– Ладно, – согласилась Беркли. Все-таки Хеллегран тот еще манипулятор, ей до него еще учится и учится. – И еще... – после паузы добавила она. – Линда, не горячись. Если ты впутаешь в поиски "Бетти" мистера Ли, то потом век от него не отвяжешься!
– Я поняла. Но если Моана будет тянуть слишком долго...
– Я ее потороплю.
***
_УБРИ_
– Посмотри, что раздобыли мои люди сегодня утром, – такими словами встретил Хеллегран вошедшую в кабинет Келлар. – Садись, – он включил большой экран. На нем появилась узкая и довольно длинная песчаная коса посреди моря; полоса прибоя и низкие кудрявые волны, с шелестом набегающие на песок. Возле полосы прибоя сидел человек. Но как он оказался на этой полоске песка? Ведь вокруг на много миль только море! Может, потерпел крушение на катере или маленькой яхте и смог доплыть до отмели?
Изображение дернулось и приблизилось. Теперь Линда смогла рассмотреть сидящего на берегу. Это был мускулистый очень загорелый парень лет 17-18-ти, в холщовой рубашке без рукавов и коротких штанах. Ветер развевал его волнистые темные волосы. Линда сразу узнала его, Марджи показывала ей фото на телефоне, да и на ОРКА она пару раз его видела, правда, в униформе.
На экране Кел вскочил, разбежался и нырнул. Он скрылся под водой и так и не появился.
"Значит, Марджи не ошиблась в своих выводах", – подумала женщина, напряженно всматриваясь в экран. Однако, когда Хеллегран повернулся к ней, чтобы оценить произведенный эффект, она успела откинуться на спинку кресла и теперь с безразличным видом разглядывала свои ногти.
– Это Кел, – равнодушно бросила она, будто видела подобное по десять раз на дню. – И да, он такой же, как эта ваша океанская девочка. – Вдоволь налюбовавшись вытянувшимся лицом доктора, Келлар добавила: – Кстати, ее зовут Нери.
– Нери? – Хеллегран с трудом подобрал отвисшую челюсть. – Откуда ты знаешь? – тупо спросил он.
Линда тут же подобралась и уже серьезным тоном ответила:
– Вот об этом я как раз и хотела с вами поговорить. У меня только что был нелегкий разговор с Марджи. Она все узнала и о "русалках", и об устройстве, и об этом мальчишке тоже. Этого следовало ожидать, мы сами оправили ее шпионить за "бандой". Понятно, что рано или поздно она должна была до всего докопаться. И она была очень недовольна тем, что мы так мало ей доверяем, поручая такое деликатное дело. Я, конечно, отговорилась подпиской о неразглашении, но кое-что мне все же пришлось ей рассказать, иначе она перестала бы нам доверять и могла отказаться от работы. Она человек строгих принципов и не будет работать "вслепую" или если заметила нечестную игру. Мы должны рассказать ей все. Почти все, – поправилась она, все-таки кое-какие детали дела Марджи знать не стоило. – Может, даже видео показать.
Хеллегран угрюмо промолчал, размышляя, насколько это целесообразно и безопасно.
– На Марджи можно положиться, – заверила его Келлар. – И кстати, – добавила она, – у нее есть идея, как быстрее добыть для нас то космическое устройство. Где-то есть тайник, где девчонка со своей "бандой" прячут детали, и она рассчитывает подобраться к укрытию с помощью этого Кела, – Линда кивнула на экран. – По ее словам, у него нелады с остальными членами "банды", он патологически обидчив, и, если на этом умело сыграть, он поможет нам. Но сначала вам нужно с ней поговорить.
***
Марджи вышла из лифта в черно-белый коридор уровня, где располагались кабинеты начальства УБРИ. Ее серые джинсы и розовая рубашка контрастировали с черно-белой униформой сотрудников корпорации, но сегодня был выходной день, и Марджи с удовольствием сменила официальный костюм начальника службы безопасности на ОРКА на более привычную одежду.
Доктор Хеллегран уже ждал ее за столиком, сервированным на двоих. В кабинете пахло свежезаваренным кофе; в вазочке золотился нарезанный лимон.
