Выбрать главу

Девочка слушала, не перебивая. Когда Лешка рассказывал о плавках, она улыбнулась, когда о платье — засмеялась, а когда о телефонном звонке — нахмурилась…

— Вот я и решил тебя на всякий пожарный предупредить, — закончил Толстиков свой рассказ.

— На всякий пожарный? — повторила Джейн с недоумением.

— Так у нас в России говорят. Это значит «на всякий случай».

Девочка помешивала соломинкой кусочки льда в своем стакане.

— Я знаю, что мне угрожает опасность, — помолчав, сказала она. И добавила: — Тебе известно, кто такой Джордж Родуэл?

— Нет, — ответил Лешка. — А кто это? Джейн грустно улыбнулась.

— Сразу видно, что ты из России. В Штатах это имя известно каждому. Он в списке четырехсот самых богатых людей Америки.

— И что? — не понял Толстиков.

— А я Джейн Родуэл, — пояснила девочка.

— Так твоя же фамилия Уайт.

— По матери. А по отцу я Родуэл. Лешка все равно не врубался. И молча ждал продолжения.

— Две недели назад моего папу убили, — тихо сказала Джейн.

— Убили? — невольно повторил Толстиков.

— Да, убили. На Ямайке.

— А убийцу нашли?

— Ищут. Этим делом занимаются агенты ФБР. Группа по раскрытию особо жестоких преступлений.

— А почему именно эта группа? Джейн вздохнула, прежде чем ответить.

— Потому что убийца бросил тело отца в бассейн с акулами.

— С какими акулами?

— С белыми. Это акулы-людоеды.

— Ни фига себе, — сказал Лешка. — А откуда в бассейне взялись акулы?

Джейн снова вздохнула.

— Нет, так ты, конечно, ничего не поймешь. Давай я тебе все по порядку расскажу. О'кей?

— О'кей.

И Джейн стала рассказывать по порядку.

Глава V РОЗОВАЯ СПАЛЬНЯ

— Год назад мои родители развелись, — начала Джейн. — Мы с матерью остались в Лос-Анджелесе. А отец купил себе виллу под Кингстоном. Вскоре я узнала, что папа снова женился. На Элизабет Мойз…

Толстиков сразу вспомнил клип, который без конца крутили по МУЗ-ТВ.

— Это певица, да?.. Худая такая, с пухлыми губами.

— Худая… — саркастически повторила Джейн. — Тебе сделать липосакцию, и ты худым станешь.

— Чего сделать?

— Откачать жировую ткань. По-научному называется — липосакция. А что касается пухлых губ, то это обыкновенная коллагеновая прививка. Делаешь себе такую прививочку — и у тебя губы прямо на пол-лица распирает. Ты что, никогда не слышал о пластической хирургии?..

Лешка, конечно, слышал, но в общих чертах. Ему все эти прибамбасы были до лампочки.

— В Штатах половина звезд пользуется услугами «пластиков», — продолжала Джейн. — Из тех, кому за сорок перевалило.

— А разве Элизабет Мойз перевалило за сорок?

Девочка презрительно фыркнула.

— Бет уже полтинник. У нее своего вообще ничего не осталось. Все искусственное. — Джейн явно не питала симпатий к Элизабет Мойз.

Тяжело ступая, в бар вошел грузный мужчина, похожий на пирата. Именно такими их обычно изображали в пиратских боевиках. Небритое лицо проходимца, большие руки в татуировках, шрам через всю щеку, серьга в ухе… Не хватало лишь черной косынки с черепом и костями.

— «Ядерную», приятель, — хрипло гаркнул «пират» бармену, опускаясь на табурет у стойки. — Да поживей.

Бармен быстро смешал что-то с чем-то и пустил стакан по отполированной стойке. Стакан заскользил и остановился точно напротив посетителя. Мужчина с брезгливым видом выбросил из коктейля соломинку и недоверчиво взглянул на бармена.

— Полный комплект?

— Можете проверить, мистер, — ответил бармен.

— Сейчас проверим. — Мужчина вытащил из кармана зажигалку и, крутанув колесико, поднес язычок пламени к напитку. Коктейль вспыхнул.

Удовлетворенно чмокнув губами, «пират» задул пламя и одним махом осушил высокий стакан. Затем послал его по стойке обратно к бармену.

