Выбрать главу

- Похоже, этому не будет конца, - прошептал Найт.

- Они будут пожимать руки и целовать младенцев даже на собственных похоронах, - согласился Джейк.

Доджерс даже не оглядывался по сторонам, когда его ввели в зал двое, как решил Джейк, помощников сенаторов. Они усадили его за свидетельский столик и сами сели рядом.

Взглянув на часы, Дюкен занял председательское место.

- По взаимному согласию открываю совместное заседание подкомитетов сената и палаты представителей по делам вооруженных сил. Рассматриваются проекты малозаметных самолетов. Доктор Доджерс, как я понимаю, вы вызваны сюда повесткой. Пожалуйста, отдайте ее секретарю и назовите свое полное имя.

- Сэмюэль Бруклин Доджерс.

- Это его настоящее имя? - спросил один из конгрессменов Дюкена, который переадресовал вопрос Доджерсу.

- Да. Я официально изменил имя несколько лет назад.

- Желаете ли вы сделать заявление подкомитету?

- Да.

Дюкен удивился:

- Оно в письменной форме? У вас есть экземпляры?

- Нет, сэр. Я хочу только сделать несколько предварительных замечаний.

- Давайте. У вас пять минут.

- Как вам известно, я изобрел устройство для подавления радиолокационных сигналов. Военно-морские силы США приобрели на него лицензию и ставят на производство под кодовым наименованием "Афина". Я тесно сотрудничал с представителями флота при разработке моего изобретения и должен сказать, они приложили немало усилий, как и я. Мое изобретение делает радиолокацию устаревшей, оно делает ее бесполезной, что произведет революцию в военном деле.

Я считаю свое изобретение величайшим орудием в руках Господа, когда-либо явленным роду человеческому. Оно дает Соединенным Штатам неоспоримое военное преимущество, что позволит нам привести мир к новому Царству Божьему здесь, на земле. Мы можем раз и навсегда потребовать, чтобы нечестивые страны...

Сенатор Дюкен прервал оратора, видя, что его коллеги начинают перешептываться.

- Прошу придерживаться темы сегодняшнего обсуждения, доктор Доджерс.

- Хорошо, сэр. "Афина" позволит нам обратить евреев, мусульман и язычников в богобоязненных, праведных христиан, которые не станут затевать войны или...

- Доктор Доджерс, - резко прервал его Дюкен, - я настаиваю. Наш подкомитет сегодня рассматривает не только ваше изобретение. У нас мало времени. Кроме вас, мы должны заслушать еще одного свидетеля. - Дюкен указал на Джейка. Доджерс впервые оглянулся и заметил его. - Приступим к вопросам, если вы не возражаете.

- Еще одно, сэр. Флотский офицер, который отвечает за "Афину", капитан 1го ранга Джейк Графтон, сегодня здесь. Вот он сидит у той стены. Я хочу заявить здесь, что он безбожный грешник, непристойный богохульник и агент Сатаны. Я жаловался флотскому командованию и нескольким членам Конгресса и ничего не добился. Я человек Божий и человек мира. Я не могу дальше работать с этим...

Дюкен стукнул молотком:

- Время истекло! Благодарю вас, доктор Доджерс. Приступим к вопросам.

Помощники начали что-то быстро шептать на ухо Доджерсу. Дюкен не спешил.

Когда Доджерс вроде бы успокоился, Дюкен задал ему несколько простых вопросов об "Афине": что это такое, как она действует, каковы ее предположительные характеристики и так далее.

- Доктор Доджерс, устройство "Афина" должно обязательно устанавливаться на малозаметном самолете?

- Нет, сэр. Его можно ставить на любом самолете, не обязательно изготовленном по технологии "стелс". Оно будет действовать на корабле, на доме, на танке, на грузовике - на любом объекте, обладающем свойствами отражать радиолокационное излучение на некоторых частотах, которые можно заложить в память компьютера с целью их подавления.

Когда Дюкен исчерпал свои вопросы, он предоставил слово другим членам комитета. Первым встал председатель комитета палаты представителей по делам вооруженных сил, конгрессмен Делман Ричардсон из Калифорнии.

- Как я понимаю, доктор, вы убеждены, что ваше устройство можно поставить на производство с небольшими затратами и в короткие сроки?

