Выбрать главу

— «Токио-центр», нас сопровождает самолет с очень яркими противоаварийными огнями, и он находится менее чем в двух милях от нас. Огни блестящие. Мы наблюдали за самолетами с тех пор, как началась ясная погода. Прием.

Ямамура наблюдал за своим радаром, но развертка оставалась чистой. Он не знал, что сказать. Подошел его начальник, также изучил показания радара и убедился, что парень ничего не пропустил. Он отложил планшет и подключил гарнитуру к консоли Ямамуры.

— «Кореан Эйр» 2786 тяжелый, — сказал супервайзер, не сводя глаз с экрана, изучая одинокое обозначение IFF для Айрбуса-A350, направлявшегося в Токио. — Двигайтесь прямо к курсу 314 и поднимитесь на 31 000, посмотрите, останется ли движение на прежнем курсе.

— Токийский центр, идем прямо к…

Внезапно наступила тишина. Ямамура посмотрел на супервайзера, который дважды щелкнул микрофоном. С их стороны проблем не было.

— Токийский центр, это тяжелый «Континентал 006», у нас яркая вспышка света примерно в двадцати-тридцати милях к северу от нас, на очень большой высоте. Прием.

— «Континентал 006», секунду подождите пожалуйста. «Кореан Эйр» 2786, повторите последнее сообщение. «Кореан Эйр» 2786, сообщите пожалуйста, у нас…

— О, Боже, — сказал Ямамура, толкая своего начальника в бок и указывая на радар как раз в тот момент, когда мигающий символ корейского авиалайнера 2786 погас.

— «Кореан Эйр», вы слышите? Прием.

— «Токио-центр», это «Континентал 006», движение прямо перед нами и прямо над нашей позицией. Скажите кому бы то ни было, кто следит за правилами полетов в воздушном пространстве, мы…

Значок «Континентал» мигнул три раза, а затем тоже погас. Боинг 747 только что исчез.

— «Континентал 006», выйдите на связь, прием. «Континентал 006», повторите еще раз. — Начальник хлопнул Ямамуру по плечу, чтобы вывести его из транса, в котором он находился. — Свяжитесь с авиабазой Кадена на Окинаве и спросите их, нет ли у них какого-либо воздушного трафика, который может сообщить о том, что там происходит. Они ближе, чем мы.

Когда они перешли к сообщению о сбитых самолетах, другой из диспетчеров начал громко говорить, пытаясь поднять коммерческий тяжелый самолет «Кантас 777» из Анкориджа, Аляска, так как он тоже исчез в тридцати милях от места действия первых двух самолетов. Все это произошло в 2:30 безоблачной лунной ночью.

БАЗА ВВС КАДЕНА

ОКИНАВА, ЯПОНИЯ

Два истребителя F-16 ВВС Японии поднялись в воздух на полном форсаже всего через несколько минут после того, как из Токийского центра поступил звонок с просьбой о помощи. «Боевые соколы» взлетели в воздухе, и вместо того, чтобы направиться к своей обычной горячей точке в Японском море и враждебном Корейском полуострове, направились на восток, в сторону Тихого океана.

Подполковник Наиси Томаи вздернул нос почтенного вояки и взлетел. При этом ему пришлось вспомнить очень краткий прогноз погоды с базы. Было сказано, что безоблачно, но как только эта мысль пришла ему в голову, F-16 вместе со своим ведомым поднялся в более тяжелую и темную массу непогоды, которая, казалось, находилась над морем в шестидесяти милях. Он знал, что никогда ничего не увидит с такой высоты, поэтому он направил истребитель вниз, пытаясь направить легкий самолет во внезапный шторм. Он надеялся, что его ведомый довольно близко к нему, когда они медленно пробирались сквозь низкие облака. Казалось, в темных облаках не было ничего, кроме выбоин, когда его маленький истребитель бросало вверх и вниз и из стороны в сторону, пока он вел «Сокол» сквозь дождь и вихри штормового ветра.

Два F-16 вырвались из шквала на высоте восьми тысяч футов, и тогда подполковник не смог поверить тому, что увидел далеко внизу на поверхности моря. Он отстегнул кислородную маску и покачал головой, глядя на невероятный вид. В океане на сотни миль вокруг были разбросаны обломки трех коммерческих самолетов. Три отчетливых пятна на море в восьми тысячах футов ниже. Полковнику показалось, что волны загорелись.

Атака, унесшая жизни более семисот двадцати мирных жителей, длилась от начала до конца менее тридцати двух секунд.

КЭМП ДЭВИД

ФРЕДЕРИК, МЭРИЛЕНД

Джек, Карл и Генри сидели в закрытом фургоне без окон, в котором либо не работал кондиционер, либо четыре агента ФБР, наблюдавшие за ними, по той или иной причине хотели, чтобы они страдали. Беспорядок, который они оставили в Джорджтауне, был более чем вероятной причиной. Фарбо слушал двух американцев и изо всех сил старался следить за их сложным разговором. Анри поправил наручники на запястьях.