Это был очень красивый игрушечный автомобильчик – каплевидной формы, весь блестящий, цвета апельсина, и переливающийся разноцветными лампочками. Парень инстинктивно отступил; жалко было бы наступить на эту машинку и испортить ее. Но автомобильчик как будто тоже увидел опасность и в последний момент ушел в сторону. Попискивая и сигналя, он поехал по коридору, и Кел, как завороженный, пошел за ним. Он видел игрушки, которые двигались, когда кто-то нажимал на кнопки пульта, а эта машинка двигалась самостоятельно. Во всяком случае, за ней никто не шел с пультом управления.
На лестнице машинка на секунду замедлила ход, а потом сверкнула всеми лампочками, деловито загудела, перебралась к пандусу и очень ловко поместилась в одной из рельс. Кел зашагал следом, чтобы поднять автомобильчик, если вдруг по пандусу поедет что-нибудь большое и тяжелое. Ему очень не хотелось, чтобы "апельсин" раздавили.
В коридоре уровня, где располагались складские помещения, машинка постояла пару секунд, словно поджидая спускающегося следом Кела, а когда он подошел, игриво бибикнула и покатилась дальше, подмигивая габаритными огнями и словно приглашая следовать за ней.
***
Кел не знал, что накануне технологи из УБРИ основательно поработали с игрушкой так, что можно было управлять ею на расстоянии и отслеживать ее маршрут на экране карманного видеофона, что и делает сейчас Марджи Беркли в своем кабинете. Держа в одной руке пульт, в другой – видеофон и тоскливо косясь краем глаза на пачку сигарет (руки были заняты, и пока перекур откладывался), девушка умело направляла машинку к облюбованному заранее складу, который идеально подходил для их с Линдой плана.
Марджи подсчитала, с какой периодичностью происходят сотрясения, и подгадала начало "акции" перед одним из них, чтобы все выглядело максимально правдоподобно. Нельзя недооценивать умственные способности человека, даже если он с первого взгляда кажется глупеньким, доверчивым и недалеким. Марджи понимала, что у Кела это побочные действия "долгого сна" (чтобы это ни значило), которые постепенно проходят. И парень не должен заподозрить ее хитрость.
***
Кел устремился за машинкой, петляющей между полками и шкафами. А она словно дразнила его; мигала лампочками, игриво гудела то из-под одной полки, то из-под другой и ускользала из рук. Парень гонялся за ней по складскому помещению уже пятнадцать минут.
***
Марджи уловила легкую вибрацию стен и пола и решила: "Пора!". Она вывела машинку прямо в руки Келу, который забрался уже в противоположный конец склада. Парень радостно подхватил вожделенную яркую игрушку, поднял и начал рассматривать.
И тут станция содрогнулась. На этот раз тряхнуло еще сильнее, так, что на потолке лопнули две лампы, со стола все посыпалось на пол, а сама Марджи еле удержалась в кресле. Но видеофон из рук не выпустила. Отбросив ненужный больше пульт, она освободившейся рукой открыла нужную страницу на своем компьютере (к счастью хорошо зафиксированном и исправно функционирующем даже в режиме чрезвычайной ситуации) и пробежала пальцами по клавиатуре.
На складе погас свет. Следующая команда – и ХЕЛЕН заблокировала двери.
***
Кел почти не помнил аварию, кроме того, как мама уложила его в "спальный ящик". Но сейчас, когда он оказался в полной темноте, воспоминания нахлынули на него, подобно океанской волне. Тогда точно также все сотрясалось, звенело и разбивалось. Горел только тусклый аварийный свет – всю остальную энергию перенаправили на двигатели. Однако паники не было, из коридора раздавался деловой топот и крики, но не испуганные, а отдаваемых приказов, люди продолжали работать с какой-то суровой сосредоточенностью, до последнего пытаясь спасти корабль. Даже дети сидели тихо. Чтобы не путаться под ногами у взрослых, они забились по углам, но все равно старались держаться рядом с родителями.
