Выбрать главу

- Пора бы уже сказать правду, - настаивал Джейк. Камачо ответил:

- Правда состоит в том, что это вопрос, касающийся национальной безопасности. Всякие комментарии по этому поводу могут повредить следствию.

- Так что, мне так и сказать на Холме? - недоверчиво произнес Джейк. Видите этот мундир? Я морской офицер, а не шпион. Может, директора ЦРУ и ФБР явятся туда и кое-что объяснят за закрытыми дверями прежде, чем я зайду туда?

Камачо подумал.

- Пусть они поклянутся на Библии, или перекрестятся, или что там вы, филеры, делаете в тех редких случаях, когда вам приходится раскрываться.

- Думаю, можно было бы попросить нашего директора. - Камачо обменялся взглядами с Дрейфусом.

- Пока это решится, можете вы просто объяснить мне и адмиралу, что происходит? Я хочу представлять себе картину ровно настолько, чтобы не наступить на грабли. Думаю, я немногого прошу.

- Все решится в ближайшие несколько недель, - пробормотал Камачо.

Графтон молча взглянул на него. Адмирал отреагировал так же.

- Джуди продавал информацию военным фирмам. Он...

- Это мы знаем, - оборвал его адмирал. - Расскажите нам то, чего мы не знаем.

- Его завербовал советский агент и поручил скопировать файл "Афины".

Видимо, он согласился. В пятницу он попытался сделать это, АНБ сообщило нам и Генри, Генри опередил нас. - Он пожал плечами.

- Откуда адмирал Генри знал, что будет попытка скопировать файл "Афины"? настаивал Данедин.

- Я ему сказал, - пояснил Камачо.

- Вот как?

- Да.

- Почему?

- Об этом я говорить не могу. Не имею права.

- Генри это знал?

- Что знал?

- То, что говорить ему вы имели право.

- Не знаю, что он знал. Или подозревал.

Данедин поднял брови. У него был недоверчивый вид.

- Что вы хотите услышать, адмирал? Что Генри считал, будто получает секретную информацию конфиденциальным образом? Да, будем считать, что он так думал. Генри был командующим морской авиацией. Честный, надежный, блестящий, к тому же очень честолюбивый. Видимо, потому и стал помощником начальника штаба ВМС. Он привык всюду совать свой нос, знать больше, чем положено. Вот это, например, мы нашли в его столе. - Камачо достал небольшую тетрадь из внутреннего кармана пиджака и бросил на стол.

Данедин начал листать страницы. Несколько раз он поднимал глаза на Камачо, но тут же возвращался к тетради. Не говоря ни слова, он медленно закрыл ее и пододвинул через стол капитану Графтону.

- "А", "В", "С" - кто эти люди?

- Буквами обозначены те, о ком Генри собирал информацию. От психотерапевтов, от полиции, от важных шишек в правительстве. Одной из этих букв, видимо, обозначена Кэлли Графтон. Кажется, она посещала психиатра, правда, капитан?

Джейк Графтон начал вырывать страницы из тетради. Он бросал их в корзину под столом, предназначенную для подлежащих уничтожению секретных документов.

Тем временем Камачо продолжал:

- Генри очень боялся "Минотавра". Он страшился неизвестности. И делал все, что мог, чтобы защитить свой проект. Трудно осуждать его за это.

- Эти обрывки, что вы нам показали, очень интересные. - Адмирал откинулся в кресле и скрестил пальцы.

Агенты промолчали. Дрейфус рассматривал свои ногти, а Камачо наблюдал, как Графтон уничтожает страницы тетради.

- Почему этот советский агент вышел на Джуди? - спросил адмирал. - Чем тот его привлек?

- Я рассказал ему о затруднениях капитана, - ответил Камачо.

- Вы рассказали ему'! - У адмирала округлились глаза. - Боже милостивый! На кого же вы работаете?

- Я на вашей стороне, адмирал.

- Боже милостивый! Страшно даже подумать, во что бы мы могли вляпаться, если бы не вы.

- А почему моя жена? - поинтересовался Графтон.

- Вас приставили охранять святыню - "Афину". Вас, капитан. Чад Джуди работал у вас. Адмирал Генри знал, что Джуди - гнилое яблоко, и знал, что я это знаю.

- Удивительно, как он вообще спал по ночам, - пробормотал Дрейфус.

- Вы хотите сказать, что он мне не доверял? - подавленно спросил Джейк.

