– Чуть не попались, – Бретт по дороге к автобусу опасливо косился на белый джип Келлар у ограды. – У меня душа в пятки ушла, когда я ее увидел!
– И не говори, – поддержала его Касс. – Вода им понадобилась для машины, ага, как же! Именно здесь и именно тогда, когда мы были здесь! Уфф! Еле ноги унесли!
Нери ничего не сказала. Она чувствовала, что женщина сказала правду, и они здесь были не ради синхронима. От самой женщины девочка не ощущала угрозы, наверно, поэтому сквозь пальцы смотрела на то, что Кел периодически играет с ней в шахматы. Однако она работала на организацию, которая поймала Чарли и устроила охоту на них с сестрой, и это заставляло Нери быть настороже.
***
Моана да Сильва, невысокая темнокожая женщина лет сорока, работала на ранчо садовником. Под ее опекой находились фруктовые деревья.
Она сразу узнала обеих посетительниц, едва взойдя на террасу. Прошло много лет, но она запомнила эту худощавую брюнетку с яркими серыми глазами и ее мускулистую подругу. И сейчас они были узнаваемы, хотя девочка с "хвостиком" на затылке и коротко стриженая "пацанка" превратились в элегантных деловых женщин. Дорогие костюмы и туфли, сумочки с модными брендами, холеные лица и прически, сделанные явно в хорошем салоне.
– Это вы пишете Линде анонимки? – с порога спросила Марджи.
Моана внутренне содрогнулась, но сохранила лицо. Она давно ждала чего-то подобного. Из-за анонимок ее и уволили. Недовольная жадностью доктора, который слишком низко оценивал ее помощь, да Сильва начала потихоньку шантажировать некоторых пациенток, пытающихся скрыть в их клинике следы своего вольного поведения от своих отцов или мужей...
Узнав об этом, доктор тут же уволил Моану. Он испугался, что одна из женщин предпочтет обратиться в суд, предав огласке свои амурные грешки, чем платить шантажистке. И тогда клинике и прибыльному бизнесу конец – из-за жадной медсестры...
– Да, – ответила она.
– И то, что вы пишете, правда? – спросила Келлар.
– Может быть.
– А кто такая Бетти Крокер?
– Героиня рекламных сюжетов.
– Вы же поняли, о ком я спрашиваю.
– Я могу вам ответить и по-другому, но не безвозмездно.
Келлар сердито пнула в лодыжку Марджи, которая уже гневно вскинулась.
– Цена вопроса? – отрывисто спросила она. – В разумных пределах?
– Крокер принимала антибиотики перед родами, – не спеша сказала да Сильва. – И это привело к тяжелым патологиям у плода. Она боялась, что муж бросит ее после гибели ребенка. А вы лежали без сознания после аварии, но ваша дочь была здоровой и крепкой. Бетти заплатила доктору за услугу.
– За то, что он подменил детей? – нетерпеливо спросила Марджи.
– Да. Но я и правда сама не знаю, кто такая Крокер на самом деле. За этой информацией мне придется обратиться еще к одному человеку и тоже заплатить ему. Поэтому ваша просьба будет стоить дорого...
– Мы уже были у доктора, он уверяет, что тоже не знает настоящего имени Крокер, – Келлар выписала чек на предъявителя.
– Да, конечно, – иронично поджала губы Моана. – Он умеет включать и выключать свою память в зависимости от обстоятельств!
– Кстати, – с порога обернулась к ней Келлар. – Эта дотация единичная, за сведения о подмене и аванс за имя Крокер. Но если вы запросите доплаты, то разговаривать с вами и доктором будет следователь. И разговор будет происходит в другом, куда менее приятном месте.
– И за анонимки тоже можно привлечь... – добавила Марджи.
– Это еще доказать надо, у вас есть только мои слова, от которых я перед следователем легко откажусь, – не повела бровью Моана. – А насчет следователя... Ну что же, давайте, посадите меня; доктор ведь все равно отвертится: у многих судей, адвокатов и обвинителей жены у него побывали... Только я тоже мать, и на "подработку" согласилась исключительно ради своего сынишки Сэмми...
– Да, исчерпывающий аргумент, – пробурчала Марджи.
