Выбрать главу

Эрнесто Бизоньо дважды видел Уолтерса в сопровождении Росфельдера и, конечно, пришел к логическому выводу, что у француза и американца имеются общие интересы.

Бизоньо знал, что Росфельдер — один из активистов ОАО, созданной примерно год назад в Алжире, многие члены которой после подавления «путча генералов» перебрались в европейские страны, в частности в Италию. Если оасовцы подключатся к плану Бизоньо — Карвалью и согласятся «взять подряд» на уничтожение Делгадо, то ПИДЕ, вероятно, легче пойдет на сделку. Одно дело, когда предлагают свои услуги никому не известные итальянец Бизоньо и португалец Карвалью, другое — когда за ними стоит ОАО. Руководители ОАС пользовались благосклонностью португальской политической полиции.

Встреча Бизоньо с Андре Росфельдером состоялась на квартире у француза, который в то время проживал в римском районе ЭУР.

— Конечно, синьор Бизоньо, я понимаю вас, — безразличным тоном, растягивая слова, говорил Росфельдер. — Каждый имеющий в своем распоряжении какой-то товар стремится продать его, иначе бы товар не назывался товаром. Но почему вы уверены в заинтересованности моих друзей тем «товаром», который у вас имеется?

— Видите ли, синьор Андре, я не ищу покупателей, я ищу посредника, который мог бы облегчить мне переговоры с будущим покупателем. Одно дело — организация предлагает «товар», и совершенно другое — частное лицо.

— Не знаю. Не уверен. Мне нужно время на обдумывание. Давайте встретимся дней через десять. Вы же понимаете, такие дела просто не решаются.

Андре Росфельдер умел скрывать свои чувства и не показал виду, насколько ему пришлось по душе предложение Бизоньо, сулившее двойную выгоду. Во-первых, он надеялся, что этот план заинтересует его американских хозяев, и, во-вторых, намеревался через каналы ОАС сообщить о состоявшемся разговоре своему нашедшему убежище в Португалии приятелю, активному члену ОАС Иву Герэн-Сераку. Именно он, Герэн-Серак, или, как его называли, Ив Гиллу, был тесно связан с португальской политической полицией, так как документ о праве проживания в Португалии был выдан Герэн-Сераку благодаря ходатайству ответственного работника ПИДЕ Роша Касаку. Ходатайство было поддержано вице-директором ПИДЕ, имевшим тесные связи с руководством ОАС. Любая дополнительная информация, касающаяся Умберто Делгадо, должна заинтересовать ПИДЕ. Пусть генерал и находится за много тысяч километров от Лиссабона, но все же он представляет потенциальную опасность для режима. Знать, что затевает генерал, какие у него планы, руководству ПИДЕ никогда нелишне. Подобные сведения, полученные от ОАС, еще более укрепят контакты между двумя организациями и будут способствовать сотрудничеству между ними.

Вскоре Росфельдер встретился с сотрудником резидентуры ЦРУ в Италии Джоном Ши, которому передал подробную запись разговора с Бизоньо, дополнив ее кое-какими данными из его биографии. Француз не подозревал, что полное жизнеописание этого проходимца давным-давно лежит в картотеке Центрального разведывательного управления США.

Резидентура ЦРУ в Италии была в курсе планов руководства Ленгли в отношении Умберто Делгадо. Сообщение, поступившее от осведомителя Андре Росфельдера, давало возможность, не занимаясь непосредственно операцией по ликвидации Делгадо, ускорить ход процесса, сообщив через резидентуру ЦРУ в Лиссабоне о предложении Бизоньо руководству ПИДЕ. Источник информации содержался в тайне. Таким образом, предложение Бизоньо должно быть передано такому сотруднику ПИДЕ, который одновременно являлся бы платным агентом ЦРУ. Именно такие указания и поступили второму секретарю посольства США в Португалии Гленвуду Матеусу.

В субботу, 2 июня, жильцы третьего этажа дома 31 переулка Агуаш Ливреш, видимо, решили устроить вечеринку. Из распахнутых окон разносилась музыка, и вышедшие посидеть на небольшом скверике обитатели переулка могли даже увидеть силуэты танцующих пар.

