"Ну, это надолго",- подумал Громов, Скорого окончания этой игры на нервах действительно ждать не приходилось. "Нимрод" будет продолжать маневрировать у границы, пока у перехватчиков не кончится топливо и они не вернутся на базу. Сам разведчик снабжен системой дозаправки в воздухе, и теоретически у него нет ограничений по времени пребывания у чужих границ. Но Свиридов - тоже не дурак, и когда пара Громова уйдет на Рыбачий, с аэродрома в Оленегорске взлетят еще два перехватчика, и игра будет продолжаться до тех пор, пока "Нимрод" не уберется из приграничной зоны.
Против ожидания британский разведсамолет не стал задерживаться у границ Российской Федерации. Не прошло и пяти минут с того момента, как Громов и пилот "Нимрода" обменялись "любезностями", и самолет радиоэлектронной разведки вдруг развернулся и пошел курсом на запад, в глубь территории Норвегии.
- База, на связи двести тридцать первый, цель уходит, - сразу же доложил Громов. - Курс цели - двести семьдесят.
- Вас понял, двести тридцать первый, - откликнулся штурман из Оленегорска. - Пока держитесь рубежа.
"Мудрят, - подумал Громов. - А чего мудрят, сами не знают. Ясно же, разведчик на сегодня свое отработал".
От нечего делать майор попытался угадать, кто сегодня штурманом наведения. В любом подразделении ВВС людей, выполняющих обязанности наземного штурмана, не так уж много; обычно это пилоты с большим стажем, снятые с полетов по состоянию здоровья, по возрасту, да мало ли причин. Личный состав их хорошо знает, и не только по голосу. Но сегодня вылетом перехватчиков руководил новичок. Громов слышал о недавнем пополнении в авиаполку "Заполярье", но ни с кем из новоприбывших пилотов и штурманов до сих пор не встречался и не беседовал. Об уровне квалификации новичков в части 461-13 "бис" могли только догадываться. Например, зампотех Никита Усачев в своей неподражаемой экспрессивной манере заявил: "Знаем мы эти перестановки! Пригнали дармоедов с юга, а наших - под сокращение!"
Голос штурмана, направлявшего пару Громов- Беленков, принадлежал, по оценке майора, еще довольно молодому человеку, говорившему правильно, но с характерным, хотя и малозаметным акцентом. "Прибалт, - решил Гримов. - Эстонец или латыш. Из натурализовавшихся после отделения". Ничего против прибалтов Константин не имел, однако невольно вспомнил анекдоты про "горячих эстонских парней", медлительных и глуповатых.
"Нимрод" уходил на крейсерской скорости от границы, пока наконец не вышел за пределы действия бортовой РЛС "Сапфир". Перехватчики продолжали кружить над совершенно пустым пятачком радиусом в десять километров.
- Штурман, - обратился Громов к "горячему эстонскому парню". - Цель потеряна. Долго мы тут будем болтаться?
- Э-э, терпение, двести тридцать первый,- ответил штурман. - Ждите дальнейших распоряжений.
Громов поджал губы. Его подобный ответ не устраивал, но со штурманом не поспоришь: ждите - значит ждите. Впрочем, ждать долго не пришлось - всё случилось гораздо раньше.
Первым посторонний объект заметил Беленков.
- Ведущий, к нам НЛО в гости,- сообщил он на рабочей частоте.
- Где?.. Вот черт, действительно.
Индикатор на лобовом стекле АСП-17МЛ подтверждал слова Беленкова: в радиусе действия бортовой радиолокационной системы появился кто-то третий. И этот третий приближался с очень большой скоростью.
"Истребитель", - быстро прикинул Громов.
Сирена оповещения молчала. Следовательно, система опознавания СРО-2М посчитала объект "своим".
- База,- запросил майор.- На связи двести тридцать первый. У нас гость. По характеристикам - истребитель. Курс - сто девяносто. Кто у вас там болтается?
После небольшой заминки штурман наведения переспросил:
- Я вас не понимаю, двести тридцать первый. Что значит "гость"?
- К нам приближается летательный аппарат, опознанный системой как свой,принялся терпеливо растолковывать Громов.- Но мы никого не ждем...
- В вашей зоне нет посторонних самолетов, - сказал штурман. - Только вы, двести тридцать первый, и ваш ведомый - двести тридцать второй.
- Как нет? У вас с локатором в порядке?
- Не морочьте мне голову, двести тридцать первый, - в голосе штурмана послышалось раздражение; прибалтийский акцент заметно усилился. - С локатором у нас всё в порядке.
- Действительно НЛО, - подытожил голос Беленков.- Никогда их раньше не видел - интересно...
- Ничего интересного, - высказал свое мнение Громов.
Он напряженно следил за приборами. Неопознанный объект изменил курс. Теперь он двигался строго на юг, обходя зону, где кружили два истребителя.
- Штурман, вы до сих пор ничего не видите?
- Ничего, двести тридцать первый. Кроме вас, в приграничной зоне никого нет.
"Если на клетке с тигром написано "Заяц", не верь глазам своим", - к месту или не к месту вспомнился Громову общеизвестный афоризм.
НЛО снова изменил курс.
- В переднюю полусферу заходит,- сообщил Беленков. - И высоту вроде уравнивает.
- Вижу, - отозвался майор.
- Что будем делать?
- Не знаю. "Земля" его не видит. Мистика какая-то.
- Ну это по вашей части, Константин Кириллович.
- Что за намеки, лейтенант?
- Прошу прощения, товарищ майор.
Пустопорожняя болтовня между двумя пилотами могла бы продолжаться еще долго, но тут Громова окликнул штурман наведения:
- Двести тридцать первый, сообщите ваши координаты. Двести тридцать первый, где вы? Сообщите ваши координаты.
- Чем дальше, тем страньше, - перефразировал майор слова Алисы Харгривс[13].- Теперь и я с экранов пропал.
Ситуация нравилась ему всё меньше и меньше.
- База, говорит двести тридцать первый. Я нахожусь в приграничной зоне. Координаты... - продиктовать координаты Громов не успел, потому что как раз в этот момент понял, что его не слышат.
- Двести тридцать первый,- продолжал бубнить штурман. - Двести тридцать первый, где вы? Сообщите ваши координаты.