Выбрать главу

— Молдер, спрячь оружие.

— Не-ет уж! Неуютно ему, понимаешь!

— Молдер, спрячь!

— Так это и есть Молдер? Мисс Скалли, это Молдер? Агент Молдер?

— Это Молдер. Агент Молдер.

— Так вот ты какой, агент Молдер. Эту… униформу вам в ФБР выдают?

— Заткнись, старичок! Я-то Молдер! А вот ты что за… дурак на холме?!

— Кто на холме, тот не всегда дурак, агент Молдер. С холма многое видно…

— Да?! К примеру, с холма, на котором стоит ангар, да?! Это ведь вы — на фотографии? На втором плане, за спиной моего отца? Вы?!

— Я. Никогда и не скрывал этого.

— Но никому не говорили!

— Никто не спрашивал.

— Вот спрашиваю!

— Вот отвечаю: я. Мы работали с вашим отцом, мистер Молдер. Очень давно и очень долго. Проект «Скрепка». Слышали?

— Наслышан! Его роль в проекте?! Роль Вильяма Молдера?! Зачем и кому нужен архив в Западной Вирджинии?!

— А, вы и до него докопались?

— Да. Нас там чуть не закопали. Вчера!

— Какая неприятность!

— Какая? Что чуть не закопали? Или что мы докопались?.. Повторяю, зачем и кому нужен архив в Западной Вирджинии?!

— Видите ли, Молдер… Вы, несомненно, знаете о «Розуэллском инциденте».

— 1947 год. Крушение НЛО в Нью-Мексико. Тело инопланетянина. Совершенно секретно… Дальше, дальше!

— Похвальная осведомленность. Так вот, мистер Молдер, «Розуэллский инцидент» почти совпадает по времени с запуском проекта «Скрепка».

— Наци-бартер-вакцинация… Дальше, дальше!

— Если вы настолько в курсе, то работы некоего доктора Йозефа Менгеле для вас не секрет.

— Йозеф Менгеле, «ангел смерти». Попытка создания расы сверхлюдей с помощью генной инженерии… Дальше, дальше!

— Куда уж дальше?! Вы сами ответили на свой вопрос. Почтенный профессор Вильям Молдер был заметной фигурой в области генной инженерии. У нас подобралась замечательная команда!

— И доктор Клемпер?

— И доктор Клемпер.

— Он наци! Он убийца!

— О-о, бедняга Виктор! Он так любил свою Лизу. Пожалуй, не меньше, чем свои орхидеи.

Знаете, ему удалось вывести необычайные гибриды! У-ни-каль-ные! Не имеющие аналогов в мире! В растительном мире… Подчеркиваю — в растительном мире.

— Скалли?!

— Да, Молдер, да?

— Ты понимаешь, о чем он, этот ходячий скелет?!

— Молдер?

— Клемпер пытался создать гибрид человека и нечеловека! Человека и пришельца! Эксперимент не удался, Скалли! Они уничтожили всех! Вот что я видел в том вагоне! Вот что!

— Молдер, не спеши с выводами!

— Нет уж! Он, твой садовник, экспериментировал на людях! Что же получается, мой отец тоже этим занимался?!

— Молдер, не спеши, ну! Тогда еще не было современных технологий! ДНК и то не могли определить!

— Молодые люди, я вам не мешаю?

— Стой, где стоишь, Нопфлер… или как тебя там!

— Меня — Нопфлер. Когда ваш отец, Вильям Молдер, понял, что медицинские данные используются для подобных целей, он принялся… сильно возражать.

— Он собирал эти данные?! Собирал?!

— Не судите, и не судимы будете. Видите ли, Молдер… В пятидесятые годы возникла угроза ядерной катастрофы. Правительство поручило нам…

— Вам?

— Скажем, ученым, по масштабу сопоставимым с вашим отцом. Правительство поручило собрать генетические данные по всему населению.

— Но зачем, зачем?!

— Чтобы опознать их после ядерной катастрофы.

— Записи о вакцинации, Скалли! Они брали образцы тканей у каждого, прошедшего вакцинацию. Прививки от оспы — они у каждого!

— Вряд ли. Сотни миллионов американцев, Молдер!

— Ты же была со мной в ангаре! Ты же видела! Стеллажи!

— Молодые люди, разрешите, я опять вмешаюсь? Так вот… Виктор Клемпер, бедняга Виктор… Он получил доступ к базе данных ДНК всех американцев, родившихся после 1950 года.