– Вижу, вы хорошо освоились на новом рабочем месте, – сказал глава УБРИ, вставая навстречу Марджи и отметив ее свежий золотистый загар.
– Да уж, получше, чем на Фредерике или в Мозамбике, – ответила Марджи, ответив на его рукопожатие.
– Присаживайтесь, капитан Беркли. Нам предстоит долгий разговор. Я распорядился, чтобы нам приготовили кофе.
Марджи кивнула и села, не дожидаясь, пока хозяин кабинета отодвинет для нее кресло. Хеллегран только мысленно развел руками: "Все время забываю, что она считает себя не женщиной, а строевым военным и может даже обидеться, если кто-то хочет за ней поухаживать!".
– Доктор, а ведь вы не все мне рассказали, – заметила Марджи. – Например, о девочке с китом и о том, какое устройство вы ищете и зачем. Ведь я могла бы уже давно закончить дело, если бы знала больше, чем вы мне поведали изначально.
– Да, вы правы, – сказал Хеллегран, отставив свою чашку. – Затем я вас и вызвал. Келлар уже доложила мне о разговоре с вами.
Марджи услышала легкое движение сбоку, обернулась и увидела подругу. Линда сидела на диване в глубине кабинета. Мысленно Беркли недовольно поморщилась из-за того, что не заметила ее сразу. Как непрофессионально с ее стороны! Но в кабинете доктора Хеллеграна вечно царил сумрак, а Линда сегодня была во всем черном, неудивительно, что она слилась с обстановкой.
– Мы обсудили этот вопрос, – сказала Келлар, – и решили рассказать то, что тебе нужно знать.
– Это началось пару лет назад, – начал Хеллегран. – Однажды я потерпел крушение на вертолете над морем и пытался добраться до берега на спасательном плоту, но сбился с пути. От жары и отсутствия воды я потерял сознание. А когда очнулся, рядом со мной на плоту была девочка в странных лохмотьях. Она напоила меня водой, а когда я спросил, как она оказалась посреди моря, она промолчала и хотела прыгнуть в воду. Я схватил ее и хотел оставить, ожидая, пока мой плот не найдут. Но когда появился вертолет, она изловчилась удрать. С тех пор я занимался только ее поисками потому, что понял: она не обычный человек. А директор нашего подшефного Института развития человеческих способностей рассказал мне о другой девочке, Джейн Сифорд, которую уже несколько раз удочеряли, а через несколько месяцев возвращали обратно потому, что она очень странная: по несколько часов не выходит из ванной. Мы приехали в Институт, и я наблюдал, как она плавает в бассейне. Под водой она проводила больше времени, чем на поверхности. Я хотел забрать ее, чтобы исследовать ее способности, но в тот день, когда мы за ней приехали, Джейн вдруг сбежала из Института в компании каких-то детей. Позже, просматривая записи с камер наблюдения, нам удалось установить, что это были дети из ОРКА. Тогда я отправил на станцию двух агентов, чтобы они прощупали почву там. Попутно мы прочесывали все острова, где могла бы жить та, первая девочка. Но поиски ничего не давали, а один из агентов выдал себя неосторожными действиями, и оба засыпались, и я опоздал буквально на несколько минут. Когда мы догнали в море катер их дружков, они мне сообщили, что девочки уже улетели домой. И действительно, с одного из островов поблизости взлетел космический корабль. Девочки оказались инопланетянками, более того – сестрами. Но, увы, я потерял "русалок" из вида и думал, что навсегда. Но теперь выясняется, что они меня перехитрили, и, по крайней мере, старшая осталась на Земле.
Он встал и нажал на кнопку пульта. Экран включился.
– Просмотрите эти диски, – сказал Хеллегран. – Здесь то, что мне удалось раздобыть о "русалках", о том, как старшая девочка общается со своим китом, о том, что может ваш юный знакомый с ОРКА и результаты первичных исследований космического устройства, вернее – одной из его деталей. Но только я должен сразу вас предупредить, информация строго конфиденциальна.
– Разумеется, – кивнула Марджи, которая на службе пользовалась заслуженным доверием командования.