Выбрать главу

Усмешка на лице Черри стала еще шире.

— По глазам, старина. Больно у тебя взгляд уверенный.

— Учту на будущее.

— Учти, учти. — Хозяин ресторана перешел на шепот: — Слушай, Проныра, тебе надо срочно делать ноги.

— А что такое?

— Скоро нагрянет Гробовщик со своей бандой. Будет очень жарко.

— Это точно, Черри?

— Точнее не бывает, старина. Гробовщик хочет разобраться с Перуанцем. Так что сваливай, пока не поздно.

Но было уже поздно.

Бах! Бах! Бах! — раздалось несколько выстрелов в холле.

Послышались крики.

Тра-та-та-та-та… — застрочили автоматы.

Вж… вжж… вжжж… — зажужжали в воздухе пули.

— Я вас выведу через черный ход, — быстро сказал Черри. — Идемте!

И он, прихрамывая, побежал к стойке. Ребята и детектив кинулись следом. Черри открыл ключом какую-то дверь.

— Спуститесь по лестнице и направо. О'кей?

— О'кей, Черри, — с ухмылкой ответил Проныра. — На том свете тебе это зачтется.

Черри тоже ухмыльнулся. — Проваливай, кусок прикола. Счастливо.

Сыщик и ребята выскочили из «Белой акулы», заскочили в «Шевроле» и погнали по ночным улицам Сент-Питерсберга.

Опасность миновала. Джейн и Лешка перевели дух.

— Проныра, — сказала Джейн, — можно задать тебе один вопрос?

— Хоть десять, крошка.

— Почему Черри нам помог? Ведь он же бандит.

— Когда-то мы с ним были ловцами жемчуга в Эквадоре. И на Черри напала белая акула. Если бы не я, она б его на куски разорвала. А так он только ногу потерял… — Детектив поглядел в зеркальце заднего обзора. — Черт! У меня такое ощущение, будто нас преследуют.

Лешка, обернувшись, тоже посмотрел на дорогу.

— Никого, — сказал он.

— Нет, малыш, кто-то есть. Я всегда чувствую, когда мне садятся на хвост.

Машина выехала на набережную.

— А куда мы едем? — спросила Джейн.

— В «Три осьминога». Я хочу послушать, как поет Молли. — Сыщик тепло улыбнулся. — У нее такой чудесный голос.

Ребятам стало ясно, что бравый детектив неравнодушен к сестре Хэта.

В «Трех осьминогах» все было по-старому.

Сидели матросы. В воздухе витал дым сигарет… А Молли, стоя на сцене, пела песенку про моряка, который ушел в море и не вернулся.

Проныра Лу, вместо того чтобы слушать Молли, направился к боковой двери. Джейн и Лешка последовали за ним. Они прошли недлинным коридором и вошли в крохотную гримерную.

И здесь ребята увидели… Молли.

Девушка сидела у зеркала и красила губы.

— Привет, Молли, — сказал сыщик.

— Привет, Лу. — Молли с изумлением уставилась на ребят. — Господи, ну и видок у вас.

Джейн и Лешка смотрели на девушку с не меньшим изумлением.

— Молли, — сказала Джейн. — Ты же только что была на сцене.

— Она и сейчас там. — Проныра поднял указательный палец. — Слышите, поет?

Из зала доносилось Моллино пение.

— Ни фига не понимаю, — сказал Лешка. Девушка засмеялась.

— На сцене моя подруга Дэзи, — объяснила она. — Когда мне не в кайф выступать, Дэзи гримируется и поет под мою фонограмму.

И тут Лешку осенило. Он чуть до потолка не подскочил. Мысленно, конечно.

— Я все понял! — закричал Толстиков. — Она пела под «фанеру»!

Все с недоумением посмотрели на Лешку.

— Что с тобой, Лешенька? — участливо спросила Джейн.

— В ту ночь Кэрол Лоу пела под фонограмму Элизабет Мойз! — возбужденно продолжал Толстиков. — Понимаешь, Джейн?! Под фонограмму!!

Джейн не понимала.

— Какая Кэрол Лоу? Под какую фонограмму?..

— Ну певица, которую в клубе «Карусель» отравили. Помнишь, в газете писали? Она пела под фонограмму Элизабет Мойз! Врубаешься?!

Джейн начала понемногу врубаться.

— Подожди-ка, подожди… Но Лешка ждать не хотел.

