«Я могу помочь с самим компьютером», - сказал Форестер. Он был худощавым и тихим.
«Эта береговая линия в это время года довольно суровая, командующий, - сказал Картер. «Почти наверняка будет кровопролитие».
Форестер сумел улыбнуться. «Думаю, я справлюсь, пока не проливается моя кровь».
«Я знаю расположение базы», - прорычал Хансен.
«Мы идем в команду, - сказал Барбер. «Так оно и было передано мне».
«Меня проинструктировали предоставить вам все необходимое, включая наземную поддержку с этой стороны», - сказал Скотт. Он повернулся к Барберу. «Однако для Картера будет небезопасно быть замеченным где-нибудь в Токио. У нас есть тренировочная база и убежище недалеко от Мито, примерно в шестидесяти милях вверх по побережью».
Барбер взглянул на часы. «На самом деле, до субмарины тридцать шесть часов. Мы могли бы встретиться у берега. Это даст нам немного практики». Он поднял глаза. «Но это твоя операция. Картер. Мы сделаем все, что ты скажешь».
"Фигня!" - рявкнул Хансен, вскакивая на ноги.
«Успокойся. Чак, или тебя нет», - сказал Барбер.
«Я вижу за этим столом двух военно-морских сил, один бывший военно-морской флот. И это подводная лодка ВМС США, стоящая впереди, чтобы подобрать нас».
«Вы вышли, капитан», - резко отрезал Барбер.
Картер с отвращением покачал головой и тоже встал. «Нет, это не так. Если мы войдем в команду, он нам понадобится».
Хансен начал протестовать, но Картер проигнорировал его.
«Немедленно подготовьте наш транспорт для Мито, - сказал он Скотту. «Сначала мне нужно позвонить. Мы можем уйти отсюда в течение часа?»
«Конечно», - сказал Скотт.
Барбер и Форестер кивнули.
«Я не подчиняюсь твоим приказам, Картер…» - пробормотал Хансен.
Картер повернулся. «О, я думаю, ты будешь, Чак», - сказал он. Он повернулся и вышел из закрытой комнаты.
* * *
Казука был в офисе. Картеру удалось установить безопасную связь через центр связи в подвале посольства, и никто из дежурных не понял, кому он звонит.
"У тебя не было проблем с возвращением?" он сказал.
"Нет. Вы?"
«Здесь все хорошо. Я уезжаю из Токио в течение часа и собираюсь переехать в Мито».
«Комплекс ЦРУ».
"Это место. Вы его знаете?"
«Я был там», - сказал Казука.
«Это безопасно? Мне, возможно, придется пробыть там полтора дня.
«Это достаточно безопасно, Николас. Но майор Ришири знает об этом месте. Это тренировочная площадка, которую они используют в совместных миссиях. Если он узнает, что что-то не так, можно поспорить, что он будет там шпионить».
«Верно, - сказал Картер. «Если что-нибудь случится, не пытайтесь связаться со мной напрямую, если только это не чрезвычайная ситуация. Идите через Ястреба».
"Вы делаете еще одну попытку?"
«Да. Это на подводной лодке. Но у меня на буксире будут оперативник ЦРУ и два офицера ВМС США. Если есть что-нибудь, о чем я должен знать, Казука - все, что касается миссии - дайте знать Хоуку. Он понимает всю ситуацию».
«Будь осторожен, Николас».
«Ты тоже», - сказал Картер и повесил трубку.
* * *
Незадолго до десяти они приехали на большом мусоровозе. Русские были на них с того момента, как покинули территорию посольства, и не сдавались, пока грузовик не сбросил мусор на перерабатывающем предприятии в нескольких милях к югу от Иокогамы.
Когда русские ушли, Картер, Барбер, Форестер и все еще угрюмый Хансен вылезли из большого гидравлического отсека и сели в ожидающий их фургон.
Водитель был одним из людей Скотта, который заверил их, что добрался до свалки без хвоста. Они обогнули город далеко на запад, прежде чем отправиться обратно на северо-восточное побережье.
Mt. Фудзи и крутые холмы находились на юге и юго-западе, так что через несколько миль они снова спустились к пологим холмам, ведущим к океану. Картера снова поразила аккуратность ферм и деревень в сборнике рассказов, хотя даже случайному наблюдателю было очевидно, что Япония - густонаселенная страна.
Когда они добрались до Мито, столицы префектуры Ибараки и города с населением около 150 000 человек, был прекрасный, но прохладный день.
Основная часть города располагалась в нескольких милях от моря. Сам комплекс ЦРУ находился прямо на берегу моря за высоким проволочным забором; местные жители считали, что это поместье богатого японского промышленника.
Низкая полоса холмов скрывала большую часть территории комплекса от прибрежного шоссе. Через ворота их пропустил злобный корейский охранник. - Японцы ненавидят корейцев, - объяснил Картер Барберу. Их простое присутствие на
воротах комплекса страховка от того, что средний японец не окажется на расстоянии вытянутой руки.