***
_ОРКА_
В этот раз тряхнуло еще сильнее, и Марджи, которая в этот момент, стоя на цыпочках, доставала папку с полки, не удержалась на ногах. Папка упала ей на лицо; сверху посыпалось еще что-то. Завыли сирены, снаружи раздались беготня и крики.
Девушка сбросила с себя упавшие папки, диски и книги, вскочила и первым делом метнулась к розеткам. Только бы не закоротило...
Убедившись, что с техникой все в порядке, Марджи выскочила в коридор. Там стоял удушливый запах, откуда-то из-за угла тянуло дымом. Девушка, охваченная тревожным чувством, побежала в этом направлении и увидела, как из дверей складского помещения валят клубы дыма. Дверь склада натужно скрипела, дергалась, но не могла ни открыться, ни закрыться полностью; что-то уже перегорело в механизме и створку заклинило.
В коридоре стояли двое сотрудников УБРИ – парень и девушка – и растерянно смотрели на дверь. С другой стороны коридора появился Джейсон Бейтс, а за ним его сокурсница, спортивная мулатка Бетти. Увидев идущий со склада дым, Джейсон со всех ног бросился к двери.
– Куда?! – схватила его за шкирку Марджи.
– Там Селианн! – крикнул парень, вырываясь.
– И Бенсон! – подхватила Бетти. – Их отправили за инструментами...
Беркли прислушалась, за воем сирены в самом деле послышались приглушенные крики.
– Помогите! – раздался из-за дверей девичий голос. – Мы не можем выйти! Горит проводка!
Марджи действовала инстинктивно.
– Оставайтесь здесь! – рявкнула она на кадетов. – И вызовите медбригаду, возможно понадобится медицинская помощь.
Натянув на ходу карманный респиратор, девушка через полуоткрытую дверь вбежала на склад. Подобрав с пола какую-то железную палку, она сунула ее в зазор, чтобы заблокировать дверь. Не хватало еще, чтобы она все-таки захлопнулась, и они оказались в ловушке. Так, первое – ликвидировать очаг возгорания. Марджи оглянулась – где-то здесь должен быть огнетушитель. Да! Вот он! Девушка схватила баллон и, направив раструб на пламя, нажала рычаг. Дальше – дети! Надо их вытащить, пока не задохнулись.
– Эй, вы где? – крикнула она, спотыкаясь о рассыпанные ящики и коробки.
– Мы здесь! – закричала девушка слева. – Помогите! Бенсона завалило! Я не могу его вытащить! – она закашлялась.
Марджи пошла на голос и увидела двоих – девушку-кадета с длинными рыжеватыми волосами и крепкого светловолосого парня. Он лежал на полу и стонал. Железные стойки, предназначенные для строительства ОРКА-Сити, придавили ему ногу и, судя по бледному лицу кадета, причиняли ему сильную боль. Марджи выругалась про себя, какой-то идиот скрепил их между собой, но не догадался зафиксировать, чтобы не упали. Мало УБРИ было проблем с незафиксированными радиоактивными баками, еле разрулили, и вот опять те же грабли. Вот выберется, устроит разнос своим подчиненным.
Девушка вцепилась в стойки, помогая напарнику освободиться, но это ей не удавалось. Оба были очень чумазыми от копоти, кашляли и задыхались в дыму, который заволакивал складское помещение. Марджи опустилась на колени возле парня и осторожно ощупала его ногу. Вроде не сломана, это хорошо. Она быстро оглядела конструкцию, прикидывая, как ее сдвинуть.
– Помоги, – сказала Марджи девушке. – Я ухвачусь здесь, а ты с этой стороны. Успокойтесь, без паники.
Ее ровный тон и уверенность в благополучном исходе благотворно повлияли на кадетов. Девушка выполнила ее команду.
– А ты вытаскивай ногу сразу же, – сказала Марджи парню. – Сможешь?
Бенсон кивнул.
– Тогда на счет "три". Раз, два... Три!
Как только металлические трубы приподнялись, Бенсон вытащил ногу и отполз. И вовремя потому, что через пару секунд массивная конструкция вырвалась из рук девушек и с грохотом брякнулась обратно.