Выбрать главу

— Ты это видела?

— Нет, не видела. Я должна была вернуться в «Карусель» ко второму отделению. Чтобы выйти на сцену вместо Кэрол.

Палач сбил с сигары пепел.

— На кой черт ты вообще бросила тело в бассейн? Оставила бы в спальне.

— Ты грубый киллер, Спиридон, — томно произнесла певица. — А я артистическая натура. Банальные убийства — не для меня.

— А Кэрол Лоу зачем ты отравила? Она же тебе помогла.

— Кэрол помогла не задаром. Она потребовала эту виллу.

— А-а, — понимающе закивал Палач, — тогда ее, конечно, надо было убрать.

— Ее в любом случае надо было убрать. К чему нам лишний свидетель.

— Слушай, Алена, — вдруг вскинулся Спиридон, — а что, если эти шантажисты тебя просто на пушку берут.

— В каком смысле?

— Они могли догадаться о трюке с фонограммой.

Элизабет Мойз закурила шестую сигарету.

— Возможно, возможно, — медленно произнесла она. — Я, пожалуй, соглашусь на их требования.

— Ты рехнулась, Алена! Отдать десять лимонов?!

— Успокойся, Спиридон. Ничего я отдавать не собираюсь. Я пошлю к ним тебя. Якобы с деньгами. А ты их замочишь.

— С удовольствием замочу, — широко ухмыльнулся Палач, показав золотые коронки, — А то я давненько никого не убивал. Квалификацию теряю.

— Как никого? А девчонку? Спиридон помялся.

— Не хотел тебя огорчать, Алена, да, видно, придется. Мне не удалось замочить девчонку.

— Почему?! — злобно вскричала Элизабет Мойз. — Я же тебе приказала с ней разделаться!

— Ну не получилось, Алена, — развел руками убийца. — Извини.

— Мне не нужны твои дурацкие извинения! — продолжала вопить Мойз. — Мне нужен труп Джейн Уайт! Ты же говорил по телефону, что выследил ее…

— Выследил, — кивнул Палач. — Оставалось лишь на курок нажать.

— Так чего ж не нажал?

— Сам не пойму, Алена. Я вдруг ни с того ни с сего отруби лея.

— Не вешай мне лапшу на уши, Спиридон!

— Гад буду, Алена. Дело было так… — И Палач рассказал все, что случилось в гримерке у Молли.

— Понятно, — сказала певица, выслушав рассказ киллера. — В тебя выстрелили иглой.

— Какой иглой?

— Парализующей. Из специальной ручки-пистолета. Такие пистолеты находятся на вооружении у русской разведки.

— Откуда ты знаешь?

— Неважно… — Бет затянулась сигаретой. — В общем, Спиридон, девчонку надо убрать. Ты понял?

Убийца поморщился.

— Ой, Алена, ты меня уже достала этой девчонкой. На кой черт она тебе сдалась?

— Я нашла черновик завещания Джорджа Родуэла. По этому завещанию все состояние Джорджа в случае его смерти переходит к Джейн Уайт. А ты говоришь, на кой черт она мне сдалась!

— Но это же только черновик.

— У тебя, Спиридон, есть один существенный недостаток. Ты плохо соображаешь. Если есть черновик, значит, где-то существует и чистовик.

Палач почесал шрам на щеке.

— Да, верно. Я об этом как-то не подумал.

— А я подумала. Чистовик может всплыть в любую минуту. И тогда все денежки достанутся Джейн Уайт. — Певица со злостью затушила сигарету.

— Хорошо, завтра я займусь ее поисками.

— Не завтра, а прямо сейчас, Спиридон.

— Заметано, Алена.

Проныра Лу выключил видеокамеру.

— Пожалуй, хватит, — сказал он. — Этого вполне достаточно, чтобы посадить Элизабет Мойз за решетку.

Глава XXI ТОЛСТИКОВ СДАЕТ ЭКЗАМЕН

Лешка открыл глаза и с недоумением осмотрелся. Он лежал на диване в какой-то комнате. На стенах висело множество картин с видами русской природы: березки, речушки, ромашки…

— Нравится? — спросил чей-то голос по-русски.

Толстиков оглянулся и увидел невысокого мужчину, который показался ему смутно знакомым.

— Нравится, — ответил Лешка тоже по-русски, вспоминая, где же он мог видеть этого человека.

— И мне нравится, — улыбнулся незнакомец. — Это я нарисовал.