— Повтори, приятель.

Лешка искоса посмотрел на «пирата».

— Что это он такое выпил?

— «Ядерную бомбу», — объяснила Джейн. — Мой отец обожал этот коктейль. Пил всегда горящим и через соломинку. Пока соломинка не прогорала… — Она встала. — Пошли отсюда.

Они вышли из бара.

— Ты заметил, как он на нас пялился? — спросила девочка.

— Не на «нас», а на тебя, — уточнил Лешка и смущенно добавил: — Ты ведь такая красивая.

Джейн не обратила на его последние слова никакого внимания.

— А мне показалось, что он больше на тебя смотрел, — задумчиво произнесла она.

Ребята сели на скамейку недалеко от входа в отель, и девочка продолжила свой рассказ:

— Этим летом папа пригласил меня погостить у него на вилле. Он ее купил у арабского шейха. Огромный такой дом с садом и бассейном, в котором плавали акулы-людоеды. Отец ничего не стал менять после шейха, даже акул оставил. В доме было двадцать пять спален. И я для разнообразия каждую ночь ночевала в новой спальне. В ту ночь я решила переночевать в розовой спальне. Перед сном я достала жемчужное ожерелье, которое подарил мне папа. А нитка вдруг взяла и оборвалась. Представляешь?..

— Представляю, — сказал Толстиков, вспомнив, как у него порвалась резинка в плавках.

— Жемчужины раскатились по всему полу. Я стала их собирать. Приподняла край ковра, чтобы посмотреть, нет ли там жемчужин, и вдруг увидела окошко в полу…

— Какое окошко?

— Стеклянное. Я легла на пол и посмотрела в это окно. Внизу была комната Бет.

— Она жила в комнате с окном на потолке?

— Нет. Потолок у нее был зеркальный. Но оказалось, что это одностороннее зеркало. Понимаешь?

— Не-а, — честно признался Лешка.

— Ну с той стороны зеркало, а с этой — стекло.

— А зачем так было сделано?

— Откуда я знаю. Может, шейх за кем-нибудь подглядывал или за самим шейхом подсматривали… В общем, я заглянула в это окошко. Бет в комнате не было. Она но ночам выступала в клубе «Карусель». Это самый дорогой «ночник» в Кингстоне… Я уже хотела положить ковер на место, но тут в комнату Бет кто-то вошел. В лунном свете я разглядела женскую фигуру. Женщина подошла к столу, что-то взяла и вышла из комнаты. «Странно», — подумала я. Бет в клубе, вор проникнуть в дом не может…

— Почему не может?

— Там на каждом шагу видеокамеры. Не говоря уже об охранниках у входа… Я решила пойти к отцу и все ему рассказать… — Джейн начала заметно волноваться. — Когда я вошла в папину спальню, мне в глаза сразу бросилась книга…

— Какая книга?

— Толстого.

Толстикову показалось, что девочка произнесла его школьное прозвище. Но он тут же понял — Джейн имеет в виду великого русского писателя.

— Льва Толстого? — спросил Лешка.

— Да. Его роман «Война и мир»… Книга валялась на полу… — Джейн помолчала. Потом добавила: — В луже крови.

— А твой отец?

— Он исчез. Я, конечно, сразу вызвала охрану. Они прочесали весь дом, но папу не нашли.

— А женщину?

— Охранники ее не искали. Я им ничего не сказала.

— Почему?

— Потому что я была шоке — после того, как охранники вытащили из бассейна куски окровавленного папиного халата… Затем приехала полиция, журналисты… Им я тоже ничего не стала говорить. Я подумала, в газетах начнут приводить всякие домыслы насчет моих отношений с Бет. Ведь выходит, я ее обвиняю в убийстве отца…

— И вовсе так не выходит, — возразил Толстиков. — С чего ты взяла?

— Ну не знаю… — Джейн поморщилась. — Короче, про эту женщину я никому ничего не сказала. Вскоре прилетели агенты ФБР из Штатов. Они стали орать на местных полицейских, что те неправильно вели следствие, что надо было первым делом проверить, сожрали акулы Джорджа Родуэла или нет. А местные сыщики стали в ответ орать, что в этом не было никакой необходимости, так как и дураку ясно, что акулы его сожрали, раз в бассейне обнаружены обрывки халата…