понимаем его замыслов, тогда он подумает, что мы не ждем его атаки. И в это же время мы нанесем упреждающий удар. Его силы откатятся, мы якобы бросимся преследовать их, а на самом деле полным ходом пойдем в сторону крепости.