- Ни одна демократическая страна никогда не строила корабли в достаточном количестве, - заметил Джейк Графтон. - Во всяком случае, уже очень давно.
- Вы считаете, мы не в состоянии содержать флот из шестисот кораблей? нахмурился Лэнхем.
- У нас сейчас нет шестисот кораблей, сэр, и вряд ли вы их когда-нибудь получите, - парировал Джейк, вдруг решив, что не позволит Лэнхему сесть себе на голову.
- Раз уменьшилась основная угроза, нам не нужно столько кораблей. Вот что они скажут, - пояснил Ладлоу.
- Политики никогда не поймут, что такое соблюдение обязательств, - сухо произнес Каплинджер, - именно потому, что берут их слишком много. Дефицит федерального бюджета совершенно вышел из-под контроля из-за дополнительных затрат на социальные программы. Они берут деньги взаймы и совсем не думают, смогут ли выплатить. проценты. Они ратифицируют договоры, не задумываясь, как они отразятся на оборонных расходах.
Начальник штаба ВМС сделал обреченный жест.
- У нас более конкретный подход. ВВС отмирают как вид вооруженных сил.
Непосредственную поддержку на поле боя они давным-давно уступили армии.
Стратегические бомбардировочные силы находятся в подвешенном состоянии. У них остались только межконтинентальные ракеты, которые может спокойно забрать армия, да еще тактическая и транспортная авиация. Их базы неподвижны, они уязвимы для ракет и политических неурядиц. Жизнь проходит мимо них. Они в панике. Зато у них множество друзей. Если они не получат "Афину", притом немедленно...
- Будет очень плохо, - согласился Ладлоу.
- Я министр обороны, - бескомпромиссным тоном отрезал Каплинджер. - Я займусь делами ВВС. Ваше же дело, ребята, - флот.
Наступило тяжелое молчание, которое прервал Тайлер Генри.
- Никто не говорит о "Минотавре". Все повернулись к вице-адмиралу. На его лице появилось виноватое выражение, будто он громко пукнул в церкви.
- А что с ним? - спросил Каплинджер.
- Он еще не получил "Афину", но это произойдет в ту самую минуту, как мы начнем размещать заказы на фирмах.
Каплинджер подался вперед.
- Где мы окажемся, когда он выдаст "Афину" русским? Генри уже пришел в себя.
- Мы утратим свое преимущество, - ответил он с некоторым раздражением. Количественно они превосходят нас вдвое. Чтобы продолжать игру, нам необходимо опережение в качестве техники.
Каплинджер поднялся и стал надевать пиджак, который висел на спинке стула.
- Спасибо за ленч, Джордж. Рассел, поговорите с этими людьми и запускайте "Афину". Ее необходимо как можно скорее поставить на производство. Мы включим ее в бюджет в рамках программы УТИ. Самая высокая секретность. - Он умолк и" осмотрел сидящих за столом. - Флот может довести ее до ума. Примите такие меры безопасности, чтобы комар не пролетел. Вести разработку для самолетов и для кораблей тоже. Но ВВС нужно поставить в известность не позже, чем мы начнем разговаривать с Конгрессом. Это может убить В-2, но В-1 будет спасен.
- А как же с миллиардами, которые мы вкатили в самолеты "стелс"? возразил начальнику Рассел Куин.
- Послушайте, Рассел, эта чертова "Афина" может оказаться недееспособной.
Даже скорее всего окажется. Извините, Тайлер, но в конце концов... Свихнувшийся поп в кустарной мастерской? Слишком красиво, чтобы поверить. Такие вещи способен выдумать разве что Том Клэнси, и то когда у него понос от плохой пиццы.
***
Час спустя, когда Тайлер Генри и Джейк Графтон возвращались по кольцу Е в кабинет адмирала, Джейк заметил:
- Адмирал, за столом вы сказали, что нам необходимо опережение в качестве техники, чтобы продолжать игру. А если правила игры изменились?
- Вы хотите сказать, что Горбачев проводит реформы в Кремле и наставляет коммуняк на путь истины? Все это дерьмо для отвода глаз.
- Советы сложили свои вещички и убрались из Афганистана. Они помогли вышвырнуть кубинцев из Анголы. Их хватка над Восточной Европой слабеет. Они даже вступили в переговоры с китайцами. Что-то действительно происходит.
- Значит, дети Дяди Джо Сталина отказались от своей идеи мирового господства? Чертовы бандиты, которые перебили двадцать миллионов собственного народа? Да поцелуйте меня в задницу. Все это лживая пропаганда, в которую готовы верить либеральные полудурки. Двадцать миллионов мужчин, женщин и детей!
