Через полчаса Джейк заявил, что он готов, и сложил документы в кейс, прикованный цепочкой к его запястью.
– Нервничаете?
– Ну да. В желудке у меня, как…
– Ну, это естественно. Я видел вице-адмиралов, которые шли на это представление, как на виселицу.
– Жаль адмирала Генри.
– Жаль. Как вы думаете, они поймают Джуди?
– Он выплывет сам рано или поздно.
– Что вы скажете, если вас спросят о нем?
– Правду. Вот увидите.
– Только не раздражайтесь. Если чего-то не помните, так и скажите. И не дергайтесь, когда будете искать документы. Они все окажутся на месте – я вам помогу.
Еще пять минут они болтали на разные темы – о своей службе, об общих знакомых, о кораблях, на которых служили. Наконец, Найт сказал:
– Пора.
Они перешли улицу и, миновав лимузины и машины конгрессменов, выстроившиеся у фасада Капитолия, по мраморным ступеням поднялись в ротонду.
Это место кишело туристами, стоявшими группами человек по тридцать и больше; щелкали фотоаппараты, экскурсоводы пытались перекричать этот гул, и шум эхом отдавался в огромном фойе наверху. Двое морских офицеров в синих мундирах пробились через толпу и свернули направо, мимо ряда статуй, в главный коридор.
– Готовы? – спросил Найт.
– Давайте сперва сходим в туалет.
– Неплохая мысль. – Найт спросил у охранника, где ближайший туалет.
Когда они стояли плечом к плечу у писсуаров, Найт задумчиво произнес:
– Вы только подумайте, сколько великих людей облегчалось здесь: сенаторы, конгрессмены, генералы, миллиардеры, короли. Сразу ощущаешь собственное ничтожество, правда?
Зал, в котором проходили слушания, разочаровал Джейка. Он ожидал, что это будет просторное помещение, роскошное, как дворец, а он оказался ничем не примечательной скучной комнатой без окон, нуждавшейся в побелке и плохо освещенной. Они с Найтом уселись у задней стены и наблюдали, как заходят народные избранники. Те шушукались друг с другом и рассаживались за длинным столом на помосте, заметно возвышавшемся над залом. Зашел Дюкен, кивнул Джейку и положил кейс рядом с председательской трибуной в центре помоста. Потом он начал пожимать руки политикам, перебрасываясь с ними словами.
– Похоже, этому не будет конца, – прошептал Найт.
– Они будут пожимать руки и целовать младенцев даже на собственных похоронах, – согласился Джейк.
Доджерс даже не оглядывался по сторонам, когда его ввели в зал двое, как решил Джейк, помощников сенаторов. Они усадили его за свидетельский столик и сами сели рядом.
Взглянув на часы, Дюкен занял председательское место.
– По взаимному согласию открываю совместное заседание подкомитетов сената и палаты представителей по делам вооруженных сил. Рассматриваются проекты малозаметных самолетов. Доктор Доджерс, как я понимаю, вы вызваны сюда повесткой. Пожалуйста, отдайте ее секретарю и назовите свое полное имя.
– Сэмюэль Бруклин Доджерс.
– Это его настоящее имя? – спросил один из конгрессменов Дюкена, который переадресовал вопрос Доджерсу.
– Да. Я официально изменил имя несколько лет назад.
– Желаете ли вы сделать заявление подкомитету?
– Да.
Дюкен удивился:
– Оно в письменной форме? У вас есть экземпляры?
– Нет, сэр. Я хочу только сделать несколько предварительных замечаний.
– Давайте. У вас пять минут.
– Как вам известно, я изобрел устройство для подавления радиолокационных сигналов. Военно-морские силы США приобрели на него лицензию и ставят на производство под кодовым наименованием «Афина». Я тесно сотрудничал с представителями флота при разработке моего изобретения и должен сказать, они приложили немало усилий, как и я. Мое изобретение делает радиолокацию устаревшей, оно делает ее бесполезной, что произведет революцию в военном деле. Я считаю свое изобретение величайшим орудием в руках Господа, когда-либо явленным роду человеческому. Оно дает Соединенным Штатам неоспоримое военное преимущество, что позволит нам привести мир к новому Царству Божьему здесь, на земле. Мы можем раз и навсегда потребовать, чтобы нечестивые страны…
Сенатор Дюкен прервал оратора, видя, что его коллеги начинают перешептываться.