- Тайлер Генри не доверял никому. Он не просто сдвигал колоду, он требовал каждый раз тасовать заново. Но не думаю, что он всерьез боялся вас. Он боялся меня. Не хотел, чтобы я вас совратил.

- Повторите, пожалуйста.

- Он считал, что я могу завербовать вас, поэтому подыскивал к вам ключик там, где мог. - Камачо встал. Следом за ним поднялся Дрейфус. - Джентльмены, это все. Большего мы вам сказать не можем.

- Подождите, Камачо, - оборвал его адмирал, указывая на стулья. - Вы уйдете, когда я сочту разговор оконченным. У меня еще несколько вопросов, так что, пожалуйста, сядьте, и я задам их.

Камачо подчинился. Дрейфус остался стоять.

- Вы можете подождать в коридоре, - сказал ему адмирал.

- Пусть остается, - бросил Камачо. Дрейфус сел.

- Кто утвердил операцию?

- Мое руководство.

- Кто именно?

- Заместитель директора и директор. И комитет.

- Вот что я хочу знать: кто позволил вам насиловать флот Соединенных Штатов в хвост и в гриву? Будто у нас мало своих забот.

- Мое руководство.

- Назовите имена, мистер! Я хочу знать имена тех идиотов, которые разрешили секретную операцию, приведшую к гибели вице-адмирала и поставившую под сомнение утверждение Конгрессом программы А-12. Покажите мне эту задницу!

Начальник штаба ВМС потребует крови. Джордж Ладлоу, Ройс Каплинджер, если они не знали об этом...

- Спросите их. Еще вопросы?

- Ладлоу? Каплинджер? Они знали?

- Кому полагалось знать, те знали. Эти имена назвали вы, а не я. Теперь извините, я сказал все, что мог, и мне нужно на работу. - Дрейфус был уже у двери, прежде чем Камачо поднялся со стула.

- Пусть директор ФБР будет там, чтобы тушить пожар, когда я предстану перед этими конгрессменами, Камачо, - сказал Джейк.

- А если не будет? - с преувеличенной вежливостью поинтересовался Дрейфус.

- Тогда сидите там вы с ордером на арест, если хотите, чтобы я молчал. У меня есть противная привычка говорить правду, когда мне задают вопросы.

Камачо кивнул и направился к открытой двери, которую придерживал Дрейфус.

- Благодарю вас, - сказал он морякам и вышел. Когда дверь за ним закрылась, Данедин произнес:

- Очень плохо, что мы не знаем правду, чтобы отвечать на вопросы.

- Кое-что знаем.

- Вам еще многому предстоит учиться, Джейк. Правду нельзя экстраполировать из крохотного кусочка. И поверьте мне, эти двое сказали нам так мало, как только могли. Если это вообще было правдой.

***

В понедельник утром Джейк подписал отчет, в котором рекомендовалось закупить для флота самолет TRX, и лично отнес его секретарше адмирала Данедина.

Адмирал просмотрел отчет, и, убедившись, что требуемые им исправления внесены, подписал сопроводительную записку. Оттуда Джейк понес отчет координатору программы. Капитан 3-го ранга Роб Найт печатал письмо на компьютере, когда зашел Джейк.

- Это он, родимый?

- Он самый. - Джейк придвинул стул. Найт проверил правки, затем расписался в ведомости согласования. - Поздравляю. Преодолен очередной рубеж.

- Думаете, мы получим этот самолет?

- Перспективы хорошие. Хорошие. - Найт усмехнулся. Большую часть времени он общался с работниками аппарата Конгресса по поручению начальника штаба ВМС. - Они знают, что нам он действительно нужен. Знают, что это выгодная покупка.

Единственный скользкий вопрос - это выбор между прототипами. Дюкену это известно, и он заряжает пушки.

- Чем он готовится встретить меня?

- Я узнаю завтра. В девять у нас встреча с парнем из правления законодательных процедур Конгресса, который расскажет вам, каких следует ожидать вопросов, как лучше на них отвечать, как сохранять спокойствие - в общем, все что нужно. Вы будете выступать с адмиралом Данедином; он пойдет первым. Но выпускать кишки будут из вас. Ведь от вас исходят рекомендации. Если смогут выставить вас некомпетентным, лживым идиотом, то Данедин, начальник штаба ВМС, военно-морской министр, министр обороны - все они пересмотрят свои позиции. Так что наденьте бронежилет.