— Пошли, — шепотом скомандовал Лорен, и воины, сгибаясь, метнулись в сторону густо растущих кустов. Едва они успели спрятаться, как мертвую тишину улицы прорезал металлический звук. Мерное клацанье приближалось. Воины приподняли головы и увидели, как со стороны бульвара показался легкий разведывательный робот. Затормозив, он с минуту постоял, вероятно прощупывая местность, затем повернулся и зашагал в другую сторону. Несмотря на относительно небольшой рост, робот подавлял своей внушительностью. Лорен передал Карей лазерную камеру — он успел сделать несколько фотографий робота, пока тот находился у самого парка. «Теперь хотя бы известно, что один из дэвионовских роботов прогуливается по улицам города. А может быть, и не один».
В подтверждение догадки Лорена из глубины парка послышался такой же лязг.
— Ты знаешь, — вполголоса произнес Фаллер. — Никогда не думал, что человек чувствует себя таким беззащитным перед роботом.
— Лори, передай Фратчи, что Третий королевский полк занял Тару. В качестве доказательства пошлем фотографии. И укажи, что город патрулируется роботами. Наши координаты тоже сообщи, — прошептал Лорен.
— Пойдем в Форт, Лорен, — предложил Фаллер. — Если они разбили лагерь, то только там.
— Слишком рискованно, Джейк. Мы только приблизимся к нему, перелезать через стену не будем. — Лорен посмотрел на хронометр, затем достал портативную карту Тары. «Фаллер такой же, как и все они. Он считает Тару своим домом и переживает за жителей. Ничего удивительного, только мне следует запомнить это. Оккупацию своей планеты они считают надругательством над своими святынями и честью. Наверно, полковник Маклеод доверил мне возглавить разведку именно потому, что я способен более хладнокровно смотреть на происходящее». Именно хладнокровие позволило Лорену тщательней, чем любой Горец, проводить разведку. Подводить полковника или скрывать от него увиденное Лорен не собирался, хотя для успешного выполнения задания, порученного ему канцлером, это следовало бы сделать. Ведь чем слабее будут Горцы перед прилетом на Нортвинд Смертников-Коммандос, тем лучше.
— Время у нас на исходе, — прошептал Лорен. — Сейчас выбираемся из парка и идем к космопорту. За мной! — скомандовал он и, вскочив, помчался через дорогу. Карей и Фаллер быстро, но тихо бежали чуть позади него.
Здесь, в парке, в памяти Лорена внезапно всплыла та прогулка с Маклеодом и покушение. От нахлынувших воспоминаний заныла давно зажившая рана. Не обращая внимания на боль, Лорен обогнул небольшой холм и побежал в тень раскидистых деревьев. «Где-то тут я должен был умереть, — мелькнула мысль. — Второго такого раза здесь не будет. — Лорен окинул взглядом ряды аккуратно подстриженных кустов. — В прошлый раз я недооценивал противника. Подобной ошибки я больше не повторю».
Воины остановились перевести дух в тени раскидистых деревьев. Через минуту, когда они собрались сделать очередной рывок, вдруг послышался топот бегущих ног. На слух Жаффрей определил, что бежали несколько человек. Топот приближался. Лорен вытащил свой игольчатый пистолет.
— Ложись, — скомандовал он и повалился в густую высокую траву. «Проклятье! Так хорошо все шло, и на тебе! Ладно, будем прорываться». Он посмотрел на Карей, она уже приготовилась стрелять из своего лазерного карабина, самого мощного оружия в отряде. Слева Фаллер легко вытащил из кобуры лазерный пистолет с потертой рукояткой и поцарапанным стволом. Лейтенант уверял, что этому оружию больше четырехсот лет. Еще его предки успешно им пользовались. Лорен взглянул на тускло мерцающую сталь и подумал, что Фаллер, вероятно, не врет. Громадный, местами побитый пистолет больше походил на экспонат из исторического музея.
