Выбрать главу

- Мы не на охоте, - хмыкнул Дэрил удивленно.

- Это хорошо. Он очень красивый. Не хотелось бы… ох!

Попытавшись переступить с ноги на ногу, Кэрол наступила на громко хрустнувшую ветку и лишь проводила взглядом моментально сорвавшегося с места оленя. Только теперь сообразив, насколько близко они стоят, и что ситуация этого уже давно не требует, и, в общем-то, не требовала вообще, Дэрил, смешавшись, отступил назад. Он поднял с земли арбалет, осмотрел его, словно опасаясь, что тот успел повредиться за несколько минут и покосился исподлобья на Кэрол.

- Домой? - улыбнулась она устало – кажется, впечатления ее немного утомили.

- Угу, - буркнул Дэрил, понимая, что его свидание, наверное, удачным назвать нельзя.

Но, может быть, еще можно исправить ситуацию? Хотя бы цветами. Женщинам ведь не обязательно именно покупать цветы? Можно сорвать и вот тот, с куста розы Чероки? Что Дэрил и не замедлил сделать. Он сунул сорванный цветок в руки Кэрол и, увидев ее совсем непонимающее, что это попытка сделать ей приятное и поухаживать за ней, выражение лица, поспешил сделать вид, что ничего такого он не хотел.

- Роза Чероки, - пояснил он, притворяясь просто гидом по местному лесу. - Знаешь легенду?

- Легенду? Об этом цветке? Нет, прости, - пожала плечами Кэрол. - Я только слышала, что это символ нашего штата и больше не интересовалась. Расскажешь?

- Из меня хреновый рассказчик, - сообразил Дэрил то, что эта легенда придется ни к селу, ни к городу в данной ситуации, но все же выдал краткую справку: - В общем, есть легенда, что когда живших здесь индейцев выгнали из их поселений, они, уходя, терпели многочисленные потери. Умирали их люди, дети… И потерявшие надежду матери плакали по дороге, моля дать им хоть какой-то знак, что не все потеряно. И наутро на месте их слез выросли эти розы.

- Ясно, - бесцветным голосом произнесла Кэрол, осматривающая окрестности и кажется совсем не впечатлившаяся легендой.

- Что там? - спросил он, видя, что она не отводит взгляда от чего-то на противоположной стороне, но не находя там ничего, кроме деревьев и кустов.

- Ничего. Зачем ты… дал мне этот цветок?

- Я… просто.

- Ясно, - снова повторила она почему-то дрогнувшим голосом.

- Ты чего? - не понял Дэрил. - Все нормально? Кэрол!

- Да, просто… просто устала сильно. Голова так резко разболелась. Прости. Все в порядке. Сейчас отдохну и пройдет.

- Блин, это я виноват. Потащил тебя в лес по жаре.

- Нет, ты что, не выдумывай! Ты не виноват! И мне очень, Дэрил, слышишь, очень понравился урок и прогулка по лесу. И цветок – он очень красивый. Правда. Спасибо!

Кэрол, кажется, и впрямь слегка оживилась, даже улыбнулась пару раз, пригласила Дэрила на ужин, подробно рассказала, что именно собирается приготовить, зачем-то вспомнила свой утренний визит в магазин Рика, и попрощалась с ним у своего двора уже очень бодро, поцеловав в щеку и сообщив, что она ждет его часа через два.

Решив, что плохое настроение Кэрол получасом ранее он сам себе придумал, Дэрил зашел освежиться в душ и, покосившись на часы, которые сообщали о том, что цветочный магазин вот-вот закроется, решил попробовать успеть туда, чтобы купить уже нормальные цветы взамен того неудачного с еще более неудачной легендой.

Увы, Дэрил поспел уже к закрытию магазина. Решив, что купить цветы можно и завтра, он уже было развернулся, чтобы вернуться домой и провести оставшееся до позднего ужина у Кэрол время за работой, но услышал вдруг за спиной голос Бет, обращающейся к нему.

- Мистер Диксон! Как хорошо, что я вас встретила! Только вы мне можете помочь! Пожалуйста! - сложила руки в мольбе девушка, глядя на него своими бездонными голубыми глазами, за которые ей, небось, родители в детстве все конфеты отдавали без вопросов.

- Чего тебе? - даже не мог представить, чем он способен помочь Бетти, Дэрил.

- У вас найдется несколько минут времени?

- Полтора часа, - честно сообщил он, правда, тут же пожалел, что признался в этом.