– Прошу придерживаться темы сегодняшнего обсуждения, доктор Доджерс.
– Хорошо, сэр. «Афина» позволит нам обратить евреев, мусульман и язычников в богобоязненных, праведных христиан, которые не станут затевать войны или…
– Доктор Доджерс, – резко прервал его Дюкен, – я настаиваю. Наш подкомитет сегодня рассматривает не только ваше изобретение. У нас мало времени. Кроме вас, мы должны заслушать еще одного свидетеля. – Дюкен указал на Джейка. Доджерс впервые оглянулся и заметил его. – Приступим к вопросам, если вы не возражаете.
– Еще одно, сэр. Флотский офицер, который отвечает за «Афину», капитан 1-го ранга Джейк Графтон, сегодня здесь. Вот он сидит у той стены. Я хочу заявить здесь, что он безбожный грешник, непристойный богохульник и агент Сатаны. Я жаловался флотскому командованию и нескольким членам Конгресса и ничего не добился. Я человек Божий и человек мира. Я не могу дальше работать с этим…
Дюкен стукнул молотком:
– Время истекло! Благодарю вас, доктор Доджерс. Приступим к вопросам.
Помощники начали что-то быстро шептать на ухо Доджерсу. Дюкен не спешил.
Когда Доджерс вроде бы успокоился, Дюкен задал ему несколько простых вопросов об «Афине»: что это такое, как она действует, каковы ее предположительные характеристики и так далее.
– Доктор Доджерс, устройство «Афина» должно обязательно устанавливаться на малозаметном самолете?
– Нет, сэр. Его можно ставить на любом самолете, не обязательно изготовленном по технологии «стелс». Оно будет действовать на корабле, на доме, на танке, на грузовике – на любом объекте, обладающем свойствами отражать радиолокационное излучение на некоторых частотах, которые можно заложить в память компьютера с целью их подавления.
Когда Дюкен исчерпал свои вопросы, он предоставил слово другим членам комитета. Первым встал председатель комитета палаты представителей по делам вооруженных сил, конгрессмен Делман Ричардсон из Калифорнии.
– Как я понимаю, доктор, вы убеждены, что ваше устройство можно поставить на производство с небольшими затратами и в короткие сроки?
– Да, сэр.
– И оно будет работать? Будет делать то, что вы утверждаете?
– Да. Именно так. Оно не допустит радиолокационного обнаружения объекта.
– И, если я правильно понял ваше заявление, мы сможем использовать наше военное превосходство для обращения народов мира в христианство?
Поднялся невообразимый шум: Дюкен требовал отвести вопрос, как не относящийся к делу, а все члены подкомитета пытались говорить одновременно.
Суть спора была в том, вправе ли члены от палаты представителей задавать вопросы, которые они задали бы, если бы не согласились на совместное с сенаторами заседание. Пока продолжалась эта юридическая баталия, Роб Найт шепнул Джейку:
– Самое интересное шоу в городе.
Под угрозой ухода представителей нижней палаты с заседания Дюкен сдался.
Доджерсу было позволено свободно изложить свои взгляды на религию, грех и сатанинские козни со стороны всех меньшинств, какие он только мог припомнить.
Дюкен держится как мужчина, подумал Джейк. Ему-то следовало знать, что может получиться. Другим же законодателям явно не нравилось происходящее: они считали оскорбительным то, что им приходится выслушивать бредовые тирады Доджерса.
Наконец, ко всеобщему удовлетворению, Доджерсу заткнули рот и отправили за дверь. После десятиминутного перерыва настала очередь Джейка. Взирая снизу на сидевших на возвышении конгрессменов, он сразу же понял, какое психологическое преимущество дает инквизиторам то, что они находятся сверху.
– Вы хотите что-либо заявить? – спросил Дюкен после анкетных вопросов.
– Нет, сэр.
В зале послышались смешки. Хорошее начало, подумал Джейк.
Секретарь комитета раздал экземпляры отчета Джейка и начал задавать вопросы по его содержанию – страница за страницей, вывод за выводом. На это ушел остаток утра.