Мальчишка, запыхавшись, подбежал к машине.
— Вы едете к женщинам-уткам? — с ходу спросил он по-английски. И быстро затараторил:
— Я вам покажу дорогу. Меня зовут Шува. Я учусь в школе отца Джона. Он миссионер и приехал из Англии. Я хорошо говорю по-английски...
— Ну что? Берем в гиды?
Роберт с улыбкой обернулся к Элинор, потом к Петру.
— Садись!
Он кивнул на заднее сиденье. Мальчишка проворно открыл дверцу. И в этот момент из кустов показалась целая ватага его сверстников.
— Батуре! Батуре! — кричали они. — Я покажу вам дорогу... Я... Я...
— Конкуренты! — покачал головой австралиец.
Петр оглянулся. Мальчишка гордо сидел на заднем сиденье и довольно поглядывал на опоздавших приятелей. Элинор задумчиво гладила его круглую курчавую голову.
«Конкуренты», увидев, что опоздали, не обиделись на приятеля. Они что-то весело кричали ему вслед, когда машина медленно поползла по дороге, поднимая тучи пыли.
— Сейчас будет поворот, — предупредил мальчишка. — Стоп! Вот здесь!
Без него Роберт наверняка проглядел бы чуть заметный съезд с дороги. Но здесь виднелись отпечатки шин, хотя дороги практически не было.
— Прямо! — командовал мальчишка, и Роберт медленно ехал по чуть заметным следам, объезжая кусты и валуны.
— Когда-то женщины из этих мест очень ценились соседними племенами, — бойко затараторил мальчишка, честно выполняя обязанности гида. — И соседние племена затевали войны, чтобы захватывать этих женщин. И тогда старики пошли к колдуну — просить его помочь племени. Так вот и стали с тех пор женщины вставлять деревяшки себе в губы, чтобы не быть такими красивыми.
Роберт вел машину медленно и осторожно, внимательно вглядываясь в чуть заметные следы протекторов, петляющие впереди.
— Сколько тебе лет? — спросил Петр мальчика.
— Десять! — ответил тот гордо. — Я уже большой!
— А сколько лет ты учишься?
— Три! Отец Джон доволен мной и обещает послать учиться в Грос!
Мальчишка действительно говорил на довольно хорошем английском языке. Глаза его весело сверкали. Он был явно доволен, что заработает сегодня несколько шиллингов. И Петру вспомнилось, что здесь, на плато, средний доход семьи в месяц составлял пятьдесят-шестьдесят гвианийских шиллингов. Это были цифры официальной статистики, и еще в Институте истории Петр ужасался здешней нищете. Но лишь приехав в Луис, где фунт мяса стоил до десяти шиллингов, Петр по-настоящему понял, что такое бедность на плато. Так что маленький Шува мог по праву гордиться собой — он, зная английский язык, зарабатывал наверняка побольше, чем взрослый пастух или крестьянин, занимающийся разведением арахиса.
— А кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
— Доктором! — не задумываясь, ответил мальчуган. — Как доктор Смит!
Элинор грустно улыбнулась.
— А что ты знаешь о докторе Смите? — ласково спросила она.
Шува посмотрел на нее с удивлением:
— А разве вы, мадам, его не знаете?
Элинор неуверенно улыбнулась:
— Кажется, знаю.
— Знаете! — твердо заявил Шува. — Кто же его не знает? Доктор Смит — хороший человек. Он делает уколы и лечит людей от обезьяньей болезни. Его лагерь за горой. Он очень хороший человек! Так говорят в нашей деревне. Вы поедете навестить его?
— Обязательно! А вот и твои «утки»!
Элинор кивнула в сторону небольшой рощи, из которой одна за другой выскальзывали черные фигурки. Они спешили в том же направлении, в котором шла машина.
— Уже знают, что вы приехали! — заявил Шува.
— От кого?
Мальчик пожал плечами и ничего не ответил: видимо, вопрос показался ему слишком уж несерьезным.
— Сообщили тамтамы, — саркастически заметил молчавший до сих пор Роберт. — В Африке все и обо всем сообщается тамтамами. По крайней мере, в этом твердо уверены туристы. А в данном случае друзья Шувы просто успели забежать к участницам этого аттракциона и сообщить им, что клиенты прибыли. Обычное разделение труда, хорошо налаженный бизнес.
— Или...
Он посмотрел на Петра:
— Как вы бы сказали: проникновение капиталистических отношений в первобытно-общинное общество.
Петр промолчал. Австралиец, успокоившийся было в дороге, опять нервничал.
— Стоп! — сказал Шува. — Дальше дороги нет.
Они вышли из машины и пошли через редкую рощу невысоких кривых и тонких деревьев по узкой тропинке. Метров через двести тропинка уперлась в довольно большую хижину, перед которой была вытоптана площадка метров десять в диаметре.
Из хижины навстречу им поспешно вышел худой и высокий гвианиец. Он остановился перед пришельцами и вежливо улыбнулся, затем вопросительно поглядел на Шуву.