Выбрать главу

- Не совсем, - ответил Джейк, не в силах сообразить, какова его роль во всем этом. В конце концов, кто такой вообще Джейк Графтон? Чем простой пилот-штурмовик в очках, с четырьмя нашивками на рукаве может быть полезен трех-звездному адмиралу? Бомбить Пентагон? - Так в чем заключается ваш план? Что вы намерены делать?

Генри так нервничал, что не мог устоять на месте.

- Я намерен не раскрывать свои карты и подловить Минотавра, как только он станет заглядывать в них. Во всяком случае, попытаюсь так сделать.

- Адмирал, при всем уважении к вам, сэр, я хотел бы знать, что об этом говорит начальник штаба ВМС? - Начальник штаба был высшим военным должностным лицом в военно-морских силах. Над ним стоял гражданский министр военно-морских сил, подчинявшийся гражданскому же министру обороны.

Генри ухватил Джейка за пуговицу.

- Я не так глуп, чтобы пытаться самому управлять флотом, капитан.

Начальнику штаба точно известно о моих действиях. И министру ВМС, и министру обороны. Неужели вы, черт возьми, не поняли этого из нашего разговора?

- Адмирал, я готов отдать жизнь, выполняя ваши приказы. Но не собираюсь делать ничего противозаконного или врать даже в мелочах. Врать я не умею.

Адмирал Генри усмехнулся:

- Вам просто не приходилось этого делать. А я вдовец уже десять лет, так что мне пришлось, и не раз. А если серьезно, то я как раз и хочу от вас честной игры. Выполняйте свои обязанности в КСА. Просто имейте в виду, что у нас есть активная система, которую мы собираемся ставить на вашу птичку. Роджер скажет вам то же самое.

- Сколько людей знают об этой активной системе?

- Здесь в Вашингтоне? С вами восемь. Министр обороны, министр ВМС, начальник штаба, командующий КСА, начальник 50-го управления контр-адмирал Костелло, я, вы и Гельмут Фриче. И больше пока никто не должен знать.

- Вы испытывали эту систему? Она работает? Генри поморщился:

- Фриче видел опытный образец. Первым вашим делом после опробования прототипов самолета будет установить ее на А-6 и испытать на земле и в воздухе.

Джейк внимательно взглянул на адмирала. У него противно засосало под ложечкой. Очень многого ему не говорят.

- А откуда вы взяли Фриче?

- Он был профессором в Калифорнийском технологическом, когда я защищал там диссертацию. Мы подружились. Он консультировал изобретателя по теоретическим вопросам. Увидел, что есть у этого типа, и пришел ко мне. Это было три года назад. Тогда как раз появилась вакансия научного руководителя проекта УТИ. Я уговорил Фриче занять этот пост. Он хочет участвовать в "Афине". Его привлекают теоретические аспекты проблемы.

- Вы сказали, что не все игроки вам известны. Генри снова посмотрел по сторонам.

- М-да. Не все. Гарольд Стронг, ваш предшественник? Прекрасный парень, знал морские самолеты от катапульты до хвоста, как никто, но он не был политиком, не умел быть дипломатом. Прямой, открытый парень, из тех, кто не берет пленных. Кто-то убил его.

- Почему?

- Хотел бы я знать. - Генри рассказал, что лично ездил в Западную Вирджинию на следующее утро после катастрофы. Пересказал разговор, который был у него с полицейским штата, который вел расследование. Полицейский раньше служил в морской пехоте, а Генри, на счастье, был в форме. Полицейский хорошо знал свое дело, он сразу распознал убийство. Он повел адмирала к окружному прокурору, который колол дрова у себя на дворе, когда они подъехали в патрульной машине.

После двухчасовой беседы Генри уговорил прокурора и следователя так составить рапорт о происшествии, чтобы убийство в нем прямо не упоминалось, но при этом не исключалась возможность возбуждения уголовного дела в случае, если удастся установить убийцу.

- Я лично считаю, - Генри пожал плечами, - хотя доказательств у меня, сами понимаете, нет, что Гарольд узнал что-то такое, чего кто-то не хотел раскрывать и потому убрал его.

Штабной "форд" притормозил у края дорожки, но Генри придержал Джейка за руку.

