— Рулите вперед, каракатицы, — приказал одноглазый. — Капитан зовет.
Когда ребята поднялись на палубу, то увидели, что «Спящая Красавица» — старое, ржавое и грязное судно. Вместе с одноглазым они вошли в капитанскую каюту. И совсем не удивились, узнав в капитане того самого типа, что пил горящий коктейль в баре «Эдем».
На сей раз он ел цыпленка. Жареного.
Справа от капитана стояла пузатая бутылка, явно не с кефиром.
Лешкин рот мгновенно наполнился слюной. Толстиков очень любил цыплят, в особенности — жареных.
— Неслабый был штормяга, а? — спросил капитан, отбросив в сторону обглоданную косточку.
Джейн выступила вперед.
— Послушайте, как вас там, — заговорила она твердым голосом. — Я гражданка Соеди-. ненных Штатов Америки. И я заявляю вам решительный протест. Потрудитесь немедленно доставить нас в ближайший порт. Иначе у вас будут крупные неприятности.
«Надо бы и мне что-нибудь сказать», — подумал Лешка и сказал:
— А я гражданин России. Я тоже заявляю вам решительный протест…
Капитан взболтал содержимое бутылки.
— А мне наплевать на ваши протесты! — гаркнул он. — Джеймсу Куку на-пле-вать!.. — повторил он по слогам.
— Джеймсу Куку? — удивился Толстиков.
— Что, знакомое имя, малец? Да, я потомок знаменитого Кука! Меня и назвали в его честь!.. — Сказав это, капитан надолго присосался к бутылке.
— Послушайте, Кук… — начала Джейн.
— Мистер Кук! — грохнул капитан кулачищем по столу. — Понятно?! Медуза тебе в глотку!
— О'кей, — кивнула девочка. — Мистер так мистер. Так вот, мистер Кук, что вам, собственно, от нас надо?
Капитан встал из-за стола и нетвердой походкой подошел к Джейн.
— От тебя, милашка, мне ничего не надо. Ни-че-го, — помахал он пальцем перед носом у девочки. — Как ты вообще оказалась на моей посудине?.. Чарли, — повернулся Кук к одноглазому. — Почему девчонка на нашей посудине?
— По вашему приказу, сэр.
— Я приказывал взять одного парня. — Палец нацелился на Лешку. — Вот его.
— Мы и взяли, сэр. Но под карнавальным костюмом была еще и девчонка.
Ребята переглянулись. Вот так номер! Выходит, хотели похитить не Джейн, а Лешку!..
— Медуза тебе в глотку! — заорал капитан. — Куда ты смотрел своим глазом?! Что мне теперь с ней делать? За борт выкинуть?!
— Отдайте им и девчонку, сэр, — невозмутимо сказал одноглазый.
— Да им не нужна девчонка! — продолжал разоряться Джеймс Кук. — Им нужен только мальчишка!
В этот момент дверь отворилась, и в каюту вошел человек в замусоленном белом фартуке и таком же замусоленном белом колпаке.
— А, кок, — сказал Кук. — Ну где там моя яичница с беконом?
— Она уже не ваша, мистер Кук, — ответил кок. — Я на минутку вышел из камбуза, а Камбуз ее сожрал.
Капитан замотал головой.
— Что за бред?.. Как это камбуз мог сожрать? Ты что, пьян, приятель?
— Ваш кот Камбуз пробрался на камбуз и сожрал вашу яичницу, — объяснил кок. — Вместе с беконом.
— Что-о?! — взревел Джеймс Кук. — Ну мерзавец! Медуза ему в глотку!.. Чарли, Чарли! — завопил он еще громче, — Куда ты пропал, черт тебя подери?!
— Я здесь, сэр, — отозвался одноглазый. — Рядом с вами.
— Посади этого мерзавца Камбуза под арест. Вот с этими, — кивнул капитан на Джейн и Лешку.
— Слушаюсь, сэр. Рулите вперед, каракатицы.
Глава X «КИС-КИС КИС»
Одноглазый отвел ребят в каюту, а через минуту запустил туда же и черного кота. Кот, обнюхав все углы, как ни в чем не бывало улегся на шкуру дракона.
— Какой пушистенький. — Джейн почесала кота за ушком.
Камбуз, зажмурив глазки, довольно заурчал.
Лешка взволнованно ходил от одной закрытой двери к другой.
— Ни фига не врублюсь. Меня хотели похитить! Кому это, интересно, я понадобился?
— Может, тебя похитили с целью выкупа? — предположила Джейн. — Твой отец не миллионер?
— Хэ, миллионер!.. — Толстиков даже рассмеялся. — Он инженер. Нам его получки хватает, чтобы дотянуть до аванса, а аванса хватает, чтобы дотянуть до получки… Слушай, Джейн. — Лешка остановился. — Ведь этот Кук сказал: «Им нужен мальчишка». Понимаешь? «Им». Значит, он просто исполнитель…
— Верно! — воскликнула девочка. — И сейчас везет нас к заказчикам.
— Мя-а-ау, — протяжно мяукнул кот, недовольный тем, что Джейн перестала чесать его за ушком.
— Да погоди ты, Камбуз, — отмахнулась от кота Джейн. — Лешка, подумай хорошенько, кому ты мог понадобиться?
Толстиков подумал.