Валерия внимала разговору с неослабевающим интересом. Юношеский идеализм уже вытеснил сожаления и душевные треволнения.
– Если все так ненавидят налоговую службу, – вопросило дитя, – почему тогда она до сих пор существует? Я думала, что это было правительство людей, ради людей и для людей.
– Именно, – согласился я. – Только, увы, это все три разные класса людей.
– Стив, не будь таким циничным! – одернул меня Уилл. Он откинулся на спинку дивана и закурил, всем видом напоминая философа. – Видишь ли, обратился он к Вэл. – Разобраться в людских делах всегда не просто. То ли потому, что мы суть павшие ангелы, или высокоорганизованные обезьяны, или все разом (в зависимости от точки зрения), но факт остается фактом. В целом наша страна справляется с этой проблемой лучше многих других. Почти каждый гражданин работает на государственных предприятиях. – Он зыркнул на меня: Вот как ты, Стив. Налоговая инспекция – такое же предприятие. И все честные граждане зарабатывают на жизнь, трудясь в рамках закона. Закона, представленного правительством, которое выбираем мы сами демократическим голосованием.
Я собирался вставить насчет перераспределения, недочетов и судебных издержек, но Джинни опередила меня, что, впрочем, к лучшему.
– Все будет прекрасно, – подытожила она. – Давайте лучше поговорим о чем-нибудь более радостном, например, похоронах.
Тогда Уилл рассказал недавно услышанную байку о том, как две монашки на возке, запряженном единорогом, возвращались поздней лунной ночью в монастырь с какого-то церковного торжества. Ну, и были немного навеселе. Вдруг сверху спустилась огромная летучая мышь, уселась на дерево и превратилась в облизывающегося вампира. "Скорее, сестра, – прошептала монашка, которая правила возком, – покажи ему свой крест!" Вторая показала осиновый крест и рявкнула: "Парень, поди прочь от осины! То есть от креста!"
Вэл расхохоталась, Крисса услышала и тоже засмеялась. Я встряхнулся и порадовал слушателей историей, как один генерал из Пентагона отправился на рыбалку и по пути увидел магазин, где продавали наживку, с вывеской: "Любые черви за доллар". Он вошел и сказал: "Дайте мне двухдолларового червя".
Джинни выдала историйку еще забавнее, так что общение мигом наладилось. Настроение у всех сразу подскочило, за ужином мы веселились пуще прежнего и так до самого позднего вечера, когда пришла пора ложиться спать.
И в самый раз. Потому что в дальнейшем поводов для веселья у нас больше не было.
Глава 10
Альгер Снип прибыл точно к часу дня. Это был коротенький и тощий человечек с гладкими темными волосами и холодными карими глазками. Держался он прямо, словно палку проглотил. А когда говорил, кончик его носа слегка подрагивал. Я открыл дверь, и инквизитор, не задерживаясь, промаршировал в прихожую. Шляпу, правда, снял и переложил в левую руку, в которой уже нес портфель. Помахал удостоверением. Символы вокруг нарисованного Анубиса означали, что перед нами специалист в своем деле, притом весьма высокого ранга. Снип засунул удостоверение обратно в карман и протянул руку для пожатия. Ого, вот это хватка! Я не преминул показать, что тоже не слабак.
– Моя жена Вирджиния, – представил я Джинни, которая была сама ледяная любезность. – Наши дочери, Валерия и Крисса.
Девочки даже не подошли поближе. Вэл глядела на гостя исподлобья, как на что-то омерзительное.
– Извините, – медленно и тяжело уронила она, – я пойду и займусь уроками. Если мне позволят.
Развернулась и вышла. Свартальф одарил гостя презрительным взглядом, задрал хвост трубой и гордо удалился за Вэл.
– Бэ! – выдал Эдгар со своего насеста, притворяясь, что его тошнит.
Крисса всхлипнула и залилась слезами. Снип поджал губы.
– Простите, – сказала жена, наклоняясь, чтобы обнять малышку. – Она устала. Тише, тише, милая, не бойся. Мама и папа с тобой, они тебя не бросят. Я уложу ее в кровать, пусть поспит. Стив, проводи мистера Снипа в кабинет и угости чашечкой кофе. Да, впечатляющее начало.
– Сюда, пожалуйста, – сказал я и повел инспектора наверх. – Гм, если бы вы приехали утром, дети бы нам не мешали.
А я бы не потратил несколько часов в пустом и тягостном ожидании! Джинни-то хоть могла просидеть на телефоне, созваниваясь с клиентами.
– Я считаю, что инспекция будет долгой, и не хотел, чтобы мы прерывались на ленч.
Намек понят: он подразумевал, что во время обеденного перерыва мы попытаемся замести улики.
Я присмотрелся к нему. Что-то в нем было не так... Одежда? Серый деловой костюм, рубашка в полосочку, синий галстук в белый горошек, старательно начищенные черные туфли – все свидетельствовало о высоком положении. В чем же дело? Слишком широкополая для наших краев шляпа смотрелась несколько консервативно. Новая и, похоже, дорогая, но государственным служащим не запрещается жить на широкую ногу. И все-таки я бы предпочел оборотиться волком и хорошенько обнюхать чужака, который внушал мне смутную тревогу.