- Это большое дело, Джейк. По-настоящему крупное. Вы не понимаете, насколько крупное. Русские обязательно дознаются, что мы ставим на А-12 нечто необычайное, и приложат все силы, чтобы добыть "Афину". А пять миллиардов долларов на разработку и еще двадцать миллиардов на серийное производство такие суммы привлекут всех мерзавцев и живоглотов, какие только есть в стране.

Чтобы завладеть этой технологией, многие готовы будут убивать направо и налево.

- Возможно, кто-то уже это сделал.

- Доверять никому нельзя.

- Это я уже усвоил. Думаю, очень многого вы мне не сказали, сэр. Поэтому вам я тоже не доверяю.

Генри отшатнулся от Джейка и разразился хохотом.

- Я знал, что вы именно тот, кто мне нужен. - Потом посерьезнел; - Мне плевать, доверяете вы мне или нет. Просто делайте свое дело и не говорите лишнего, и мы дадим флоту хороший самолет.

- Кстати, Стронг знал об активной системе?

- Да.

Адмиральский шофер подвез Джейка к служебному зданию, Одним из преимуществ работы в "черной программе" было то, что можно было ходить на службу в штатском.

Вице-адмирал Данедин проводил совещание, так что Джейк беседовал с миссис Форсайт. Через пятнадцать минут дверь открылась, и люди начали поспешно расходиться.

- Доброе утро, адмирал, - поздоровался Джейк.

- Как поговорили с адмиралом Генри?

- Замечательно, сэр.

- Не надо врать, капитан. Я ваш начальник.

- Так точно, сэр. - Джейк уселся и посмотрел прямо в голубые шотландские глаза собеседника. - Он рассказал мне то, что считал нужным, вот и все.

- Вы давно на флоте?

"Достаточно давно, чтобы знать, как принимать приказы", - подумал Джейк.

- Так точно, сэр.

- Поговорим об А-12. Теперь это наш ребенок. Час спустя адмирал поднялся с кресла.

- Пойдемте, я представлю вас экипажу.

Джейк сказал адмиралу, что ознакомился с личными делами.

- Лейтенант Моравиа. У нее блестящие характеристики, но никакого опыта.

Как она попала в эту команду?

- Стронг настоял. Она училась в школе испытателей, когда он преподавал там. Сказал, что она - именно тот человек, что нужен. Поскольку сам-то он был испытателем, я решил, что он ей поможет, и согласился.

- Я не испытатель, - заметил Джейк.

- Я знаю. Эти люди работают на вас. Если вам понадобится кто-то еще, скажите. Вы можете заменить любого из них, кроме Фриче. Если они останутся, значит, они знают свое дело и вы им доверяете. - Понял, сэр.

- Если кто-то не будет справляться или не найдет общего языка с вами, я отправлю их на ледяную шапку в Антарктику, не дав им и двух часов на сборы.

***

Кабинет в Кристал-Сити, где работали участники программы А-12, представлял собой квадратное помещение с двадцатью встроенными металлическими шкафами.

Шкафы для документов с кодовыми замками на ящичках разгораживали комнату на несколько рабочих зон. Видавшие виды столы с перекошенными ящиками ветераны давних бюрократических сражений, явно списанные из других отделов. В кабинете там и сям громоздилось всевозможное оборудование: дюжина компьютерных терминалов, четыре принтера, копировальная машина, устройство для измельчения бумаг и факс с приставкой-дешифратором. Джейку был выгорожен отдельный кабинетик.

Он и еще один такой же имели окна и классную доску, а также шкафы с цифровыми знаками.

Но меры безопасности... ужас! Две входные двери подряд, каждая с кодовым замком, и телекамера, просматривавшая промежуток между дверьми. Круглосуточный пост вооруженной охраны. Часовые проверяли каждого входящего и выходящего, сверяли со списком и заставляли расписываться в журнале. Окна, в которые были вставлены музыкальные вибраторы, не открывались. Шторы постоянно опущены. В раструбы огнетушителей на потолке вставлены заглушки, чтобы погашать звук.

- Каждая страница любого документа нумеруется и прошивается, - пояснил адмирал Джейку. - Номера телефонов нигде не значатся и меняются каждый месяц. Я вечно теряю свои записи номеров, так что приходится ходить сюда самому.

Быстро обойдя помещение, Джейк с адмиралом остановились на середине его.