Адольф Гитлер по сравнению с ними - карманный воришка. Мы должны иметь решающее преимущество, когда осядет все это дерьмо, потому что второго шанса уже не представится.
- Ваш взгляд на этот вопрос расходится с официальным, - Вы слишком долго общались с этим разгильдяем Таркингтоном, Графтон. Вы уже разговариваете, как он. - Видимо, Данедин рассказал Генри о Таркингтоне, сообразил Джейк. Он был уверен, что сам Генри никогда не встречался с лейтенантом.
- А что, если Ройс Каплинджер и политиканы в Конгрессе верят, что правила изменились?
- Каплинджер не дурак, - произнес Генри и тут же добавил:
- Мыслящий политик - это все равно, что жареный лед.
Расставшись с адмиралом, Джейк пошел в столовую, купил пачку хлопьев и запил стаканом молока. Человек - действительно уникальное животное, решил он.
Какой еще представитель фауны способен видеть мир таким, как он хочет, а не таким, каков он на самом деле? Почему-то никто не приходил на ум. Хуже всего то, что это свойство человека лишает его возможности осознать реальность, когда он впрямую сталкивается с ней. Эта печальная истина натолкнула его на размышления о Кэлли.
***
- Что в нем не так, по-вашему? - нервно спросил Камачо, прислушиваясь вместе с Харланом Олбрайтом к стуку двигателя своей машины. Стук был прерывистый, нездоровый, по всей видимости, потому, что Камачо вынул одну из свечей зажигания и долбил молоточком по стержню, пока зазор совсем не исчез, а потом поставил свечу обратно.
- Похоже, у вас цилиндр дает перебои, но я не механик, - заявил Олбрайт, заполняя бланк. - После обеда наш парень осмотрит ее и позвонит вам. Я не могу определить ни стоимость, ни срок ремонта, пока мы не выясним, в чем дело.
- О какой примерно сумме может идти речь? Мне платить чеком или придется перезакладывать дом?
Олбрайт усмехнулся и придвинул бланк через стойку Камачо, чтобы тот расписался.
- Мы вам позвоним.
- Ладно. Вы меня не подвезете? Управляющий посмотрел на стенные часы.
- Я поеду на ленч примерно через полчаса. Если подождете, поедем вместе.
Почитайте или выпейте кофе.
Олбрайт ехал в новой машине с дилерским номерным знаком. Когда он выбрался на улицу, Камачо пристегнулся ремнем на пассажирском сиденье.
- Я просто хотел повидать вас. Мы с Кэлли вечером идем на церковный обед.
У меня в моторе единственный дефект - свеча. Так что пусть ваши умники не пудрят мне мозги.
- А в чем дело?
- Мы получили письмо от тещи Терри Франклина. Она утверждает, что он шпион, и требует, чтобы мы его взяли. Олбрайт внимательно взглянул на агента ФБР.
- Вы такие письма, очевидно, получаете десятками.
- Конечно. И все проверяем. И это тоже будем проверять. К концу следующей недели придется допросить Франклина. Я думал, вам следует об этом знать.
- Спасибо. А как успехи с "Минотавром"?
- Нужно письмо от его, тещи.
- Может, вы его-то и получили. Не исключено, что Франклин и есть "Минотавр".
- Конечно. А я Дональд Трамп. И служу агентом ФБР просто потому, что считаю вульгарным выставлять свое богатство напоказ. Господи, вы же прекрасно понимаете, что этому червяку не хватило бы ни смелости, ни мозгов.
- Я над этим подумаю. - Олбрайт остановился у перекрестка, ожидая зеленого света. - Разве не может быть, что он извлекает коды из компьютерной системы, отсылает их в посольство, а потом ждет, пока мы ему заплатим, и копирует файлы.
Может, он хитрее, чем все думают. А для прикрытия разыгрывает из себя лоха.
- Серьезно, я над этим давно размышляю. Но ни малейших доказательств не вижу. А то, что вы получаете... кажется, вы говорили, что это ценные вещи.
- Замечательные.
- Значит, "Минотавр" добывает высококлассную информацию. Это не Франклин и никто другой из мелких служителей при компьютерах. У него настолько высокое положение, что он хорошо знает, что вам нужно. Олбрайт согласился с этой неопровержимой логикой. В мире шпионажа спрос определяет цену. Он подъехал к закусочной "Бургер Кинг" и остановил машину. Выключив двигатель, он поудобнее устроился на сиденье и наклонился к Камачо.