Вместе с воспоминаниями вернулся и весь ужас того дня. Вспышками перед глазами возникали картинки: мама, склонившаяся над пультом; рядом папа с рассеченной бровью – во время очередного толчка он сильно ударился головой, но обрабатывать рану некогда, а кровь никак не останавливается; но папа не обращает на это внимания, лишь время от времени оттирает рукавом кровь, чтобы не заливала глаза. Келу тогда стало до того жутко, что он забился за диван, там его и нашла мама. Успокоила, отвела в лабораторию и велела лечь в "спальный ящик". А потом его нашла Нери.
Но мамы больше нет. Она не придет. И Нери не придет. Она не знает, что он тут. Он и сам не знал, где "тут". Он так увлекся погоней за машинкой, что не заметил, куда забрел.
Кел почувствовал, как предательски защипало в глазах. Надо отсюда выбираться! Инстинктивно сунув машинку в карман шортов, парень заметался в поисках двери. Но постоянно сбивался с дороги, натыкался на стены и полки, вслепую шарил руками, пытаясь нащупать дверь или кнопки, открывающие ее, но не находил и пугался еще больше.
***
"Так, – удовлетворенно подумала Мардж, – теперь надо набраться терпения и выждать время. Интересно, часа ему хватит?" Хотя нет, нельзя рассиживаться. Вдруг кто-то слишком ответственный решит проверить склад. После двух ЧП, когда чуть не погибли дети, это было бы неудивительно, даже ожидаемо. Значит, придется покараулить возле склада.
В коридоре Марджи встретилась с Дейвом Хартли и его помощницей Морган, они что-то эмоционально обсуждали на ходу.
– Зря вы вышли, – окликнул Дейв Марджи, – вероятен повторный толчок. Интервалы сильно сократились.
– Надеюсь, успею проскочить, – ответила Марджи, – мне надо проверить склад стройматериалов, хорошо ли зафиксированы канистры с горючими веществами.
– Не задерживайтесь, – Дейв прошел за ней к лестнице; лифты остановились из-за сильного сотрясения, и над ними хлопотали мастера, а ХЕЛЕН неустанно вещала о нарушениях и сбоях. – Марджи... Вы по-прежнему стоите на своем?
– О чем вы? – "Кажется, он намылился меня провожать? Вот некстати!"
– О безвредности гидродинамита. Если вы помните, то сотрясения начались вскоре после того, как УБРИ удвоило мощность зарядов на подрывных работах.
– Это серьезное обвинение, Хартли, и вам нужно иметь на руках их весомые доказательства.
– Я не хочу обвинять и уличать, просто прошу вас посмотреть правде в глаза. Вы не производите впечатления человека недалекого и легковерного. Почему вы отказываетесь сделать правильный вывод?
– Потому что очевидное – не всегда значит правильное. Извините, я действительно не хочу застрять на складе, когда тряханет вторично! И у вас, кажется, есть дела?
Поняв, что от него вежливо пытаются отделаться, Хартли только покачал головой, укоризненно глядя вслед Марджи, и вернулся к Морган, обеспокоенно изучающей толстое стекло, отделяющее коридор от океана.
***
Келу было нехорошо. Он запоздало вспомнил о том, что уже давно не увлажнялся, а теперь еще долго бегал по коридорам за машинкой. Чтобы не растратить остатки сил, парень перестал метаться по складу в поисках выхода, а сел у стены и подтянул колени к груди, крепко обхватив их руками и опустил голову.
***
Решив, что выждала уже достаточно времени, Марджи выкурила для верности пару сигарет и выпила стаканчик кофе, после чего подошла к двери склада.
– Значит, ты поняла? – спросила помощницу Беркли. – Заблокируешь за мной дверь и проследишь, чтобы мне никто не помешал, пока я занята на складе.
Борг кивнула:
– Так точно, кэп!
Марджи подождала, пока дверь закроется, и зажгла маленький карманный фонарик. После первого сотрясения многие предметы попадали с полок на пол; стеллажи перекосились, накренились, и помещение напоминало декорацию для фильма ужасов, действие которых происходит в заброшенных производственных помещениях. "Но ни в одном из них не упоминалось, как героиня спотыкается о разбросанные вещи и рвет себе штаны об острые углы! – чертыхалась девушка, пробираясь через завалы. – Так... Надеюсь, его не засыпало? В наши планы не входило калечить Кела, только хорошенько напугать, а потом утешить. Где он может быть? По логике, он должен был забиться в угол..."