Выбрать главу

Я побежал так быстро, как только мог, к зданию с доктором Хорн за мной. — Уходи, Лана, быстро! Я кричал на бегу.

Подойдя к двери, я грубо оттолкнул Стальнова и Штрауба и вошел внутрь.

Главная комната была большой и темной, освещенной только фонариком Ланы, которым она быстро осветила комнату. Я также взял свой фонарь, включил его и осветил бойню.

Я видел повсюду кровь и трупы. Женщина, лежала над столом с топором на затылке. Три трупа лежали друг на друге у порога. Лица скривились в маски страха и ужаса. На подбородках была кровь, потому что здесь все тоже прикусили языки.

Дверь в коридор была забаррикадирована как минимум пятью трупами, один из которых был частично раздет. В углу, у книжного шкафа, двое мужчин лежали, схватив друг друга за горло.

Я пошел к Лане. — Вы и здесь брали пробу воздуха?

Она повернулась и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами из-за забрала своего шлема.

— Что, черт возьми, здесь произошло?

— Это именно то, что мы здесь, чтобы выяснить, — сказал я. — Вы взяли пробу воздуха?

Она покачала головой.

Штрауб, восточный немец, тоже вошел. Он взял у Ланы воздушный тестер и провел оба теста.

Через две минуты он закончил и посмотрел на меня. — Здесь хороший воздух, — сказал он со своим сильным немецким акцентом.

'Ты уверен?'

— Да, абсолютно, — сказал он. Он медленно снял шлем и глубоко вдохнул воздух в комнате.

Я тоже хотел снять шлем, но он жестом попросил меня подождать еще немного.

«Сначала посмотрите на это несколько минут, капитан», — сказал он в свой ларингофон. — Если со мной что-нибудь случится, ты сразу узнаешь.

Я спросил. - 'Как ты себя чувствуешь?'

Кто-то выругался. Я огляделся и увидел, что остальные входят.

«Холодно, не более того», — сказал Штрауб.

— Где командир Тиберт? Я посмотрел во все стороны, но его лица там не было.

— Он смотрит на генераторы — это ты спросил, не так ли? сказал Жан Пер, французский химик.

Несколько мгновений спустя огни мигнули несколько раз, а затем включились.

«Слава Богу», — сказал британец Бейтс-Уилкокс. Одни бормотали, другие ахали.

"Воздух хороший, я полагаю," сказал Штрауб.

Я посмотрел на него, затем медленно расстегнул шлем и снял его. Воздух был ледяным, но ничем не пах. Что-то щелкнуло позади меня, и в комнату начал хлынуть теплый воздух.

Доктор Хоорн тоже сняла шлем и заметила, что отопление снова работает. «Мы должны вывезти тела, пока они не оттаяли», — сказала она. «Иначе у нас будут проблемы».

Тиберт тоже стоял у двери. Он вошел, затем остановился в шоке с широко раскрытыми глазами и ноздрями при виде этого полного разрушения.

"Разве ты не слышал?" — сказал я после короткого молчания. «Тела надо вынести наружу».

— Минуточку, — возразил Тиберт. «Нам нужно сфотографировать ситуацию».

Я спросил. — "Это необходимо, Пол?" .

Он кивнул. «Если мы хотим узнать, что здесь произошло, мы должны быть осторожны».

«Мне кажется довольно очевидным, что здесь произошло, — сказал Стальнов.

Тиберт молниеносно повернулся, вытащил из кармана комбинезона пистолет 45-го калибра и бросился к Сталнову. Он прижал ствол к его виску.

«Еще одно слово, грязная крыса, и я размозжу тебе мозги по всей комнате».

Я крикнул. - 'Пол!'

Русский остановился. Тиберта так сильно трясло, что я боялся, что пистолет случайно выстрелит.

— Пол, не надо! Я снова закричал. 'Остановись!'

Медленно Тиберт сделал шаг назад, опустил револьвер 45-го калибра и сунул его обратно в карман.

Стальнов хотел что-то сказать, но я покачал головой.

— Заткнись, — сказал я. — Сейчас мы вытащим эти трупы, пока они не оттаяли, а потом найдем остальных. Как только мы вытащим их всех, мы наведем порядок и посмотрим, что будет дальше в повестке дня.

Никто ничего не сказал.

— Кто всё это сфотографирует?

«Я», — сказал западный немец Курт Абель. Он вышел и через несколько мгновений вернулся с 35-мм камерой.

В течение следующего часа мы убирали тела, пока они не оказались все двадцать семь рядами в неровном ряду, с пилотом вертолета и его вторым пилотом.

Западный немец был хорош. Он работал как можно незаметнее, стараясь каждый раз опережать нас, чтобы хотя бы раз сфотографировать каждый труп.

Когда мы закончили нашу ужасную работу, мы вместе, не говоря ни слова, убрали отвратительную грязь. Мы наконец закончили через несколько минут седьмого.

Лана и Бейтс-Уилкокс приготовили кофе, суп и бутерброды после анализа воды и еды. Тиберт обнаружил винный шкаф командира станции и достал оттуда несколько бутылок бренди.

Главное здание, в котором располагались комната отдыха, столовая, кухня, офисы, кладовая, радиостанция и метеостанция, к тому времени, когда мы закончили, хорошо отапливалось, так что мы могли снять тяжелую одежду, что было большим облегчением.