Действительно, в квартире Гленвуда Матеуса собрались гости. Пришли несколько дипломатов посольства США, в том числе Уильямс Биел, а среди португальцев здесь выделялся обаятельный Роша Касаку, занимавший, как говорили, довольно высокий пост в ПИДЕ.

Когда веселье было в самом разгаре, Матеус, обняв Касаку за плечи, повел его в кабинет.

— Вы можете осуществить свое заветное желание, — широко улыбнулся Матеус, — завершить операцию с Умберто Делгадо. Причем будете действовать наверняка.

— И это не противоречит вашим планам, как тогда, в Бразилии?

— Времена меняются, дорогой Антониу. Меняются и люди, окружающие нас, в том числе и начальство. Перейдем к делу. Два активных человека в Италии, один из них местный житель, второй португалец, ведут оживленную переписку с Умберто Делгадо, который питает к ним полное доверие. Они начали эту игру по собственной инициативе и как первооткрыватели желают иметь приоритет в получении вознаграждения.

— Многоходовая операция, мистер Матеус. Похоже на туннель в скале. Войдешь в него, а выйдешь ли — неизвестно.

— Сеньор Касаку, мы не собираемся вставлять вам палки в колеса. Действуйте по своему усмотрению, но только здесь, на старом континенте. Это единственное условие. Итак, перейдем к делу.

План Матеуса был прост. Из Италии в адрес португальского министра внутренних дел поступит письмо от одного «доброжелателя». Так как из Италии личных писем на имя министра внутренних дел приходит не так уж много, то Касаку, начальник отдела по контролю за перепиской, наверняка его заметит и ознакомится с содержанием. Далее он сообщает министру, что ПИДЕ заинтересовано письмом. Используя свои прекрасные отношения с Барбиери, Касаку должен попросить направить его в командировку в Рим. Там он встретится с автором письма. Если предложение действительно окажется стоящим внимания, то уж дальше все будет зависеть от того, какое решение примет руководство ПИДЕ.

— Что ж, большое спасибо за информацию. О дальнейшем ходе развития событий, конечно, буду ставить вас в известность.

— Антониу, надеюсь, вы не будете больше обижаться на Уильямса Биела? — спросил Матеус. — Это ведь он предложил передать вам игру с этим итальянцем.

* * *

20 июня из Рима на имя министра внутренних дел Португальской Республики Алфреда душ Сантуша пришло письмо на французском языке следующего содержания:

«Уважаемый министр внутренних дел.

По воле случая я стал обладателем информации, касающейся подготовки политических акций, цель которых совершить революцию в вашей стране. Если, как мне думается, эта проблема вас интересует, я бы хотел вступить в контакт с человеком, пользующимся полным вашим доверием, которому будет поручено вести со мной переговоры, включая и вопрос, касающийся денежного вознаграждения.

Этот человек должен опубликовать в номере за четверг или воскресенье римской газеты «Мессаджеро» объявление в разделе «Потери» следующего содержания: «Потеряна папка, в которой находился португальский паспорт», и дальше пусть ваш человек укажет номер телефона, по которому на следующий день после публикации объявления я должен буду связаться с ним для того, чтобы обсудить интересующие нас вопросы.

На мой взгляд, назревают события, которые могут иметь очень важное значение для национальной безопасности и международного престижа вашей страны.

Примите, господин министр, мои заверения в глубоком к вам уважении».

Как и было предусмотрено, письмо перекочевало в ПИДЕ и уже во вторник, 26 июня, лежало на столе у Барбиери Кардозу, которого Касаку обо всем уже предупредил.

Второго июля Касаку вылетает в Рим, и через три дня, в четверг, Бизоньо, в последние недели внимательно читавший страницы объявлений «Мессаджеро», обнаружил столь желанное для него объявление, состоявшее всего из двух фраз: «Потеряна папка с португальским паспортом. Просьба нашедшего позвонить по телефону 531627».

Бизоньо буквально ворвался в квартиру Карвалью. «Победа, Мариу! Читай! Читай это объявление». И Бизоньо, сунув в руки Карвалью газету, ткнул пальцем в нижнюю часть страницы. Карвалью внимательно прочитал текст и пожал плечами.