Выбрать главу

«Во время Второй мировой войны мы научились у этих нацистских врачей одной хорошей вещи: как лечить переохлаждение», — сказала она, заползая в мою кровать и накрывая нас одеялом.

Она нежно схватила меня и обвила своими ногами мои. Ее кожа светилась, было почти больно, когда она потирая мне спину руками и прижимаясь ко мне своим телом.

Почти сразу я почувствовал непреодолимую потребность заняться с ней любовью, но попытался вырваться.

— Нет, — мягко сказала она. 'Это хорошо. Очень естественно. И это согревает».

Она перевернулась на спину, притянула меня к себе и раздвинула ноги. Она ввела меня внутрь, и мы нежно и медленно занялись любовью. Мое сердце билось так сильно, что я мог его слышать, и чудесное теплое чувство начало распространяться во мне.

— Мило, Николас, — прошептала она мне на ухо. "Это приятно." Она задыхалась.

Когда мы закончили, я не смог самостоятельно отвернуться от нее, и ей пришлось мне помочь. Но я согрелся.

Она соскользнула с кровати и укрыла меня. "Теперь ты должен быть в состоянии спать", сказала она.

Я посмотрел на нее, и все затуманилось перед глазами.

— Тиберт мертв, — пробормотал я, но не думаю, что она услышала.

— Успокойся, Николас, — сказала она. 'Тебе нужно поспать. Я извинюсь за вас перед остальными, но сейчас вам действительно нужно поспать.

Я попытался встать, но не смог, и в комнате медленно потемнело. Я погрузился в теплый сон без сновидений.

Я проснулся от звука воя бури в моих ушах. На несколько запутанных секунд мне показалось, что я все еще снаружи с провисшей веревкой в руке.

Но потом я вдруг вспомнил, что произошло с тех пор, и встал. Я почувствовал острую пронзающую боль в боку.

Мои часы показывали несколько минут двенадцатого, и хотя мне снова стало холодно и больно, я все равно чувствовал себя намного лучше, чем прошлой ночью, когда мне помогла Элси Хоорн.

Я откинул одеяло и уже собирался встать с кровати, когда дверь открылась, и она вошла с обеспокоенным выражением лица.

Она закрыла дверь, подошла ко мне, пощупала пульс и измерила температуру.

— Тебе намного лучше, — медленно сказала она. 'Как ты себя чувствуешь?'

— Я жив, вот что я чувствую, — сказал я, глядя на нее. — Мы занимались любовью прошлой ночью или мне это приснилось?

Легкая улыбка появилась на ее лице и тут же исчезла. — Командир Тиберт пропал, — сказала она. «Все хотят отправиться с отрядом на ваши поиски».

— Ты сказал им, что я здесь?

— Нет, конечно, нет, — коротко сказала она. 'Что случилось прошлой ночью? Кто стрелял в вас и где командир Тиберт?

«Не могли бы вы зайти в мою комнату, чтобы принести чистую одежду, пока я приму душ? Тогда я вам все расскажу.

Она кивнула, повернулась и вышла из комнаты, пока я мылся.

Через несколько минут она вернулась с моей одеждой. Я быстро оделся и пристегнул оружие в разных местах, пока она смотрела.

Закончив, я закурил сигарету и глубоко затянулся. «Курение — это очень плохо», — автоматически сказала она.

— Командир Тиберт мертв, — прямо сказал я, и Элси ахнула.

— Великий Бог, — сказала она. "Что тут происходит?"

На мгновение я задумался, поступил ли я мудро, рассказав ей все, но потом почувствовал, что должен ее предупредить.

«Вчера радио не работало. Тиберт пошел, чтобы посмотреть на антенну. Когда он влез почти на самый верх, антенна перевернулась, и он упал замертво».

— Это был несчастный случай?

Я покачал головой. «Антенна была отключена специально, чтобы выманить его, и когда он встал, кто-то перерезал оттяжки, и все это упало».

— Кто стрелял в тебя?

— Я не уверен, — сказал я, объясняя, что произошло прошлой ночью.

Она мрачно молча слушала, и когда я закончил историю, она немного побледнела.

— У тебя есть еще сигарета?

Я прикурил для нее, и она закурила с дрожащими руками. «Конечно, мы до сих пор не знаем, кто это сделал и почему. Как вы думаете, это были русские?

— Возможно, — сказал я. «Стальнов не ученый. Он, наверное, из КГБ .

Она кивнула. «Почему они хотят избавиться от вас и командира Тиберта?»

— Может быть, они захотят убить нас всех, Элси, — мягко сказал я.

Рука с сигаретой так дрожала, что она чуть не выронила ее. 'Почему? Ради бога, почему?

Я рассказал ей о секретной лаборатории под генератором и о том, что Тиберт рассказал мне о быстро меняющемся биоагенте.

«Это все еще не объясняет, как эти люди погибли. Если бы коммандер Тиберт говорил правду и этот материал действительно был слегка радиоактивным, мы бы заметили при проверке. И мы ничего не нашли.

— Я знаю, — сказал я. «Итак, это означает, что эти люди были убиты, потому что исследование, которое они проводили, пришлось прервать, или что произошел несчастный случай».