Первым, спотыкаясь и широко размахивая короткими руками, бежал невысокий полный мужчина. Лорен уже слышал его частое, прерывистое дыхание. Еще немного, и он бы налетел на разведчиков. Вдруг бегущий захрипел, видимо, силы покинули его, и он рухнул в траву. К нему подбежали двое других, и Лорен увидел в их руках оружие.
— Вставай! — крикнул один из них, но как только лежащий попытался подняться, один из преследователей ударил его прикладом в голову. Раздался стон. Этого и добивались преследователи. Они хотели вызвать боль и покорность. Лорен пригляделся и в свете фонарей увидел эполеты и высокие ботинки.
— Тихо! Это дэвионовцы, — еле слышно прошептал он, сразу узнав ненавистную форму. — Без моего приказа не стрелять!
— Эй, придурок! — крикнул один из них, высокий и худой. — Ты собираешься вставать или нет? Дэнни, — позвал он в темноту. — Мы поймали этого преступника. — Он поднял вверх руку с зажатой в ней игольчатой винтовкой.
— Вставай, вставай. — Второй дэвионовец ударил лежащего кованым ботинком. — Хватит прохлаждаться! — крикнул он и повернул лежащего на спину.
Лорен пригляделся, и глаза его зло сузились. На мокрой траве парка почти без сознания лежал отставной майор вооруженных сил Горцев, а ныне владелец ресторана господин Планкет. Тот самый добродушный и хитроватый Планкет, который так ошарашил Лорена своими выводами относительно Малвани и ее чувств. Его окровавленное лицо было искажено гримасой боли. Издав стон, он вдруг раскрыл глаза и с невыразимой ненавистью посмотрел на дэвионовцев. Лорен уткнулся лицом в траву и заскрипел зубами от злобы. «Если он будет сопротивляться, эти скоты убьют его. Если он будет покорным, они поступят с ним не лучше».
— Послушай, ты! — Коротышка наклонился над Планкетом. — Ты своим кухонным ножом ранил одного из наших офицеров. Вставай и идем с нами, ты арестован!
— Жаль, что я не убил его! — прохрипел Планкет. — И никуда я с вами не пойду! Это моя планета. Здесь мой дом, и я имею право защищать его от завоевателей. Вы вторглись на нашу землю, и мы будем убивать вас. Умереть, защищая свой дом, я не боюсь. И будь я проклят, если вы заставите меня провести остаток дней в каземате.
Один из дэвионовцев ткнул Планкета в голову стволом игольчатой винтовки:
— Слушай, старик. Мы не причиним тебе зла, если ты бросишь оружие.
Первым желанием Лорена было немедленно выстрелить. Только невероятным усилием воли он заставил себя опустить пистолет. «Черт подери, я оказался прав. Если у этого трактирщика и впрямь есть оружие, ему конец. Ну, что будешь делать? Вмешаешься? Тогда поставишь под удар все задание. А стоит ли этот упрямец того, чтобы из-за него рисковать не только теми, кто сейчас находится рядом с тобой? Весь полк Маклеода окажется под угрозой, да и Смертники-Коммандос — тоже. По правде говоря, чем хуже положение Горцев, тем сложнее тебе будет выполнить свою миссию», — убеждал себя Лорен.
— Господин Йорк! — крикнул один из дэвионовцев. — У этого типа в руках оружие, и он не хочет отдавать его.
Из темноты вышел третий оккупант, в руках у него была винтовка. Вскинув ее, он издевательским тоном произнес:
— Проинформируйте этого господина, что если он немедленно не сдаст оружие, мы будем вынуждены принять ответные действия, сопряженные с риском для его жизни.
«Даже если он доживет до суда, его неизбежно приговорят к смерти. Он не заслуживает такого позорного конца. Его вообще никто не заслуживает, разве что Кателли. Никогда не думал, что мне придется так долго думать, кого спасать — одного человека или целый полк. Все ведь так просто. Да нет, оказывается, сложно. Так что же делать? Оставить его умирать? Горцы так не поступают?» Лорен посмотрел на Карей и Фаллера, их побледневшие лица были напряжены. Лорен чувствовал, что боятся они только одного — услышать приказ «Не стрелять!» и увидеть смерть своего товарища.