В течение двух месяцев после прихода Гитлера к власти нацисты инициировали общенациональный бойкот еврейских врачей, адвокатов и специалистов в области бизнеса . Вслед за этим, в апреле 1933 г., был принят закон Рейха о восстановлении профессиональной гражданской службы. Теперь неарийцам запрещалось работать на государственной службе, и этот запрет распространялся на все преподавательские должности в университетах Германии. Во Франкфурте-на-Майне, где жил доктор Александер, было уволено 69 профессоров-евреев. Весть о радикальных преобразованиях в Германии дошла до доктора Александера в Китае. Адвокат семьи Александер, Максимилиан Фридман, написал ему письмо, в котором предостерег от возвращения. "Перспективы в Германии самые неблагоприятные", - сообщал Фридман. Дядя, Роберт Александер, был еще более откровенен в отношении происходящего в нацистской Германии, когда в письме доктору Александеру сообщил, что страна " поддалась свастике .". Еврейский коллега и друг, невролог Арнольд Мерцбах, также в отчаянии написал письмо доктору Александеру, в котором сообщил, что все их коллеги-евреи во Франкфурте были уволены со своих университетских постов. " Само наше существование рушится", - писал Мерцбах. "Мы все лишены надежды".
В течение нескольких месяцев доктор Александер жил в состоянии отрицания. Он цеплялся за фантазии о том, что нацистские законы не распространяются на него, и поклялся вернуться, как только закончится его стажировка. В Китае д-р Александр заведовал неврологическими отделениями нескольких полевых госпиталей, где оказывал помощь солдатам с травмами головы, полученными на поле боя. Игнорируя нацистский мандат, запрещавший евреям работать врачами или профессорами, он написал письмо профессору Клейсту, своему наставнику в Германии, в котором сообщил, что с нетерпением ждет возвращения на родину. Клейст ответил, что его возвращение в Германию "совершенно невозможно.... Вы, как еврей, [поскольку] не служили солдатом в Первой мировой войне, не можете быть приняты на государственную службу". В заключение Клейст написал: " Не питайте ложных надежд .". Это письмо, возможно, спасло доктору Александеру жизнь.
Оказавшись в Китае, Александр стал кочевником, человеком, не имеющим дома, куда можно было бы вернуться. С поразительной целеустремленностью и стойкостью он продолжал жить. Как и его отец, он писал и публиковал научные работы; его работы были посвящены психическим заболеваниям, что сделало его перспективным кандидатом на получение стипендии в Америке. Фортуна вновь благоволила ему, когда осенью 1933 г. он узнал, что получил место в государственной психиатрической больнице в Вустере, штат Массачусетс, в пятидесяти милях от Бостона. Доктор Александер сел на американский пароход "Президент Джексон" и отправился в Америку через Японию. В море произошло странное событие. Это случилось в середине долгого пути, когда корабль находился более чем в тысяче миль от суши. Налетела череда сильных штормов, и пассажиры несколько дней не выходили из дома, пока, наконец, погода не прояснилась. В первый же ясный день доктор Александр вышел на улицу, чтобы поиграть в шаффлборд. Вглядываясь в морские просторы, он заметил огромную волну, которая с огромной скоростью и силой неслась на его крошечный пароход. От того, что он быстро понял, что это приливная волна, не было спасения. Прежде чем доктор Александер успел забежать внутрь корабля, "Президент Джексон" был поднят этой огромной волной. " Корабль поднимался по крутому склону очень медленно, все дальше и дальше, пока мы, наконец, не достигли вершины", - писал он своему брату Тео. И тут, когда корабль неустойчиво балансировал на вершине волны, он описал последовавшее за этим страшное ощущение. "Вдруг за ним ничего не оказалось... ничего, кроме крутого спуска". Корабль начал свободное падение, "его нос глубоко погрузился в воду.... Удар был резким, вода брызгала во все стороны, вещи падали то в одну, то в другую сторону на кухне и в общих комнатах". Корабль почти без усилий восстановил равновесие и поплыл дальше. "Все произошло невероятно быстро", - писал Александр. Когда все закончилось, я сказал себе, что теперь я понимаю смысл поговорки: "Океан распахивается перед тобой и поглощает тебя целиком". "
Доктор Александр недолго продержался в Америке . Он был необычайно трудолюбив. В среднем он спал по пять часов в сутки. Работа врачом в психиатрической клинике Новой Англии была для него бесконечно увлекательной. Однажды он сказал одному репортеру, что больше всего его интересует определение того, что заставляет людей "тикать". Уже через несколько месяцев после прибытия в Новую Англию он был переведен на постоянную работу в психоневрологическое отделение Бостонской государственной больницы. Во время обхода больниц в 1934 г. он познакомился с социальным работником по имени Филлис Харрингтон ( ). Они полюбили друг друга и поженились. К 1938 г. у них было двое детей, мальчик и девочка. Будучи плодовитым писателем, доктор Александер опубликовал пятьдесят научных работ. К концу десятилетия он был принят на работу преподавателем в Гарвардскую медицинскую школу. Теперь он был гражданином США. Журналисты писали статьи о "докторе из Вены", рассказывая о его выдающихся достижениях в области психических заболеваний. У него был новый дом, он был принят в медицинскую элиту Бостона.