Выбрать главу

— Конечно! – Маша сердито сверкнула глазами, — иначе это будет бесчестная манипуляция.

Делия кивнула. Она совсем не была против бесчестных манипуляций по маленькой, но в таком масштабе это действительно было сродни методам, излюбленным Владыками Преисподней.

— Но вам все равно понадобится Коллайдер, — заметил Бобби, — ну или что вы там придумаете. И вдвоем вы на научно-исследовательский центр не тянете. При всей любви и уважении.

Делия задумалась.

— Тремере, — решительно сказала она, — вот у кого стоит поучиться организационным методам. Думаю, нам стоит сегодня вечером навестить Лорда Регента. Звони Тильде.

В Кеннилворт они приехали еще до заката. Поднялись на восьмой этаж, разблокировав кнопку с помощью кода, который им сообщила Тильда. Бобби нервно оглядывался по сторонам, они не были здесь со дня рейда, и чувствовать себя гостями там, где они, в буквальном смысле слова, прошлись огнем и мечом, было неловко.

Тильда встретила их у лифта и потащила в отведенные ей регентом комнаты. На девушке был строгий синий костюм и туфельки на двухдюймовых каблуках – даже бизнес-леди Уолл-стрит сочли бы ее наряд полностью соответствующим дресс-коду. Маша хихикнула, оглядывая подругу, обычно предпочитавшую спортивные костюмы и кроссовки.

— Па не хочет, чтобы я его подчиненным глаза мозолила. Приходится соответствовать, — вздохнула Тильда.

— Па? – Маша ухватилась за руку Бобби, чтобы не сползти на пол.

— Дышит, — добавила Делия, внимательно оглядев Тильду, — и, похоже, даже не гуль.

— Лорд Регент – слишком официально, Эфраим – слишком фамильярно, — продолжила Тильда, даже не моргнув, — мы решили не скрывать наши отношения.

— Какие отношения? – ужаснулся Бобби.

О скандальном романе Войцеха слухи до него уже дошли. Но одно дело двадцатилетний, пусть только на вид, красавчик и рок-музыкант, и другое – мрачный карлик лет сорока с лишним.

— Может, сначала в комнату пойдем? – предложила Тильда, — объясню, раз самим непонятно.

Лорд Регент был рожден без всякого титула. Без денег, протекции и надежд на будущее. Во времена Диккенса лучшей долей, которую мог себе пожелать карлик, была работа в цирке уродцев. Худшей – голодная смерть на берегу грязной канавы или возле мусорной кучи. Но ему повезло, Эйдан Лайл, ирландский Тремере, движимый каким-то извращенным состраданием, решил сделать паренька своим гулем. Несмотря на насмешки и высокомерные взгляды, Эфраим понял, что суровое ученичество в капелле для такого как он – единственно возможный путь к вершинам. Он засел за учебу с особым рвением, и, после того как проявил недюжинный талант к Тауматургии и нашел подтверждение паре излюбленных теорий Лайла, учитель счел его достойным объятия.

Дальнейшую карьеру Эфраима можно считать типичной для Тремере – сочетание подчинения и уважения к традициям клана, с разумной инициативой и иногда зашкаливающими за пределы разумного амбициями. Капелла в Нью-Йорке, давшая ему долгожданную свободу действий и звание Лорда, была достойной наградой в конце долгого пути. Впрочем, Вэйнврайт далеко не считал этот путь оконченным.

Маленький смелый «халфлинг» перевернул жизнь карлика, напомнив ему о забытых юношеских мечтах, задолго до обращения. Сознавая, что семейный очаг и маленькие ручки, подающие ему чашку чаю или укрывающие пледом его колени, для него недостижимы, Эфраим видел в этом тихом идеале чуть не Рай, удел, в котором ему было отказано. Матильда, лишенная не только общества отца, но и материнского тепла, была из тех девочек, которые тянутся к надежной мужской руке в поисках защитника.

Возможно, сложись обстоятельства иначе, Тильда нашла бы себе возлюбленного или даже мужа, заменившего собой отцовскую фигуру. Но она встретила не зрелого охотника до девичьей свежести, а мрачного, сурового колдуна, которого эта сторона жизни не интересовала вовсе.

Лорд Вэйнврайт скорее согласился бы принять окончательную смерть, чем позволил обратить Тильду. И вся капелла, хотя и удивлялась странной слабости Регента, относилась к ней с уважением и теплом, замечая, насколько проще стало иметь дело с карликом после того, как Тильда, почти официально, заняла почетное место воспитанницы.

Они нашли друг друга – маленькое солнышко, осветившее его вечную тьму, и заботливый нежный отец, оберегающий свою девочку от любой напасти.

На этот раз Тильда притащила их не в парадный кабинет Регента, а в личные покои Эфраима Вэйнврайта. Разница между помпезным официозом офиса и почти спартанской обстановкой маленькой гостиной сразу бросилась в глаза Делии. Здесь все было рассчитано на малый рост хозяина – низкие добротные стулья с кожаными сиденьями, обитые медными гвоздями с рифлеными шляпками, квадратный стол с черной полированной столешницей, угловатый жесткий диван и парные кресла к нему. Исключение составляли забиравшиеся под самый потолок книжные полки, личная библиотека Регента. Но рядом с ними стояла передвижная лесенка на колесах, с поручнями и широкими ступенями. На оклеенных сероватыми обоями стенах висела пара картин – Темза, полускрытая «гороховым супом», знаменитым желто-зеленым лондонским туманом, канувшим в Лету вместе с каминами и газовым освещением, и портрет Тильды, совсем недавно написанный маслом – краска все еще поблескивала свежестью.