— Что вы несете, мистер Нопфлер?! Молдер, не слушай его! Он говорит тебе то, что ты хочешь услышать! Но это фабрикация! Научная фантастика! Лженаучная фантастика! Не было никаких экспериментов над пришельцами!

— Я, мисс Молдер, несу разумное, доброе, вечное.

— Мистер Нопфлер! Что есть разумное, доброе, вечное?! В вашем понимании?

— Истина, мисс.

— Или правда?

— Истина. Зачем вам правда, мисс Скалли? Или вашему напарнику?

— Ну-ка?! Ты, скелет ходячий! Что за правда?!

— Вам она нужна, мистер Молдер? -Да!

— Тогда получите… У вас ведь была сестра, мистер Молдер? Саманта, так? У старины Вилли было двое детей — вы и крошка Саманта? Кого из вас старина Вилли любил больше?

— Скалли, я сейчас его пристрелю!

— Молдер, не смей!!!

— Берегите патроны, агент Молдер. Могут понадобиться. Вы ведь хотели правду? Ваш папочка никогда не говорил вам, кто ему больше нравится, кто любимчик? Догадайтесь! С двух раз…

— Они заставили его выбирать между мной и Самантой?

— Вы снова сами ответили на свой вопрос. Он выбрал. Ваша матушка после этого возненавидела вашего батюшку до конца своих… м-м… до конца его дней. Нет?

—Да-а…

— Молдер, не слушай его! Он лжет!

— Зачем мне лгать, мисс Скалли?

— Вы сами сказали! Много раньше! На кладбище! Затем, чтобы защититься самому, чтобы всё свалить на ходячий миф об извер-гах-эксперименаторах!

— Ну почему же об извергах, мисс Скалли! Просто об экспериментаторах. Серьезных ученых, между прочим, мисс Скалли.

— Так! Тихо! Я спрашиваю!

— Да, мистер Молдер?

— Они забрали мою сестру, так?

— Так.

— Зачем?

— В качестве страховки. Залог его молчания. Ваш отец, то есть старина Вилли, грозился публично разоблачить проект. Проект «Скрепка». Это было не в интересах… ни в чьих интересах. Да опустите вы оружие!

— Потерпишь, старый пердун! Залог твоей разговорчивости!

— Думаете, в мои летах меня можно шантажировать смертью? А старым пердуном я позволял называть себя только бедняге Виктору. Бедняга Виктор! Это было последнее, что я от него услышал.

— Вот тут он был прав!

— Не вам судить, юноша. Доживите до моих лет…

— Доживу-доживу!

— Сомневаюсь. Торопливы-торопливы. Не доживете. Год за два. Хотите разоблачить проект? Идете по стопам отца?

— Иду!

— Не споткнитесь.

— А вы ножку не подставляйте!

— Я? Да я только и делаю, что выступаю, поводырем! Неужели в ФБР все такие тугодумы?! Мисс Скалли, объясните же ему!

— Мне нечего тебе объяснить, Молдер…

— И не надо! Скалли! Я понял! Понял! Там… ну там… в ангаре — там медицинские карты тех, кто когда-либо и где бы то ни было попадал к пришельцам! Тех, кто был похищен НЛО! Там же даты! И координаты! По времени, по месту! Скалли!

О, господи! Кто о чем, а байкер о «хар-лее»! А Молдер об НЛО!

— Мне надоело, Молдер! Я ухожу!

— Нет, стой!

— Нет, ухожу! Довольно я выслушивала твою чушь!

— Мою?!

— Вашу! Вашу обоюдную чушь!

— Скалли! Речь о моей пропавшей сестре!

— Молдер! У меня тоже есть сестра! И она… Ох!

— Скалли?! Что, Скалли? Что?!

— Ничего. Кольнуло. Слегка… Сердце. Переутомилась. Вы утомили меня, господа. Так ты идешь?

— Иду. Уже иду. Один момент… Слушай ты, ходячий скелет! Скажи напоследок…

— Мистер Нопфлер, если позволите.

— Зачем вы мне рассказали то… что рассказали, мистер Нопфлер?

— Но вы же хотели знать? Вам нужна была правда?

— Мне нужна истина!

— До истины, молодой человек, вам еще семь лет баттерфляем плыть.

— Да? Есть еще что-нибудь?

— Есть гораздо больше, чем вы когда-либо узнаете… и гораздо-гораздо больше, чем сумеете переварить, молодой человек.

— Шлепнуть бы тебя на прощание, старый человек!

— К вашим услугам, молодой человек.

— Пули жалко на тебя, старый пердун!