— Кэрол Лоу выступала в «Карусели» под видом Элизабет Мойз! — с волнением говорил он. — А Элизабет Мойз в это время незаметно проникла на виллу и убила твоего отца… — Толстиков запнулся. — Ну, то есть выстрелила в него. А потом вернулась в «Карусель»…

— Точно, Лешка!.. — воскликнула Джейн. — Я однажды видела шоу Бет. Оно называется «Шоу одной женщины». На сцене горят всего три свечи, а в зале вообще нет света. Бет выходит на сцену в черном закрытом платье и с черной вуалью на лице…

— А в ту ночь под вуалью была Лоу! — подхватил Толстиков. — Зрители же думали, что это Элизабет Мойз!

Проныра Лу сунул в зубы сигарету.

— Интересная версия, малыш, — сказал он, щелкая зажигалкой.

— Да я голову на отсечение даю, что именно так и было!

Сыщик усмехнулся.

— Голова тебе еще пригодится, малыш. Пока это только версия. Ее надо проверить.

— А как? — нетерпеливо спросила Джейн. Она готова была сию минуту бежать и проверять Лешкину версию.

— Сейчас соображу. — Детектив начал соображать. — Ты можешь нарисовать план виллы? — спросил он у девочки.

— Могу. В общих чертах.

— Ну-ка нарисуй. — Проныра похлопал себя по карманам. — Черт, ручку в конторе оставил. Молли, у тебя нет ручки?

— Нет, Лу.

— У меня есть, — сказал Лешка. — Держи, Джейн.

— Минутку. — Сыщик забрал у Толстикова ручку и принялся ее рассматривать. — Хм… Интересная у тебя ручка, малыш.

— Обыкновенная…

— Нет, малыш, не обыкновенная. — Проныра Лу вертел ручку и так и сяк.

А Джейн все никак не могла успокоиться:

— Аи да Бет. Вот гадюка. Ну теперь-то ей не отвертеться… Эх, найти б еще Спиридона.

Тут дверь в гримерку отворилась, и на пороге появился громила со шрамом через всю щеку. Во рту у него блестели золотые коронки.

— Меня не надо искать, деточка, — сказал громила, поигрывая пистолетом с глушителем. — Вот он я.

Глава XVIII МАМА-ШПИОНКА

Все замерли, как на стоп-кадре. — Что, не ждали? — оскалил золотые зубы Спиридон. — Сейчас я вас всех замочу. Тебя за бабки, — кивнул он на Джейн. — А остальных, так уж и быть, бесплатно. Ха-ха-ха, — захохотал Палач.

Но вдруг его лицо исказилось, и он рухнул на пол.

Все это произошло секунд за десять.

Когда киллер внезапно появился в гримерке, все испугались. Когда он внезапно рухнул на пол, все поразились. А сейчас все постепенно приходили в себя.

Все, кроме Проныры Лу. Он с самого начала был спокоен и собран.

— Ну что я вам говорил, ребятки? За нами велась слежка. Мой нюх меня никогда не подводит.

Ребята ничего не понимали. Так же, как и Молли.

Девушка посмотрела на киллера, который неподвижно лежал на полу, потом перевела взгляд на детектива.

— Послушай, Лу, — сказала она. — Что все это значит? Объясни.

— Объясняю. Я выстрелил в него из ручки.

— Из какой ручки? — спросил Лешка.

— Из твоей, малыш. Это специальная шпионская ручка-пистолет. Она производит подкожную инъекцию. Проще говоря, стреляет иголками со снотворным.

Толстиков обалдел.

— Шпионская…

— Да, малыш. Где ты ее взял?

— У мамы в сумочке.

— Значит, твоя мама — шпионка, — сделал вывод Проныра Лу.

— Как это?.. — снова обалдел Лешка.

— Об этом в конторе поговорим. — Сыщик взглянул на девушку. — Молли, когда мы уйдем, вызовешь полицию.

— А что я им скажу?

— Скажешь: вошла в комнату, а на полу незнакомый мужчина валяется.

— А меня не арестуют?

— С какой стати?

— А вдруг он умрет? Подумают, я его убила.

— Если даже он умрет, то на тебя не подумают. У тебя железное алиби. Ты в данную минуту выступаешь на сцене. К тому же Спиридон — опасный преступник. Полиция давным-давно его разыскивает. О'кей, Молли?

— О'кей, Лу.

— Пошли, ребятки. — Переступив через Палача, детектив вышел в коридор.

…Над морем вставало солнце. Начинался новый день. Лешка чувствовал себя как выжатый лимон. А Джейн чувствовала себя как выжатый апельсин. Слишком много на них всего обрушилось. И поиски Спиридона, и разборка в «Белой акуле», и внезапное появление киллера в гримерке…