И тут Толстиков понял, кто перед ним. Мистер Ю! Только глаза у него почему-то уже не узкие.

— Вы мистер Ю? — спросил Лешка.

— Называй меня именно так, — туманно ответил мистер Ю.

Толстиков приподнялся на локте. Плечо пронзила острая боль.

— У-у… — застонал Лешка, вновь опускаясь на диван.

— Ничего-ничего, Алексей, — успокоил его мистер Ю. — До свадьбы заживет. Ты не совсем удачно прыгнул на балкон. Ударился головой о перила и руку слегка вывихнул.

— Кто вы? — напрямик спросил Толстиков. — Откуда знаете мое имя? И где мой отец?

— О, сколько вопросов сразу, — снова улыбнулся мистер Ю, — Ну что ж, постараюсь на них ответить. Я русский разведчик. И нахожусь здесь со специальным заданием.

У Лешки отлегло от сердца. Значит, он у своих.

— А мой папа тоже разведчик?

— Да, Алексей.

— А где он?

— Пока я не могу тебе этого сообщить.

— Но он в безопасности?

— Да. Не волнуйся.

Но Лешка заволновался.

— Ваша явка на улице Сент-Клер провалена! А ясновидящий Джо — двойной агент!

— Я это знаю, — спокойно ответил разведчик.

Толстиков задохнулся от возмущения.

— Знаете?! И ничего не сказали моему отцу?!

— Он тоже об этом знает. Джо давно у нас под колпаком, или, как еще говорят в разведке, на мушке.

Лешка растерялся.

— Выходит, папе было известно, что в доме западня?

Мистер Ю кивнул.

— Да. По нашему плану он и должен был попасть в эту западню. А ты своим криком чуть было не сорвал нам всю операцию.

— Какую операцию?

— Операцию под кодовым названием «Спящая Красавица».

— А что это за операция?

— Скоро узнаешь. Ты ведь тоже в ней примешь участие.

Лешка опять растерялся.

— Я?

— Да, Алексей. Ты уже взрослый парень, поэтому я буду говорить с тобой откровенно. Как мужчина с мужчиной. Готовится преступная акция. Наша спецслужба обязана ее предотвратить. Ты хочешь нам помочь?

— Хочу! — выпалил Толстиков.

Губы мистера Ю тронула довольная улыбка.

— Иного ответа от сына полковника Толстикова я и не ожидал.

— Мой папа полковник?! — поразился Лешка.

— Да. А если операция пройдет успешно, он станет генералом.

У Толстикова глаза загорелись.

— Расскажите мне про моего папку! Мистер Ю стал рассказывать.

— Ты можешь гордиться свои отцом, Алексей, Он отличный разведчик…

— Да, я знаю! Он суперагент Ребер! Мистер Ю удивленно вскинул брови.

— Откуда тебе известно о Ребере? Лешка в двух словах рассказал о записке, которую они с Джейн обнаружили в книге-«кукле», а также о Проныре Лу, которому было кое-что известно о русском суперагенте.

— Кстати, — вспомнил Толстиков в конце своего рассказа, — а что означает фраза «Спящая Красавица проснется в полночь»?

— В свое время ты узнаешь и об этом. Лешка немного обиделся.

— А почему не сейчас?

— Запомни, Алексей, — сурово произнес мистер Ю, — в разведке каждый агент обладает только той информацией, которую ему положено знать. Ясно?

— Ясно.

Мистер Ю вернулся к прежней теме.

— Твой отец не Ребер. Но он тоже профессионал высшего класса. Центр поручает ему самые ответственные задания…

— Значит, когда папа говорил, что едет в Томск, Омск или Иркутск… — начал Лешка.

— …он отправлялся в Токио, Рим или Стокгольм, — закончил мистер Ю.

«Ух ты!» — с восторгом подумал Толстиков.

А мистер Ю продолжал:

— Центр высоко оценил работу твоего отца. Он награжден медалью «За службу в разведке», орденом «За особые заслуги перед Отечеством» и золотой звездой Героя России. Это был полный отпад!

— Мой папа герой?! — ошеломленно вскричал Лешка.

— Да, герой, — подтвердил мистер Ю.

У Лешки аж дух захватило. Вот тебе и Мямлик.

— А моя мама? — спросил он.

— Что твоя мама?

— Она тоже герой? Мистер Ю улыбнулся.

— Нет, твоя мама у нас не работает. Толстиков чуточку разочаровался. Эх, а как бы классно было, если б и мать оказалась разведчицей!