Выбрать главу

Вирджиния Поллок откашлялась, а затем взглянула на свои записи. Найлз видел, что она не очень довольна тем, что должна была сообщить.

— Неважная. Все четырнадцать команд ничего не придумали. — Она кивнула Махджтику, который держал за руку своего лучшего друга Гаса и внимательно вслушивался в каждое слово. — Боюсь, ни одно из мест крушения, упомянутых в брифинге Спичстиком четыре года назад, не обнаружено и даже не задокументировано. Единственным местом крушения, на которое мы возлагали самые большие надежды, была область, которую команда Сары Макинтайр в Азербайджане полностью исследовала, но даже это привело к большому жирному нулю. — Она увидела, как Махджтик опустил голову в форме лампочки.

Найлз сел в кресло и быстро принял решение. — Хорошо, удвойте команды, а затем снова охватите четырнадцать точек. Воспользуйся частым гребнем, Вирджиния.

— Найлс, нам придется взять с собой кого-нибудь из сотрудников нашего научного отдела, чтобы выполнить это.

— Тогда сделайте это — мы должны найти силовую установку со сбитой тарелки. Все попытки запустить двигатели тарелок Розуэлла заканчивались неудачей. Спичстик сказал, что топливные стержни внутри двигателей полностью осушены. Вот так, дамы и господа. Поиски оригинальной тарелки 1947 года ничего не дали. Мы подозреваем, что корпорация «Центавр» разобрала ее и разбросала по ветру. Наш гость в Ливенворте, штат Канзас, больше не сотрудничает с нами, по какой причине мы не знаем.

— Возможно, ему следует напомнить о его обязательствах перед страной, — предположил Уилл Менденхолл. — Я поеду в Канзас и объясню ему это лично, если хотите, — сказал он с ухмылкой.

— Как бы я ни хотел это увидеть, у нас нет времени.

Менденхолл выглядел слегка разочарованным тем, что не смог объяснить все напрямую заключенному Чарльзу Хендриксу II, бывшему генеральному директору корпорации «Центавр».

Найлз кивнул морскому связисту, сидевшему у терминала «Европы». На шестидесятипятидюймовом мониторе посреди еще большего количества мониторов меньшего размера полностью отобразилось спутниковое изображение события в Ливане. — Ладно, у Чарли Элленшоу есть отчет Спичстика и его выводы. Доктор?

Чарли Элленшоу откашлялся и встал. Он кивнул Гасу и Махджтику, а затем направился к большому экрану.

— Мистер директор, все это сводится к тому факту, что Спичстик твердо убежден, что это не внеземное событие или нападение Серых. Он считает, что исчезновение курорта связано с тем, что у кого-то на этой планете есть действующая инопланетная электростанция.

Это заставило всех заговорить одновременно. Найлз поднял правую руку, призывая к тишине. Он кивнул Элленшоу, чтобы тот продолжал, но его глаза изучали маленького инопланетянина, который наблюдал за испуганными лицами вокруг него.

Каждый монитор вокруг круглого конференц-зала освещен фотографиями событий на протяжении всей истории. На главном экране был кадр бесплодной равнины на севере Шотландии.

— Массовые исчезновения на протяжении всей истории человечества, — начал Чарли. — Многие здесь, после события в Розуэлле, скажут, что в большинстве исчезновений, таких как это в Шотландии Девятого легиона Рима, можно винить во всем начиная с инопланетян, — он улыбнулся Махджтику, который выглядел сбитым с толку, — до землетрясений, которые поглощали все целиком, и до колебаний гравитации, а это означает, что гравитация просто уступила место во многих из этих случаев».

Махджтик наблюдал за лицами группы и был рад видеть, что Чарли привлек их внимание.

— Спичстик много раз говорил за две тысячи часов своих рассуждений, что одним из эффектов формирования червоточины было смещение времени, которое произойдет, если транспортное средство, использующее искривление времени, выйдет до того, как достигнет целевой области. Другими словами, в определенный момент маршрута путешественника транспортное средство может выпрыгнуть из червоточины и попасть в заданную область планеты, но выйти в другой период времени, отличный от цели, которую он изначально искал. Это то, что, по утверждению Спичстика, происходит. Кто-то в этом мире имеет действующую электростанцию ​​и экспериментирует с эффектом червоточины, поэтому происходят массовые исчезновения во времени. Они не знают, что у них в руках.

— Я подозреваю, что тот, у кого она есть, может попытаться использовать ее как оружие, — сказал Джек, предлагая военное решение.