- Это просто идеально! - пылко воскликнула Бет и, схватив его за руку, куда-то потянула, верней, попыталась потянуть.

Спустя пару минут тщетных усилий, она оглянулась на стоявшего на месте Дэрила и непонимающе приоткрыла рот.

- Вы передумали мне помогать?

- Ты еще не сказала, что тебе надо, девочка.

- Мне надо выпить! - выпалила она, почему-то заливаясь краской.

- Воды тебе, что ль, купить? - искренне не понял Дэрил, но с готовностью полез в карман за мелочью, чтобы выдать ее девушке и отвязаться, наконец.

- Нет! Мне нужно в бар! То есть, алкоголь! То есть… В общем, мне нужно попасть в бар!

- А я тут причем?

- Меня не пустят. По возрасту, понимаете? - смутилась пуще прежнего Бет. - Там такой… ууу… на входе стоит! Огромный! А даже если и пустит, мне там одной страшно… Можете провести меня? Ненадолго! Ну что вам стоит?

- Если учесть характер твоей сестрички, то мне это башки может стоить, - хмыкнул Дэрил, задумываясь, зачем девчонке так приспичило напиться в баре, и не имея ни малейшего желания вести ее туда. - Так что выбрасывай эту дурь из своей головы и дуй домой, пей молоко.

- То есть, не поможете? - с вызовом подбоченилась она, и, дождавшись согласия, сжала губы в тонкую линию. - Ну и ладно! Я сама пойду! К черту все!

Скептически посмотрев вслед решительно зашагавшей в сторону бара Бет, Дэрил, поколебавшись и представив себе, как отреагируют там на появление такой вот чистенькой, беленькой молоденькой девчонки в едва прикрывающем бедра платьице, со вздохом направился за ней.

- Стой. Не беги, блин, так. Ладно, давай со мной. Два условия: у меня чуть больше часа – раз, не напивайся сильно, уносить я тебя оттуда не намерен – два. Нарываться, думаю, сама не станешь, вроде не полная дура.

- Спасибо! - восторженно охнула Бетти, и на секунду показалось, что она бросится ему на шею от счастья.

Потому Дэрил на всякий случай отошел на пару шагов, приблизившись к Бет только тогда, когда они оказались у дверей в бар. Шуперт, работавший там вышибалой, только покосился на девчонку, не мешая ей войти, и едва заметно кивнул Дэрилу, что в его исполнении было крайне теплым и сердечным приветствием.

Бет, не медля ни мгновения, метнулась за барную стойку и уселась на высокий стул, словно не замечая сразу нескольких сальных взглядов, устремившихся на ее голые ноги. А Дэрилу внезапно захотелось вытурить девчонку из бара еще и сестрице ее посоветовать отшлепать неразумную, да побольней, чтобы так не выряжалась и в подобные места не шастала.

- Коктейль! - заказала Бет деловито почему-то растерявшемуся при виде нее Гарету, и Дэрил даже на мгновение смягчился: нечасто увидишь этого пацана без его нахальной улыбочки.

- Какой?

- Эээ… - Бетти беспомощно покосилась на Дэрила, который не знал названия ни одного коктейля, потому что никогда не пил эту дрянь, и закатила глаза, вспоминая, наверное, что-то из бабских романов: - Секс на пляже!

- А лет тебе сколько? Пить уже можно? - пришел в себя Гарет, с ухмылкой осматривая сидящую перед ним девчонку.

- Можно-можно, дядя разрешает, - кивнула нахалка на задохнувшегося от возмущения Дэрила.

- Ну, раз папуля просит, - протянул бармен, подмигивая и ловко смешивая коктейль.

Заодно он налил и виски для Дэрила, хоть тот и не заказывал. Получившая желаемое Бет выпила коктейль практически залпом, даже не поморщившись, и уверенно заказала еще один, промяукав что-то о том, что это, оказывается, очень даже вкусно. Удивленно переглянувшись с решившим, что после такого зрелища виски и правда ему не помешает, Дэрилом, Гарет приготовил еще один коктейль, а потом еще один.

- Эй, хватит, плохо будет, - проявил он заботу после третьего выпитого раскрасневшейся и повеселевшей Бетти коктейля. - Может, съешь что-то?

- Ты больше заботишься обо мне, чем о доходе? - прощебетала Бет, показывая, что она и глазками стрелять умеет. - Ладно. Я больше не буду. Мне хватит.

- Все? Идем? - облегченно допил свой виски, постоянно обновляемый в его стакане Гаретом, Дэрил.