- Да, сэр.

- И оно будет работать? Будет делать то, что вы утверждаете?

- Да. Именно так. Оно не допустит радиолокационного обнаружения объекта.

- И, если я правильно понял ваше заявление, мы сможем использовать наше военное превосходство для обращения народов мира в христианство?

Поднялся невообразимый шум: Дюкен требовал отвести вопрос как не относящийся к делу, а все члены подкомитета пытались говорить одновременно.

Суть спора была в том, вправе ли члены от палаты представителей задавать вопросы, которые они задали бы, если бы не согласились на совместное с сенаторами заседание. Пока продолжалась эта юридическая баталия. Роб Найт шепнул Джейку:

- Самое интересное шоу в городе.

Под угрозой ухода представителей нижней палаты с заседания Дюкен сдался.

Доджерсу было позволено свободно изложить свои взгляды на религию, грех и сатанинские козни со стороны всех меньшинств, какие он только мог припомнить.

Дюкен держится как мужчина, подумал Джейк. Ему-то следовало знать, что может получиться. Другим же законодателям явно не нравилось происходящее: они считали оскорбительным то, что им приходится выслушивать бредовые тирады Доджерса.

Наконец, ко всеобщему удовлетворению, Доджерсу заткнули рот и отправили за дверь. После десятиминутного перерыва настала очередь Джейка. Взирая снизу на сидевших на возвышении конгрессменов, он сразу же понял, какое психологическое преимущество дает инквизиторам то, что они находятся сверху.

- Вы хотите что-либо заявить? - спросил Дюкен после анкетных вопросов.

- Нет, сэр.

В зале послышались смешки. Хорошее начало, подумал Джейк.

Секретарь комитета раздал экземпляры отчета Джейка и начал задавать вопросы по его содержанию - страница за страницей, вывод за выводом. На это ушел остаток утра.

Когда Дюкен объявил перерыв на ленч, Джейк удивился, как быстро прошло время.

Они с Найтом вернулись в пирожковую и взяли по сэндвичу с рыбным салатом.

- Как у меня получается?

- Да они за вас еще и не принимались. Задайте этот вопрос в пять часов.

- Мы столько проторчим здесь?

- Может быть. Это зависит от Дюкена. После ленча сенатор возобновил допрос.

- Скажите, капитан, какие вы получили приказания, когда вам поручили эту работу?

- Мне было приказано произвести оценку двух прототипов и подготовить рекомендации, какой из них выбрать флоту для постановки на производство среднего штурмовика А-12.

- Вице-адмирал Генри или министр Ладлоу говорили вам - нет, сформулируем иначе, - предлагали вам рекомендовать какой-либо из прототипов?

- Нет, сэр.

- Они даже не намекали, какой из них им нужен?

- Они много раз обсуждали со мной требования к ному среднему штурмовику, сэр, и ясно дали мне понять, что самолет должен отвечать требованиям именно флота. Но они никогда не говорили, какой конкретно самолет лучше отвечает этим требованиям. Именно с целью установить это проводились летные испытания.

- Значит, выводы и рекомендации в этом отчете ваши?

- Да, сэр. И адмиралы одобрили их, и министр военно-морских сил подписал, прежде чем отправить отчет министру обороны.

- Вы докладывали своим начальникам о существе вашего отчета, прежде чем писать его?

- Да, сэр. Я постоянно держал их в курсе моей работы и все соображения докладывал им.

- Вы предлагали изменения к проекту документа?

- Да, сэр. Это нормально. У нас было мало времени, и я направил им тезисы отчета, а они сделали по ним замечания, с учетом которых в доклад были внесены изменения, которые я считал необходимыми. Но это мой отчет. Я имел право отказаться внести те или иные изменения, а они тогда оговорили бы это в сопроводительных записках. Это тоже нормально.

- Вы когда-нибудь отказывались вносить изменения?

- Нет, сэр.

- Значит, этот отчет выражает взгляды ваших вышестоящих начальников?

- Полагаю, сопроводительные записки говорят сами за себя, сэр.

- Вы предлагаете флоту закупить самолет TRX, несмотря на то, что прототип разбился в ходе испытаний и вы не проверили все характеристики, которые планировали?